Читаем Тайна Зеленой планеты полностью

Все произошло так быстро, что Эдуард Вачаганович не успел помешать механику. Он лишь махнул рукой, тихонько выругался и раздраженно сказал Николаю:

— Вот и ты свои десять нарядов заработал. Ну куда ты торопишься!?

— Живым я им не дамся, — взволнованно проговорил Николай. — Я не хочу, чтобы меня съели.

— Понятно, — печально проговорил командир корабля.

Буквально через две секунды снотворное подействовало. Вождь мармуков успел только вскрикнуть и схватиться за живот, куда попала ампула, а затем повалился на землю и замер. Воины, стоявшие по обе стороны от своего вождя, испуганно отпрянули назад, и тут же в деревне началась паника. Родители загоняли своих детей в дома, мужчины взяли оружие наизготовку, окружили храм двойным кольцом и принялись выкрикивать какие-то заклинания, которые, очевидно, должны были помочь им в войне с богоподобными. Они подбадривали друг друга криками, но все же не решались напасть на пришельцев, тем более, что те находились в храме, а значит были под защитой самого Гармы.

— И так, он проспит полчаса, — сказал Эдуард Вачаганович своим спутникам. — За это время мы должны умудриться не погибнуть. Остальное я беру на себя. Если повезет, мы сумеем договориться с туземцами. — Командир корабля забрал у Николая ружье, обойму с ампулами и добавил: — Тебе нельзя ходить с оружием. Ты слишком впечатлительный. Палец у тебя срабатывает гораздо быстрее, чем мозги, а надо бы наоборот.

— Простите, — виновато проговорил Николай.

— Ничего, когда ты будешь драить шваброй корабль, у тебя будет много времени подумать, потренировать волю. — Эдуард Вачаганович посмотрел на часы. — Вождь проснется через двадцать пять минут. А пока мне надо занять племя разговором. Надеюсь, я не ошибся насчет акустики, и они услышат меня.

— Капитан, может сказать им, что следом за нами сюда идет целая армия богоподобных? — предложил Вася.

— Не стоит. Они хотя и дикие на вид, но в военных хитростях разбираются получше нас. Небось воюют все время. Уж чего-чего, а запугивать друг друга дикари умеют. Лучше я скажу им речь. — Эдуард Вачаганович вышел на середину святилища и громко обратился к туземцам: — Мармуки! Ваш вождь умер, потому что посмел поднять руку на богоподобных.

В ответ на эти слова с улицы донеслись вопли и причитания жителей деревни. Женщины и дети от страха зарыдали в своих домах, а мужчины с ещё большим усердием принялись выкрикивать молитвы, дабы боги наказали пришельцев.

— Никому не позволено убивать богоподобных, — продолжал командир корабля. — Мы пришли сюда с миром, и всякий, кто пойдет с оружием на посланников богов, будет наказан.

— Капитан, на всякий случай скажите им, что мы несъедобны, — прошептал штурман. — Что мы ядовитые или лучше, что…

— Отстань, Вася, — отмахнулся от него Эдуард Вачаганович. — Вы с Николаем уже свое дело сделали. Теперь моя очередь.

— Почему это «мы»? — возмутился штурман. — Коля стрелял, а виноваты оба?

— Мармуки! — продолжил командир корабля. — Я могу оживить вашего вождя, и он снова будет править племенем. Но для этого вы должны сложить оружие перед святилищем и собраться вокруг костра. Если вы этого не сделаете, все ваше племя уйдет за Вотамолосом в иной мир, а там вы предстанете перед судом великого Гармы.

— Красиво излагаете, капитан, — сказал Вася.

— Учись, штурман, — самодовольно ответил Эдуард Вачаганович. — Кто не умеет грамотно объяснить, что ему надо, всю жизнь попадает в глупые ситуации, потому что его просто не понимают.

Прошло несколько минут, прежде чем мармуки решились начать переговоры с пришельцами. В дверь испуганно заглянули два туземца, и командир корабля махнул им рукой.

— Заходите, мы вас не тронем. Только оружие оставьте там, на земле.

— Ты правда можешь оживить вождя? — недоверчиво спросил туземец с копьем в одной руке и дубиной — в другой.

— Правда. Только не тяните резину, давайте договариваться, а то мы можем передумать, — ответил капитан и посмотрел на часы. До пробуждения вождя оставалось чуть менее пятнадцати минут. — Договоримся как люди: вы нас не трогаете, мы — вас. А то взяли моду — богоподобных есть. Лучше бы огороды завели, огурцы с помидорами поселяли. Это овощи такие. Семена можем привезти и даже подарить вам настоящую железную лопату, грядки вскапывать.

