Читаем Свидетели сердца моего полностью

Ранним утром на рассвете

В первых солнечных лучах

На еще пустом проспекте

Ветер волосы с плеча

Скинет легким дуновением

Нежный запах унося

Словно шутит привидение

Не увидишь в новостях…

Ранит утро теплым светом

Растворяя второпях

На асфальте еще сером

Тени в разных городах

Ночи странной продолжение

Что похитила мой сон

Ночи в день перерождение

Стук сердец двух в унисон

Неизвестность

Я больше ничего не знаю

Последний снег едва растаял

Шаги оставили следы

Твои… Прошли дожди

Я ничего не помню больше

Лед на реке все тоньше… тоньше

Красота…

Пустая память дочиста

Мной набрана вся высота

Клыки и чрево мертвой бездны

Их поглотят, и неизвестны

Мне станут жизни моей дни

Она погасит их огни

Сожрет до нынешней секунды

Как дикий вирус, не простуда

Она плутает по пятам

За мной по всем моим местам

Мешая мне остановиться

И продолжая мной кормиться

Меня толкает и ведет

Вперед себя. И не сдает…

Своих захватческих позиций

Голодных жаждущих амбиций

Наоборот…

Луна сияет сквозь врата

По сути, снова в никуда

Где ничего еще не видел

Где не любил, не ненавидел

Я не держал твоей руки

Где будет снег, пойдут дожди…

Безумие

Песок пустыни наполняет

Ее границы изнутри

Ветра его пересыпают

Скрывая тайною пути

Хочу пропасть и потеряться

Среди бесчеловечных дюн

Не возвратиться и остаться

Ландшафта золотой триумф

Хочу не видеть ваших лиц

Весь мир не мил и надоел мне

Один лишь взмах моих ресниц —

Лимит исчерпан запредельно

Такая пропасть между нами

Как между мертвым и живым

Вы это знаете и сами

Позвольте стать совсем чужим

Мечтой холодная пустыня

И льдом окована моя

От скуки труп червивый стынет

Температура по нулям

Претензий, просьб я не имею

От норм и правил отрешусь

Рассудком больше не владею

И лично в этом распишусь

Вы можете меня поправить

Но истина всего одна…

Мне больше нечего добавить

Так сказочно сойти с ума

Остров мертвых

Конечно, время лечит

Ведь мертвым боль чужда

В траве ночной мерцают свечи

На острове покоя тишина

Пойдешь вослед слепому искушенью

Ты в исступлении себя там обретешь

Отважный тут достоин уважения

Несмелых же оттуда не вернешь

Здесь в скалах затаившись, обитают,

В туманах над заливною волной,

Легенды, безызвестно ускользая

От любопытных глаз, что хаос городской

В смятении и страхе покидают

Такой безумный, но все-таки родной…

Сюда, блуждая, неизбежно забредают —

На берег острова обрывистый, пустой

Конечно, место смерти —

Безмятежность

Дух веры, некогда живой…

Свои часы с ее, если хотите, сверьте

В могилу наступив одной ногой

Шагнув на остров, тайны прикоснувшись

Трагедии любви чужой

Усните, больше не проснувшись

Умрите в мир такой другой…

Мое отражение

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия