Я был уверен, что у Джонни и Хью были гораздо более совершенные методы убеждения, когда дело доходило до того, чтобы их девочки почувствовали себя лучше, но у меня был весь опыт работы с сумками-переносками в этом отделе. Что я
Не в силах остановиться, пока я был впереди, потому что мне явно не хватало границ, я поднялся на ступеньку выше и заключил Клэр в объятия, пританцовывая с ней по комнате, как будто я был ее личной лошадью.
- О Боже мой, - засмеялась она, цепляясь за мои плечи. - Стоп, стоп, стоп, Джерард, я собираюсь пописать.
- Как ты смеешь! - Мгновение спустя воздух наполнил яростный голос Лиззи, за которым последовал звук хлопнувшей двери. - Как, черт возьми, ты смеешь говорить обо мне с моей матерью!
- Лиз! - взвизгнула Клэр, слезая с моей спины и подбегая, чтобы выключить музыку. - Что ты…
- Что я здесь делаю? - Вмешалась Лиззи, взяв разбойничью хоккейную клюшку и швырнув ее в стену. - Что ты делаешь, больше должно походить на ... ”что ты делаешь, говоря всякое дерьмо обо мне за моей спиной”?
- Это не то, что я делала! И я не несла чушь, Лиз, клянусь. Я просто...
- Ты просто совала свой нос туда, куда не следует, - выплюнула Лиззи, грубо оттолкнув Клэр, когда та попыталась ее обнять. - Как, блядь, ты смеешь говорить это моей матери! О чем, черт возьми, ты
- Я пыталась тебе помочь!
- Ну, ты не помогла, Клэр. На самом деле, ты только что сделала мою жизнь в миллион раз хуже.
- Лиз, пожалуйста!
- Нет, не прикасайся ко мне.
- Я не хотела, чтобы тебе было хуже, обещаю. Я просто пыталась помочь ...
- Что ж, поздравляю, потому что все, что тебе удалось сделать, - это усложнить жизнь и без того скорбящей матери.
- Лиз, пожалуйста ...
- Нет! Остановись. Черт возьми, Клэр, я не хочу гребаных объятий прямо сейчас!
- Эй! Стой, блядь, смирно! - Я предупредил, чувствуя, как у меня встают дыбом волосы, когда Клэр отшатнулась назад от силы, с которой ее снова толкнули назад. - Не прикасайся к ней руками.
- Держись подальше от этого, Тор!
- Джерард, все в порядке.
- Черт возьми, все в порядке, - огрызнулся я, вставая между ними. - Забирай у меня все, что хочешь, но держи свои чертовы руки подальше от нее!
- Тебе бы это понравилось, не так ли? - Лиззи сплюнула. - Старый добрый доблестный Гибси берет еще одного в команду? Ну и пошел ты нахуй, засранец! Я бы не доставила тебе такого удовольствия.
- Ты сука, - прошипел я, толкая Клэр себе за спину. - Ты меня слышишь? Ты гребаная дура!
- Мне так жаль, - продолжала говорить Клэр, вытирая щеки тыльной стороной ладони. - Лиз, клянусь, я просто пыталась помочь.
Лиззи невесело рассмеялась, хотя по ее щекам постоянно текли слезы, такие же, как те, что текли из глаз Клэр. - У тебя хватает наглости так со мной разговаривать.
- Например, как? - Спросил я. - Как будто мне тебя не жаль? Ну, угадай, черт возьми, что, Лиз? У меня кончилась жалость. Кончилась давным-давно.
- Да? - усмехнулась она. - Ну, я бы предпочла быть сукой, чем насильником в любой день!
- Я
- Нет, ты просто родственник одного из них.
Вот и все.
Это было чертовски круто.
Я больше не мог этого выносить.
- Он
- Он убил мою сестру!
- Ты думаешь, ты единственный человек, который когда-либо терял свою сестру? - Я взревел, в отчаянии всплеснув руками. - Я тоже потерял свою сестру, Лиззи! Я похоронил свою сестру
- Они утонули, - выплюнула она. - Случайно. Это не одно и то же. Никто не
- О, мне так чертовски жаль, что моя семья не погибла при более ужасных обстоятельствах, - выдавил я, дрожа. - Черт, может, Бет стоило залезть в мотор лодки после того, как она утонула, по крайней мере, тогда у нас было бы немного крови для слезливой истории.
- Ты знаешь, я не это имела в виду.
- Ты не знаешь, что имеешь в виду, потому что ты ни дня не думала ясно с тех пор, как она умерла, - парировал я. - Ты запрограммирована на боль и горечь. Я годами терпел твое дерьмо, потому что знал, что ты чувствуешь. Потому что я
- Господи Иисусе, что здесь происходит? Я слышу тебя с улицы, - потребовал Хью, врываясь в комнату. - Почему ты в нижнем белье? - спросил он, свирепо глядя на свою сестру. - И что, черт возьми, на тебе надето?