Читаем Тела мертвецов полностью

Тело пребывало в подвешенном состоянии ровно полчаса. К тому моменту, когда «судья» велел снять тело, толпа в большинстве своем еще не успела разойтись. Веревку отвязали от куста; два человека стояли наготове. Как только ноги Грэхема прочно уперлись в землю, они разом отпустили веревку — без сомнения, считая, что стоявшие вокруг подхватят тело и не дадут ему упасть. Однако труп мигом ринулся прямо в толпу, таща за собой веревку. Голова моталась из стороны в сторону, глаза вылезли из орбит, язык свисал изо рта, на посиневшем лице выделялись губы, покрытые пузырящейся кровавой пеной. Толпа разбежалась с воплями ужаса; люди мчались куда глаза глядят, спотыкались, падали друг на друга и изрыгали проклятия. Среди них, давя упавших и натыкаясь на остальных, гарцевал мертвец. При каждом шаге он поднимал ноги так высоко, что колени стукались о грудь. Язык вываливался у него изо рта, как у бешеной собаки, клочья пены летели с раздутых губ. Сумерки сгущались, и тем ужасней выглядел мертвец; люди бежали, не отваживаясь оглянуться.

От стоявших поодаль отделилась высокая фигура и быстрыми шагами приблизилась к сердцу этого хаоса. Все с невольным уважением расступались перед пришельцем. То был доктор Арнольд Шпиер, который вместе с двумя другими врачами только что установил факт смерти казненного и уже намеревался вернуться в лагерь. Он подходил к мертвецу все ближе, уклоняясь от ставших несколько менее быстрыми и судорожными движений конечностей последнего. Словно клещами, доктор сжал руками труп. Видя это, с десяток старателей набрались смелости и с криками вцепились в свободный конец веревки, которая все еще свисала с дерева.

Затем они бросились с веревкой к кусту, чтобы закончить работу, но тут почувствовали, что веревка свободно тянется за ними по земле: доктор срезал петлю с шеи убийцы. В мгновение ока труп лежал на спине со сложенными на груди руками и лицом, поднятым к мерцающим звездам, лежал в недвижном спокойствии, подобающем смерти. Повешение удалось на славу — шея была сломана.

— Мертвецы — настоящие рабы привычек, — заметил доктор Арнольд Шпиер. — Труп, поставленный на ноги, будет ходить и бегать, но останется неподвижен, если его уложить на спину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Чайна Мьевилль , Крис Райт , Чайна Мьевиль

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика