Читаем Темная кровь полностью

Ута растянулся на одеяле и подложил руки под голову. Солнце уже зашло, и они могли успешно спрятаться посреди равнины — темные тени среди других темных теней, они добавляли к местности дополнительную фактуру, но наблюдатель не различил бы их на общем фоне.

Рэндалл перестал чувствовать усталость, он уже действовал в странном состоянии настороженного изнеможения, появившегося у него после побега из Козза. Он не жаловался, не требовал дольше спать, но каким-то образом стал разумным центром их причудливой компании. Он помог доккальфарам освоить ятаганы, которые они забрали при побеге, и постоянно заверял их, что теперь они свободны и в относительной безопасности. Неизвестно, оценили они по достоинству его старания или нет, он даже не знал, понимают ли они его. Если бы не необычайное почтение, с которым доккальфары относились к Уте, они бы с еще большей неохотой следовали на юг. Рэндалл не знал, что такое древняя кровь Теневых Гигантов, но, похоже, для доккальфаров это было очень важное понятие. Он слышал, как они с грустью говорили о тех, кого любили, и смотрели на Уту так, будто он был гораздо больше, чем человек.

— Рэндалл, — обратился к нему Черный священник, которого еще не совсем сморил сон, — завтра тебе разрешается убить любого, кто поднимет на тебя оружие. Понятно?

Оруженосец вымученно улыбнулся.

— Но Васир говорит, что за нами следует ястреб! Все будет в порядке.

Они рассмеялись, и на секунду все вернулось на свои места. Рэндалл надеялся, ему удастся выжить и сохранить жизнь хозяину, чтобы узнать, какие еще приключения приготовила для них судьба.

Когда Ута уснул, Рэндалл повернулся к Васиру и улыбнулся.

— Я признателен тебе за то, что ты остался с нами, — сказал он их странному спутнику.

Доккальфар выпрямился и ответил на улыбку Рэндалла.

— Мне не слишком нравятся Стражи Фелла — доккальфары южных лесов.

Рэндалл нахмурился.

— А ты сам откуда? — Странно было осознавать, что он никогда не спрашивал Васира ни о чем, относившемся к нему самому.

Обитатель леса попытался улыбнуться.

— Я был рожден за пределами Земель Тишины, рядом с Темными Глубинами.

— Я не слышал об этих местах, — заметил Рэндалл. — Полагаю, в тех краях не очень много людей?

— Насколько я знаю — ни одного. Я родился в клане погонщиков верблюдов. Простая жизнь — но мой путь лежал дальше, и я прошел на север до Нарланда. В Жутком лесу меня захватили Пурпурные священники… вот тогда я впервые столкнулся с людьми.

— Думаю, это было не самое приятное знакомство с нашей расой, — ответил Рэндалл, усаживаясь на постели. — Хотя я когда-то знал Пурпурного священника, который мне очень понравился.

— Ты и Ута — гораздо более приятная компания. Каким-то образом вы привели в равновесие мое мнение о людях. — Сейчас, разговаривая с юным оруженосцем, Васир начал выражаться понятнее, но Рэндалл все еще не мог определить, шутит он или нет. В любом случае, замечание Васира его рассмешило.

— Мне нужно поспать… если я не проснусь раньше хозяина, он, скорее всего, отчитает меня за лень, — произнес Рэндалл. Учитывая обстоятельства, он чувствовал себя удивительно мирно.

— Спокойного сна, Рэндалл из Дарквальда, — ответил доккальфар.

— Я уверен, что усну, друг мой, но сомневаюсь, что сон будет спокойным, — заметил Рэндалл.


Утренний свет не давал хорошо рассмотреть открывающийся перед ним вид, но Рэндалл был уверен, что различает в отдалении горящий Фелл. Доккальфары никак не отреагировали на панораму пылающего леса, они просто стояли на травяной возвышенности, с непроницаемым видом глядя на юг. Тяжело было сказать точно, что происходит на южных равнинах, но множество безликих солдат, построившихся примерно в миле от Фелла, заставляли думать о войне, объявленной кем-то лесу доккальфаров. Нападающие были одеты в черные доспехи, сияющие на утреннем солнце.

— Псы, — сообщил Ута, когда их маленькая компания затаилась за небольшой возвышенностью в пределах видимости опушки леса, — их там целые полчища.

Рэндалл был уверен: воины Каресии их не заметили, ведь они пока еще далеко, хотя столько иноземных войск в Тор Фунвейре — необычное зрелище. Силы, которые захватили Козз, были лишь малой частью развернувшейся здесь армии, черные пятна усеивали равнину до самого горизонта, а катапульты, вместо того чтобы рушить крепостные стены, метали горящие валуны в лес Фелл. Пламя распространялось по деревьям на опушке леса между гигантскими дубами, которые отмечали его западную границу. Множество мелких трупов усеивали ландшафт, но Псы их не трогали — вместо этого они выставили вокруг них охрану. Рэндалл не видел ни одного защитника-доккальфара, готового сражаться за свои деревья.

— Почему они решили напасть на лес? — спросил он, ошеломленно глядя на толпу людей, построенную на равнинах Вейра.

— Может, им просто не нравятся деревья, — ответил Ута, окинув взглядом развернувшуюся перед ними сцену. — Ну, или им не нравятся обитатели леса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долгая Война

Черный страж
Черный страж

Правитель герцогства Канарн казнен по приказу короля. В захваченной столице царит хаос, жители страдают от голода и болезней, подвергаются насилию со стороны наемных солдат королевской армии. Но все же надежда остается: дети герцога, лорд Бромви и леди Бронвин, сумели избежать гибели.Очутившись во враждебной стране, Бромви, которого преследуют служители Одного Бога, предпринимает попытку отвоевать свой город с помощью таинственных обитателей леса Дарквальд, народа отверженных. Леди Бронвин находит пристанище в местности под названием Травяное Море, среди народа раненов, но по пятам за ней гонятся воины короля. А Алдженон Слеза, верховный вождь далекой северной страны Фьорлан, направляет флот драккаров на борьбу против армии рыцарей Красного ордена. Начинается кровавая братоубийственная Долгая Война.

Э. Дж. Смит

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги