Читаем Своя правда полностью

— Нельзя мне туда, хоть там и тетка с дядькой. Они меня всего декаду назад трактирщику в работницы отдали. А если уважаемый Беледар или… или… господин Гвидо туда прибудут, то они меня все одно защитить не смогут?

— А ты неглупая, Маля. Все верно говоришь. Хотя после случившегося я бы не называл Беледара уважаемым, а Гвидо — простой разбойник, а вовсе не господин.

— Он сам так велел его называть, — сказала она и потупила взор.

— Ясно. И что же нам с тобой тогда делать?

— Я не знаю, уважаемый Мазай…

— Ладно, придумаем что-нибудь. Но сперва давай ка я тебе расскажу, как на самом деле вчера все произошло. Видишь ли, у Гвидо и, возможно, у Беледара будет своя история, абсолютно лживая. В этой истории окажется, что именно мои люди вели себя по-зверски и виноваты во всем случившемся, в том числе с тобой.

Дождавшись, что она поняла, о чем речь, я продолжил.

— А потому важно, чтобы ты запомнила правильную версию событий, на тот случай, если нас о них начнут расспрашивать. Хорошо? Ну и славно.

Эту же версию событий, которую я поведал Прусту и Мале, я донес до всех остальных. Чем больше людей говорит в унисон, тем больше веры в то, что они декламируют. Тем более, что свидетелей ночных событий становилось все меньше. На перекрестке мы обнаружили труп лошади, у которой была перегрызена шея, и нашего трактирщика, который лежал в неестественной позе, поломанный от удара о землю с недостающим куском плоти в районе печени. Что ж, тем лучше для нас. Вот бы еще Гвидо где-нибудь неподалеку найти с обкусанными яйцами, но в такую удачу что-то не верилось.

— И что с ним делать? — спросил Колтун, тыкая древком копья нашего неудачливого отравителя. — Здесь бросим, или?..

— Или, — ответил я. — Грузите в телегу и кладите под дерюгу. И запомните, мы его первый раз видим, а то, что это уважаемый Беледар, узнали от спасенной девушки.

— Уважаемый… Я бы его уважил пару раз, — пробурчал Горунар. — Ну ладно бы придушить удумал, или заколоть во сне, сарай в конце концов поджечь… Но еду травить, это же совсем ничего праведного в душе нет, его же сейчас наверняка в бездне твари по маленьким кусочкам жрут. И жрать будут до скончания времен.

— Истинно так, — поддержал его Колтун. — Считай легко отделался, что нам не попался.

— Ох, прожорливые вы наши, — как всегда с подколкой встрял Хорки. — Даже сейчас только о еде и думаете. Командир, я вот что думаю, а можем стоит им немного жалованье урезать? А то едят они за троих каждый, а платят нам всем поровну. А?

— Ах ты ж змееныш, — возмутился рыжебородый. — Да я и сражаюсь за троих, ясно тебе⁈ А ты только и можешь по мужикам с голым хером из лука стрелять! Что, испугался, небось, когда он на тебя побежал? Подумал, что трахать тебя сейчас будет⁈

— А ну заткнулись все! — рявкнул я, глядя на то, как Маля снова сжалась вся в комок. — Разошлись по периметру, и рот раскрывать только по делу!

Расставшись на перекрестке с Прустом, мы продолжили движение на восток. Пару раз в течении дня Хорки давал сигнал, что видит что-то подозрительное в высокой траве, но нападения так и не последовало. Может ему показалось, а может наш преследователь решил выждать момент получше. А потом нам было уже не до него. Единственную дорогу, что вела мимо Житницы, перегородили конные воины, и судя по тому, как зашевелились при нашем приближении, ждали они именно нас.

— Не проскочили, — обреченно выдал купец.

Глава 4

— Проследуйте за нами, владетель Гариго решит вашу судьбу.

Пафосное начало, ничего не скажешь. Всего-то шестеро конных, а ведут себя как баронская кавалерия.

— А вы кто? — с позволения Квилькома инициативу в переговорах я взял на себя.

— Ты не слышал, что я сказал⁈ Я говорю с вами от имени владетеля Гариго, и приказываю вам следовать в Житницу.

— А мы разве подданные вашего владетеля?

— Вы на его землях!

— Ходят слухи, что это спорное утверждение.

— Хватит! — воин аж перекосился в лице. — Вы либо подчинитесь, либо мы заставим вас силой!

Руки чесались, поубавить им пылу, просто сбросив этого спесивого мудака с лошади. Думаю, это бы добавило вежливости их тону, увидь они, что говорят с магом. А о том, что со слабым, то им знать не обязательно…

Словно услышав мои мысли, всадник кивнул направо, и мы наконец увидели, что с того направления к нам спешат еще с десяток пехотинцев, видимо, просто не поспевших за конными. Даже если сейчас ввязаться в бой, то уйти мы уже не успеем. Да и в схватке 6 на 6 потери будут однозначно, даже с моими навыками. Все-таки это уже не шайка необученных бандитов, а профессиональные вояки. Хотя, глядя на их экипировку, было ясно, что до солдат северных баронств они явно не дотягивают.

— Ну раз ваш владетель так хочет нас видеть, — я дождался утвердительного кивка купца. — То мы его выслушаем. Надеюсь, много времени это не займет, уважаемый Квильком торопится исполнить свои контрактные обязательства. А заказчику наша задержка точно не понравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы
Яцхен
Яцхен

Одни считают меня монстром. Другие считают меня демоном. Человеком меня не считает никто, хотя у меня человеческий мозг и человеческий разум. Я – яцхен. Искусственно созданное существо с очень запоминающейся внешностью. Люди при виде меня обычно кричат, и это отнюдь не крики восторга. Жизнь яцхена не назовешь легкой и приятной. Конечно, шесть рук удобнее двух, крылья – штука замечательная, да и пуленепробиваемая шкура не раз меня выручала. Но проблемы соответствуют возможностям: не раз и не два я оказывался на грани гибели, не раз и не два восставал буквально из мертвых. Бурная у меня жизнь. Я побывал в сотнях разных миров. Я повидал такое, чего не видел никто. Я гостил у богов и сражался с демонами. И в конце концов я столкнулся с врагом, страшнее которого еще не придумано…

Александр Валентинович Рудазов

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези