Читаем Талисман. Часть 1 (СИ) полностью

Потом она вышла, оставив мальчика с этими неизвестными личностями. Наконец, они соизволили обернуться, чтобы взглянуть на него. Саймон смог разглядеть мужчину и женщину. Мужчина, с грубыми чертами лица, светлыми зализанными волосами, а также серыми замутненными глазами, выглядел довольно пугающе. В них ясно читались ненависть и злоба. Уж не на него ли, Саймона? Тот отвел взгляд от мужчины, и теперь внимательно разглядывал женщину, впечатлявшую своей внешностью. Хоть она давно была не молодая, но чем-то притягивала. Возможно, своими великолепными, белыми, как снег, волосами, прической под каре или что-то вроде того. В глазах женщины тоже читалось нечто похожее на ненависть, только отличалось оно более ясно, чем было у мужчины. Тут, Саймон понял: никто из двоих ему абсолютно не рад и отнюдь не настроен к нему положительно. Атмосфера в комнате стала какой-то напряженной, никто ничего не говорил, все, не отрываясь, глядели кто на кого.

«Не знаю, как им», — думал про себя Саймон, — «но меня это уже напрягает!»

Женщина молча указала Саймону куда-то за спину. Он обернулся и увидел, что откуда ни возьмись появилась деревянная табуретка. Мальчик, с опасением оглядываясь на незнакомцев, сел и замер в невозмутимой позе, давая понять, что он ничего не боится. К удивлению Саймона, женщина с мужчиной улыбнулись, должно быть их позабавил его нелепый вид.

— Ты, как я погляжу, славный малый, — изрек мужчина, и протянул руку Саймону. — Игнотус Пейдж, а это моя любимая Констанс.

Женщина по имени Констанс легонько улыбнулась и, кажется, покраснела. Мальчик не решился пожать руку Игнотусу. От смущения и страха он стал оглядываться по сторонам.

— Я — брат твоего покойного отца, благослови господь его душу!

— Так значит, вы — мои дядя и тетя, — подал голос Саймон, перестав разглядывать буфет миссис Корнуэлл, ослепительно сиявший благодаря чудесному чайному сервизу, привезенному из самого Китая.

— Именно так, — спокойно ответил Игнотус, и улыбнулся. В его улыбке не замечалось никакого тепла или доброты, лишь холод и странная недосягаемость!

Немножко поразмыслив, Саймон спросил:

— А какими были мои родители?

Игнотуса с Констанс почему-то смутил этот обычный вопрос. Они еще пару секунд колебались, молча глядя друг на друга. Саймону даже показалось, что они так общаются. А может и правда! Вдруг у них сейчас происходит телепатический диалог? Прекратив зрительный контакт, Игнотус и Констанс снова обернулись к Саймону, улыбаясь на этот раз гораздо шире, чем до этого. Теперь они выглядели безумцами, сбежавшими из психушки.

— Твои родители были очень хорошими людьми, можешь в этом не сомневаться, — сказала Констанс своим бархатным, нежным, таким глубоким голосом, от которого у Саймона по спине пробежали мурашки.

— Честно? — спросил он.

— Да, — ответил Игнотус с легким раздражением и нетерпением.

Поведение «родственников» показалось Саймону уж слишком странным. Ну неужели они не рады, что нашли своего племянника? Пугающие улыбки еще больше растянулись на их лицах.

 — Ну-с, — заговорил Игнотус, по-прежнему с натянутой улыбкой. Саймон диву давался, как ему удобно так говорить, лишь бы зубы себе не сломал. — Ты здесь хорошо живешь?

— Вполне.

Констанс, судя по всему, тоже было невтерпеж, она то и дело поглядывала на часы, нервно перебирала костлявыми пальцами. Игнотус заметил нетерпение своей любимой. Он прокашлялся, зачем-то затянул потуже черный скучный галстук на шее, а потом спросил:

— У тебя, кстати, ничего не осталось от твоих родителей, какая-нибудь вещица или безделушка?

Мальчик изумленно посмотрел на Игнотуса, а про себя заметил, что тот довольно-таки быстро сменил тему.

«Может, Дана была права», — заметил Саймон, упрекая самого себя за глупость и упрямство. Ладно, упрекать он будет себя потом. Сейчас надо что-то делать с лже родственниками. Не успел он как следует обдумать дальнейший план действий, как за дверью раздались пронзительные крики Даны:

— Саймон! Осторожно! Они не твои настоящие родственники! Миссис Корнуэлл, что вы делаете?! Нет!!! ААА!!!

Послышался удар тяжелым предметом! Сердце у Саймона екнуло от испуга. Он встал, готов был прямо сейчас открыть дверь, дабы помочь Дане, но не тут-то было!..

Неведомая сила отбросило парня к стене. Перед глазами все поплыло. Спустя пару секунд, Саймон увидел стоящую рядом Констанс с поднятой над головой рукой.

— Довольно этих детских игр! — кричала она, больше не тем бархатным нежным голосом — он стал грубым и грозным. — Отвечай сейчас же, где он?!

— Кто — он?! — крикнул в отчаянии Саймон, в то время как в ушах продолжало невыносимо гудеть. Еще чуть-чуть, и голова разорвется от этого гула.

— Не «кто», а «что»! — сказал Игнотус. Он сидел на месте, оставаясь полностью невозмутимым. — Отвечай, где камень?

Саймон совершенно не понимал, о чем говорят эти люди! Все произошло так быстро, что невозможно было толком во всем разобраться. Там, за стеной, продолжали слышаться крики бедной Даны:

— Кто-нибудь!!! Спасите!!! Помогите!!!

— ДАНА!!! — крикнул Саймон, едва не сорвав свой ломающийся голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература