Читаем Так это было полностью

21 июня. 10 ч. 59 м. Сегодня открылся первый съезд народов Чечено-Ингушской республики. На этом форуме, собравшем больше 800 делегатов и несколько сот гостей, полномочно представлены все живущие в горном крае народы, независимо от их языковой принадлежности, численности и вероисповедания. Задача съезда - найти пути к единению, миру и согласию между всеми гражданами Чечено-Ингушетии.

* * *

22 июня. I7 ч. 24 м. К единению, миру и согласию призвал людей всех национальностей первый съезд народов Чечено-Ингушетии, завершивший сегодня работу в Грозном.

Форум, делегаты которого представляли практически все из ста с лишним проживающих в Чечено-Ингушетии национальностей, в специальной резолюции констатировал, что на фоне драматических событий, которые происходят в отдельных регионах страны, в Чечено-Ингушской республике благодаря мудрости, сдержанности, выдержке всех её народов в целом сохраняется нормальный климат межнациональных отношений, стабильность общественно-политической обстановки. Но это вовсе не означает, что здесь нет острых, отдающихся болью проблем. Преступная депортация чеченцев и ингушей в годы сталинских репрессий ощутимо сказалась на социально-экономической и духовной жизни горного края. Последствия этой несправедливости только начинают устраняться. Процессы национального возрождения идут, естественно, нелегко. Есть попытки искусственно осложнить их, вызвать трения на межнациональной почве. Съезд решительно и гневно осудил такие попытки отдельных экстремистски настроенных людей.

В обращений к президенту страны М. С. Горбачёву делегаты съезда подчеркнули, что многонациональная Чечено-Ингушетия всегда будет вносить весомый вклад в дело братского сотрудничества свободных народов, мира и согласия в обществе, процветания нашего единого отечества.

Съезд принял обращение и к Президенту РСФСР Б. Н. Ельцину.

Съезд обратился также к народам Северного Кавказа и предложил, в частности, провести в Грозном съезд представителей всех северо-кавказских народов.

* * *

6 июля. 10 ч. 00 м. К храму будут вскоре вести почти все дороги в старинном чеченском селении Ачхой-Мартан. Вняв просьбам жителей, местные власти решили отдать участок в центре селения под строительство мечети. Точнее - вернуть, так как именно на этом месте располагалась прежде мечеть, по утверждениям старожилов, красивейшая в округе. В печальной памяти годы гонений на религию люди в кожанках, "опиум для народа" не потребляющие, снесли минарет, а капитальные строения стали использовать под склады. Затем пошли ещё дальше, решив, очевидно, "опиумный угар" утопить в угаре водочном: на остатках мусульманского храма был возведён ресторан. Но люди совестливые, которых оказалось большинство, не ходили сюда - из принципиальных соображений. Они в конце концов и настояли, чтобы богово было отдано богу.

Начался сбор добровольных пожертвований на строительство новой мечети. Районные власти проявили понимание - не стали требовать выкупа ни земли, ни строений. А райпотребсоюз согласился за свой счёт перенести ресторан в другое место.

В Чечено-Ингушетии, где после незаконного упразднения автономии в феврале 1944 года и высылки горцев не осталось ни одного мусульманского храма, сейчас построено около 200 мечетей. В Грозном и в казачьих станицах действуют два десятка православных церквей. Но воинствующие атеисты до сих пор пытаются навязать другим свои принципы. На прошедшем недавно первом съезде народов Чечено-Ингушетии в президиум, где, кстати, сидели и имам и священник, кто-то прислал гневную записку: "Почему коммунисты сейчас так терпимы к религии?" И получил в ответ факты того, что в условиях резко обострившихся межнациональных отношений именно религиозные авторитеты сумели предотвратить разрастание кровавого конфликта.

Председатель же Ачхой-Мартановского райисполкома А.Митрищев на аналогичный вопрос ответил так: дай всевышний нам силы построить побольше широких и хороших дорог. Пусть какие-то из них ведут к храмам. А уж кому по которой идти - каждый выберет сам

* * *

2 августа. 14 ч. 26 м. Интерклуб создан в Грозном решением Совета Министров Чечено-Ингушской республики. Городские власти предоставили ему помещение в центре, помогают средствами, транспортом. В клубе, а точнее, в организованном при нём центре развития и возрождения национальных культур, помогут любой из сотни проживающих в Чечено-Ингушетии национальностей и народностей провести дни землячества, организовать курсы обучения родному языку, провести национальные фестивали и торжества, включая свадьбы.

* * *

14 августа. 18 ч. 01 м. Зелёное полотнище - флаг местного "Общества движения зелёных" - водружено над исполкомом в старинном чеченском селении Гехи. Так сельчане практически единодушно выразили протест и неприятие здешней власти в лице председателя сельисполкома К. Гакаевой. Её обвиняют в грубых нарушениях при распределении земельных участков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Venice: Pure City
Venice: Pure City

With Venice: Pure City, Peter Ackroyd is at his most magical and magisterial, presenting a glittering, evocative, fascinating, story-filled portrait of the ultimate city. "Ackroyd provides a history of and meditation on the actual and imaginary Venice in a volume as opulent and paradoxical as the city itself. . . . How Ackroyd deftly catalogues the overabundance of the city's real and literary tropes and touchstones is itself a kind of tribute to La Serenissima, as Venice is called, and his seductive voice is elegant and elegiac. The resulting book is, like Venice, something rich, labyrinthine and unique that makes itself and its subject both new and necessary." —Publishers WeeklyThe Venetians' language and way of thinking set them aside from the rest of Italy. They are an island people, linked to the sea and to the tides rather than the land. This lat¬est work from the incomparable Peter Ackroyd, like a magic gondola, transports its readers to that sensual and surprising city. His account embraces facts and romance, conjuring up the atmosphere of the canals, bridges, and sunlit squares, the churches and the markets, the festivals and the flowers. He leads us through the history of the city, from the first refugees arriving in the mists of the lagoon in the fourth century to the rise of a great mercantile state and its trading empire, the wars against Napoleon, and the tourist invasions of today. Everything is here: the merchants on the Rialto and the Jews in the ghetto; the glassblowers of Murano; the carnival masks and the sad colonies of lepers; the artists—Bellini, Titian, Tintoretto, Tiepolo. And the ever-present undertone of Venice's shadowy corners and dead ends, of prisons and punishment, wars and sieges, scandals and seductions. Ackroyd's Venice: Pure City is a study of Venice much in the vein of his lauded London: The Biography. Like London, Venice is a fluid, writerly exploration organized around a number of themes. History and context are provided in each chapter, but Ackroyd's portrait of Venice is a particularly novelistic one, both beautiful and rapturous. We could have no better guide—reading Venice: Pure City is, in itself, a glorious journey to the ultimate city.

Питер Акройд

Документальная литература