Читаем Тайна Лидии полностью

Лидия вздрогнула: кажется, она опять задремала. Оглядевшись, она увидела модели и механизмы Леонардо да Винчи, которыми была заставлена мастерская. В бледном свете полной луны они казались еще более удивительными и невероятными: тени и полутени увеличивали предметы и меняли их форму. Сфумато, сфумато, вспомнила Лидия. Самого Леонардо не было поблизости. Лидия тихонько позвала его, но никто не отозвался. Рядом на лавке лежал раскрытый блокнот, луна освещала белые страницы. Перед тем как задремать, Лидия рисовала дракона, а потом, наверное, случайно перевернула лист. Она взяла блокнот в руки. Рисунков было три: вот обезьянка, вот принцесса, а где же дракон? Лидия перелистнула все страницы, но дракона нигде не было! Вот странно… Конечно, рисовала она в полудреме – но точно рисовала, и на листе был дракон! Лидия внимательно просмотрела блокнот еще раз: два рисунка и ни штрихом больше. Может быть, Леонардо, где бы он сейчас ни был, вырвал листок с третьим рисунком из блокнота и положил куда-то в другое место? Но зачем ему это? Впрочем, другого объяснения нет. Лидия нахмурилась: никто, даже сам великий Леонардо да Винчи, не имеет права без спросу вырывать листы из ее блокнота!

Вдруг Лидия услышала какой-то шорох. Она замерла: кажется, звук раздался у двери. Может быть, возвращается Леонардо? Нет, что-то зашуршало снова, на этот раз на полу. А вдруг это крыса или змея? Их Лидия не очень-то любила. Вглядываясь в тени, она заметила, как в холодном лунном свете что-то движется. Это был дракон. У Лидии перехватило дыхание. Да, именно дракон: зеленый, с шипами на голове, длинным чешуйчатым хвостом и когтистыми лапами. Он медленно передвигался по полу, пока наконец не замер посреди мастерской. «Это же мой дракон!» – осенило Лидию. Он ожил! Если бы не события последних недель, Лидия ни за что не поверила бы в то, что это возможно. Но теперь она вспомнила, как с картины в приемной дедушки исчезла девочка.

Правда, дракон был больше, чем на рисунке. В полумраке мастерской он казался размером с кошку. Дракон застыл на месте, только раздвоенный язык мелькал в полураскрытой пасти, а маленькие красные глазки пристально смотрели на Лидию. Она внимательно разглядывала его, ничуть не испугавшись, – ведь это был ее собственный дракончик, она сама его нарисовала.

– Не знаю, зачем ты сбежал с рисунка, – сказала Лидия, – но если тебе так угодно, то я не против. Раньше со мной такого не случалось. А ты очень неплохо получился, я довольна! Ты теперь не бумажный дракон, а самый настоящий, слышишь?

Обращаясь к неподвижному дракону в залитой лунным светом мастерской, Лидия продолжала говорить – не то с собой, не то с ним.

– Мне тут кое-что пришло в голову. Дела мои плохи: я не могу попасть в будущее, только в прошлое. И мне ужасно, ужасно грустно. Я так хочу вернуться домой. Но придется мне, наверное, остаться здесь, в шестнадцатом веке. В каменный я точно не хочу. А здесь есть добрые люди. Так что в конце концов я, пожалуй, привыкну. Флоренция – красивый город. Жаль только, что дедушки здесь нет. Странно, наверное, что я говорю с тобой, но больше поговорить мне не с кем.

Лидия почувствовала, как в горле опять растет ком. И тут она услышала голос дракона – очень тихий, как шепот или шелест ветра в листве.

– Все образуется с-с-само с-с-собой. И быстрее, чем ты думаешь. Время – ничто.

Дракон умолк и через пару мгновений с шорохом скрылся среди теней.

Лидия осталась сидеть разинув рот. Неужели дракон и вправду мог говорить? Или, может быть, она все придумала, заговорившись сама с собой? Но шепот все шелестел в ушах: время – ничто.

Утром Лидия проснулась от того, что Леонардо да Винчи легонько тряс ее за плечо. Открыв глаза, она зажмурилась от яркого света. Леонардо был бодр и в прекрасном расположении духа.

– Где вы были? – сонно спросила Лидия.

– Не хотел будить тебя, ты так сладко спала, – ответил Леонардо. – А я был в больнице.

– Вы больны?

– Нет, я работал. Зарисовывал тела.

– И что говорят на это больные?

– Я рисую только тех, что умерли, – ответил Леонардо. – Но об этом никому не слова. Многим не нравятся мои занятия, однако для науки крайне важно исследовать, как выглядит тело изнутри.

– Так вы рисуете трупы! – воскликнула Лидия. – Вам не страшно?

– Это долг ученого, – нахмурившись, ответил Леонардо. – Но не стоит больше об этом. Лучше позволь мне взглянуть на дракона, которого ты рисовала перед сном.

– Он… его там нет, – запнувшись, ответила Лидия. – Ночью он ожил, я видела, как он сидит на полу в лунном свете…

Леонардо засмеялся.

– Да ты просто чудо, Лидия! Какая у тебя фантазия! Ты могла бы сочинять рассказы к своим рисункам.

– Это правда! – воскликнула Лидия. – Он был очень красивый, зеленый, я видела чешую, и хвост, и когти, и… – Она осеклась, поняв, как глупо все это звучит. – Ладно, неважно.

– А может быть, ты видела вот это существо? – спросил Леонардо, указывая на геккона, сидевшего под самым потолком. Таких зеленых ящериц Лидия видела в Греции, когда ездила туда на каникулы. Она пожала плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Лидии

Тайна Лидии
Тайна Лидии

Лидия обожает рисовать – однажды, увлекшись, даже расписала стены своей комнаты, – а любоваться старинными полотнами она может бесконечно. Если бы еще можно было побеседовать о секретах мастерства с их авторами! Однажды у двенадцатилетней художницы исчезают карандаш и альбом, а после возвращения пропажи и разговора со странным мальчиком, похожим на птицу, Лидия выясняет, что обладает способностью, о которой и не подозревала.Приложив руку к холсту Рембрандта, она переносится в Голландию XVII века – и тут же встречает художника! Необычный вид гостьи удивляет его, но общая страсть к живописи помогает им найти общий язык. Путешествие продолжается, и Лидия знакомится с Веласкесом, да Винчи, Дега и другими живописцами прошлого. Вместе с ней читатель может заглянуть в мастерские легендарных художников и даже подсмотреть некоторые секреты их творчества. Вот только где найти картину, которая вернет ее домой?Шведский писатель и музыкант Финн Сеттерхольм (родился в 1945 году) воссоздает дух давно ушедших веков ярко и убедительно, будто сам побывал в каждом из них. Фантастический сюжет побуждает заинтересоваться произведениями искусства и лучше их понять. «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» и «Мир Софии» – книги, вдохновившие Сеттерхольма, и «Тайна Лидии» не уступает им ни в познавательности, ни в увлекательности.Русскоязычного читателя знакомит с повестью Лидия Стародубцева – в ее переводе вы наверняка читали «Никто не спит» и «Совсем не Аполлон» Катарины Киери. А проиллюстрировала издание Маша Судовых, известная читателям «КомпасГида» по книгам Дмитрия Ищенко «В поисках мальчишеского бога» и Тамары Михеевой «Доплыть до грота».

Финн Сеттерхольм

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези
Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей