— Почему тебя не было на обеде? — вопрос неожиданный, но злить его не хотелось, а потому честно ответила.
— Багор запретил.
— Это правильно, нечего маленьким мальчикам со взрослыми мужиками ошиваться.
— Я это, чего пришёл, мне тут одна птичка напела, что мол ты в жемчуге хорошо разбирается и что мой товар подделка, это так? — на меня уставились не мигая. Вот это да, так значит вот он какой, наш капитан. Сглотнула и снова кивнула.
— И откуда интересно, у уличного оборванца такие познания? — с усмешкой спросил мужчина.
Вот и что отвечать, пришлось врать, что, работал у ювелира, который и научил.
— У ювелира, говоришь... — капитан потер лоб и снова уставился на меня.
— Завтра мы прибудем на остров, где я покупаю товар, сможешь отличить подделку? — кивнула.
— Ты язык, что-ли, проглотил? — в голосе капитана появились угрожающие нотки.
— Д..да, смогу — едва выдавила из себя.
— Как быстро? — капитан смотрел не мигая.
— Сразу, это не сложно, у речного жемчуга нет розового оттенка.
— Интересно... Что-ж, иди, завтра я пришлю за тобой, сработаешь хорошо — награжу.
На негнущихся ногах вернулась в свою каморку, но долгий день и переживания сделали своё дело, сон быстро сморил меня.
Утро наступило слишком быстро, а ещё появилось предчувствие чего-то не хорошего. Но работу никто не отменял, а значит ноги в руки и за дело.
— Что с тобой сегодня — спросил Багор после того, как я в третий раз перепутала кастрюли и чуть не кинула яблоки в суп, а морковь в компот — ты какой-то рассеянный.
— Капитан вчера к себе вызывал, просил сегодня пойти с ним на сделку с торговцем, помочь отличить поддельный жемчуг — пришлось немного приврать, ну не говорить же, что по глупости попалась.
— Багор медленно опустил черпак, которым до этого помешивал бульон, взгляд его сделался серьёзным. — Вот видишь к чему привела твоя любовь трепать языком, ты хоть осознаешь в какие неприятности влип?
— Да ладно тебе, мне всего-то надо отличить подделку, что в этом такого.
— Что такого, говоришь? Да то, что этот торговец — головорез, для него ничего святого нет. А товар точно будет халтурой, как пить дать. И как ты думаешь, что будет после того, как ты во всеуслышание назовешь его лгуном?
Об этом я, признаться, не думала...
— Я скажу тебе, что! В лучшем случае язык вырвут, в худшем — ты вообще не вернешься на Корнет, а отправишься кормить медуз, идиот!
Осознание всего ужаса своего положения навалилось на меня огромной волной, я и не заметила, как осела на пол.
— Ну-ну, Лин, не раскисать, научу я тебя, как быть, а в следующий раз никогда не соглашайся сразу, всегда со мной советуйся.
Багор помог мне подняться и усадил на стул.
— Значиться слушай суды, как товар увидишь, с ходу не ори, посмотри внимательно на жемчуг, потом в глаза Орму — торговец который, затем снова на жемчуг и в глаза. Когда увидишь, что у того глазки забегали, то капитана подзывай и на ухо говори: сначала, чтобы тот тебя сразу не отсылал, мол проконтролируешь, чтобы порченый товар не подсунули, а потом уже говори, что выяснишь.
— Дальше как пойдёт, коли договорятся — считай, что заново родился, если нет — попробуй какой-нибудь спор выиграть, что ты хорошо делаешь, в том и соревнуйся. Орм азартен, если цена хорошая — не устоит. Но, предупреждаю, если не выиграешь, судьба твоя не завидная будет.
Вот же лысый ёж!
Дверь открылась и зычный голос кормового прокричал: Лин! К капитану, живо! И приведи себя в порядок!
Одновременно с этим я почувствовала удар о пристань. Ну, вот и всё, назад дороги нет.
5. Нырок
Капитан стоял на мостике и курил трубку. Остров, к которому мы причалили, был не большим и внизу у лестницы нас уже поджидали несколько темнокожих мужчин.
— Ну что, готов? — спросил капитан, стоило мне появится в поле его зрения.
— Готов — пискнула я. Капитан хмыкнул, и широким шагом направился вниз.
За ним следом Орк, с двумя корзинами, я же, едва переставляла ноги, плелась позади всех.
— Лин, ты что, уснул там? — окликнул капитан — давай живее, Орм ждать не любит.
Припустила, что есть сил, так что быстро догнала капитана и зашагала рядом.
Вот такой дружной компанией мы прошли вглубь острова, прямо к небольшому озеру, где нас уже ждали. Орма я определила сразу. Этот огромный дядька с сальными волосами и золотыми зубами выделялся на фоне остальных своим кожаным плащом. Странный он, жара стоит, в он в плаще.
— Кай! Рад встрече, дружище! — Орм шагнул вперёд, протягивая руку капитану, плащ сдвинулся и оказалось, что у него нет правой руки, а из обрубка торчит длинный обоюдоострый кинжал.
Это зрелище произвело на меня на столько сильное впечатление, что я пропустила мимо ушей имя Капитана, во все глаза уставившись на импровизированную конечность.
— Прекрати смотреть или я вырежу твои глаза! — неожиданно заорал на меня один из сопровождающих торговца. Я зажмурилась в ту же секунду и стояла, боясь открыть глаза.
— Ну, ну будет тебе, Хёк, парнишка видно новенький, да и мал ещё, не видал поди такого никогда, вот и любопытно, я прав, мелкий? — обратился ко мне Орм.