— Ты говоришь много незнакомых слов, богоподобный, — сказал грозный туземец. — Мы согласны заключить с вами мир. Оживляй Вотамоласа.

— Ну вот и договорились, — обрадовался капитан. — Теперь отнесите своего вождя на крышу святилища и положите на жертвенный камень. Я там буду его оживлять. А вы сложите оружие и отойдите к костру.

Через несколько минут туземцы сделали все так, как приказал командир корабля, и спасатели вышли из темного святилища. По обеим сторонам от них торчали колья с черепами и только сейчас земляне смогли разглядеть, что черепа принадлежат таким же туземцам.

Посреди площади возвышалась гора оружия, а все жители деревни стояли в сотне метров от храма и напряженно ожидали, что будет дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Цицерона

Сумасшедшая деревня
Сумасшедшая деревня

Новая повесть московского автора А. Саломатова продолжает рассказ о добрых отношениях землян с обитателями Вселенной. Мимикры Фуго и Даринда — разумные существа с планеты Тимиук — получили возможность отдохнуть в Подмосковье со своим другом Алешей. Необычайные способности братьев по разуму чуть не свели с ума всех жителей деревни Игнатьево.Как известно, мимикр Фуго может принимать форму любого предмета или живого существа. А на что способна его тетушка Даринда!.. Так вот, эта развеселая парочка, прибыв на заслуженный отдых в подмосковную деревеньку Игнатьево, тут же поставила под угрозу душевное здоровье и покой местных жителей. То бедные игнатьевцы встречают говорящую козу, то вдруг заверещат кабачки на грядке, то на глазах у всех длинноногий верзила сломается пополам… В общем, трех машин «Скорой помощи» и трех молицейских «козликов» не хватило, чтобы собрать всех потерпевших. Обретет ли несчастная деревня покой, удастся ли изобличить инопланетных проказников? Об этом вы узнаете, прочитав новую фантастическую повесть А. Саломатова.Для младшего и среднего школьного возраста.Художник Е. Мигунов.

Андрей Васильевич Саломатов

Юмористическая фантастика
Цицерон и боги Зеленой планеты
Цицерон и боги Зеленой планеты

Научную станцию на далекой Зеленой планете заваливает лавиной камней. Ученым приходится уйти в джунгли, чтобы построить там временное поселение. Вскоре на планету совершает вынужденную посадку космический корабль «Виктория», на котором Алеша с Фуго и Цицероном возвращаются на Землю из увлекательного путешествия. Командир корабля Эдуард Вачаганович вместе со своим помощником и механиком отправляются на помощь сотрудникам станции, но неожиданно связь спасателей с «Викторией» прерывается. И тогда Алеша со своими друзьями тайно покидают корабль в надежде раскрыть загадку пропавшей экспедиции…Вот так началась эта захватывающая, необычайная история. А какова ее развязка, узнает лишь тот, кто прочитает книжку до конца.Итак, за мной, читатель!АвторЭта книга московского писателя-фантаста А. Саломатова — продолжение фантастической истории о мальчике Алеше, грузовом роботе Цицероне и мимикре Фуго, которые на этот раз попадают в первобытный мир, населенный кровожадными хищниками и дикарями-людоедами.Для младшего и среднего школьного возраста.Художник Е. Мигунов.

Андрей Васильевич Саломатов

Юмористическая фантастика
Возвращение Цицерона
Возвращение Цицерона

Фантастическая повесть «Возвращение Цицерона» продолжает цикл захватывающих историй писателя Андрея Саломатова о необычайных приключениях московского школьника Алеши и его инопланетных друзей в деревне Игнатьево.Жизнь в деревне Игнатьево течет своим чередом. Вернее, как обычно, бьет ключом. У мимикров новоселье — наконец-то Фуго и Даринда обзавелись своим собственным домом и теперь озабочены сбором хлама для «обстановочки». Сержант Бурбицкий по-прежнему не прочь заскочить по службе на чашку чаю. Пенсионер Клубникин вновь в авангарде всех основных событий мира и деревни Игнатьево. Но главное — Цицерон вернулся! Вернее, почти вернулся…В общем, с ним вполне можно пообщаться. Проблема лишь в том, что из ремонта вернули… пока одну голову бывшего грузового робота. А в таком виде не очень-то погуляешь, тем более поплаваешь. Вот и случился с Цицероном чудовищный несчастный случай, а в Игнатьеве по этому поводу — очередной «невиданный» переполох.Для младшего и среднего школьного возраста.Художник Е. Мигунов.

Андрей Васильевич Саломатов

Юмористическая фантастика

Похожие книги

Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Джозеф Дилейни , Алексей Ткачов

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей