Читаем Так это было полностью

Остаётся добавить, что к поимке воров подключились не только правоохранительные органы, но и руководство национальной гвардии. Кто окажется расторопнее?

* * *

4 ноября. 16 ч. 54 м. Временный высший Совет Чечено-Ингушетии не смиряется с тем, что здесь избраны президент и парламент Чеченской республики. Намеченные им выборы народных депутатов и референдум состоятся. Как стало известно. Совет перенёс их с 17 ноября на 8 декабря.

Как сообщили во Временном Совете, это сделано по предложению граждан, а также с целью обеспечения гласности и равенства прав кандидатов в народные депутаты Чечено-Ингушской республики.

На заседании Центральной избирательной комиссии её председатель Хизир Герзелиев отметил исключительную важность предстоящей кампании. "Она призвана положить начало восстановлению конституционного порядка в нашей республике", - подчеркнул X. Герзелиев.

* * *

5 ноября. 15 ч. 09 м. Не вмешиваться во внутренние дела Чечено-Ингушетии призвал грузинскую общественность действующий в Грозном комитет за сохранность и единство Чечено-Ингушской республики. В принятом им обращении к народу Грузии, всем демократическим партиям, общественно-политическим движениям и организациям говорится, что вмешательство во внутренние дела Чечено-Ингушетии со стороны президента Звиада Гамсахурдиа и его эмиссаров ведёт к раздору и противоборству в республике и дол-то быть прекращено.

Документ подписан председателем комитета, представителем Президента РСФСР в Чечено-Ингушской республике Ахмедом Арсановым.

* * *

5 ноября. 15 ч. 52 м. Мы никогда не вмешивались и не собираемся вмешиваться в политическую жизнь республики, выступать на чьей-либо стороне или брать на себя карательные функции, заявил в сегодняшнем интервью газете "Голос Чечено-Ингушетии" начальник Грозненского гарнизона генерал-майор Пётр Соколов. При этом он выразил обеспокоенность тем, что взаимоотношения армии и местного населения в Чечено-Ингушетии ухудшаются с каждым днём. Всё громче звучат голоса о том, чтобы убрали отсюда военных. Но ведь это, подчеркнул П. Соколов, не в компетенции ни начальника гарнизона, ни даже командующего войсками округа. Решить могут только Госсовет и Президент страны.

Коснувшись проблемы расположенного недалеко от Грозного танкодрома "Аргун", ставшего в последнее время наиболее "горячей" точкой, генерал категорически опроверг слухи о начавшейся там распродаже военного имущества. Танкисты ничего сами не продают, но обворовыванию и даже вооружённому грабежу подвергаются, сказал он. Слухи же распускаются с целью посеять недоверие к военным и, в конечном счёте, столкнуть армию с народом. Но мы всеми силами стараемся не допустить разрастания конфликта, возбудили ходатайство о закрытии танкодрома, отметил начальник гарнизона.

5 ноября. 16 ч. 10 м. Как уже повелось, прямо противоположный эффект вызвала очередная попытка российского руководства повлиять на события в Чечено-Ингушетии. Новым всплеском эмоций встретил сегодня митинг в центре Грозного поступившую в республику телеграмму первого заместителя председателя Верховного Совета РСФСР С. Филатова и первого зампреда Совета Министров России О. Лобова, в которой проведённые исполкомом чеченского съезда выборы президента и парламента названы незаконными. Верховный Совет и правительство России, говорится в телеграмме, решительно осуждают действия исполкома общенационального конгресса чеченского народа и предупреждают его лидеров, что будут приняты все предусмотренные законом меры по пресечению противоправных действий и привлечению виновных к ответственности.

Хватит нам угрожать, не запугаете - так можно коротко выразить смысл реакции на телеграмму сторонников президента Чеченской республики Джохара Дудаева.

Сторонники оппозиции на митинг сегодня не вышли, но это вряд ли означает, что они успокоились. Временный высший Совет Чечено-Ингушетии отодвинул сроки проведения выборов и референдума в республике с 17 ноября на 8 декабря и активно разворачивает избирательную кампанию. Для разъяснительной работы среди населения в районы республики направлены группы народных депутатов всех уровней. Ещё неизвестно, как встретят этих эмиссаров в горной глубинке, активно поддерживающей генерала Джохара Дудаева. Тем более, что избранный в основном этой глубинке парламент Чеченской республики обнародовал своё специальное постановление, в котором деятельность ВВС признается незаконной и запрещается под угрозой уголовной ответственности. Опасное противостояние в горном крае усиливается.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Venice: Pure City
Venice: Pure City

With Venice: Pure City, Peter Ackroyd is at his most magical and magisterial, presenting a glittering, evocative, fascinating, story-filled portrait of the ultimate city. "Ackroyd provides a history of and meditation on the actual and imaginary Venice in a volume as opulent and paradoxical as the city itself. . . . How Ackroyd deftly catalogues the overabundance of the city's real and literary tropes and touchstones is itself a kind of tribute to La Serenissima, as Venice is called, and his seductive voice is elegant and elegiac. The resulting book is, like Venice, something rich, labyrinthine and unique that makes itself and its subject both new and necessary." —Publishers WeeklyThe Venetians' language and way of thinking set them aside from the rest of Italy. They are an island people, linked to the sea and to the tides rather than the land. This lat¬est work from the incomparable Peter Ackroyd, like a magic gondola, transports its readers to that sensual and surprising city. His account embraces facts and romance, conjuring up the atmosphere of the canals, bridges, and sunlit squares, the churches and the markets, the festivals and the flowers. He leads us through the history of the city, from the first refugees arriving in the mists of the lagoon in the fourth century to the rise of a great mercantile state and its trading empire, the wars against Napoleon, and the tourist invasions of today. Everything is here: the merchants on the Rialto and the Jews in the ghetto; the glassblowers of Murano; the carnival masks and the sad colonies of lepers; the artists—Bellini, Titian, Tintoretto, Tiepolo. And the ever-present undertone of Venice's shadowy corners and dead ends, of prisons and punishment, wars and sieges, scandals and seductions. Ackroyd's Venice: Pure City is a study of Venice much in the vein of his lauded London: The Biography. Like London, Venice is a fluid, writerly exploration organized around a number of themes. History and context are provided in each chapter, but Ackroyd's portrait of Venice is a particularly novelistic one, both beautiful and rapturous. We could have no better guide—reading Venice: Pure City is, in itself, a glorious journey to the ultimate city.

Питер Акройд

Документальная литература