Читаем Суфии полностью

Итак, начнем с раннего этапа, связанного с деятельностью отца известной нам алхимии Джабира Ибн аль-Хайана. И арабы, и европейцы, начиная с VIII в., признавали его патроном этого искусства. Вся алхимия как таковая известная нам с того времени, опирается на доктрину трех элементов: соли, серы, ртути. Для получения Философского Золота их необходимо смешать в правильной пропорции. Многие, если не все, алхимики подчеркивают, что эти элементы отличаются от соли, серы и ртути в их привычном значении. Далее, Гебер, как называли Джабира на Западе, разработал учение о сере и ртути, которое, согласно информации профессора Холмъярда, «по-видимому, было неизвестно древним».

Вся практика алхимии, начиная с VIII в., связана с именем Джабира Ибн аль-Хайана. Кем он был и что имел в виду, говоря о сере и ртути? И арабские, и латинские книги информируют нас о том, что его называли «Эль-Суфи», т. е. суфием.[49]

В своих трудах он называет имама Джафара Садыка (700–765) своим мастером, употребляя по отношению к нему самые почтительные эпитеты. Джафар Садык был одним из великих суфийских учителей, имя которого можно встретить почти в каждой «цепи передачи» суфийского учения, а оно само по себе называлось алхимией такими авторитетами, как Руми и Газали. Одну из своих наиболее важных книг Газали даже назвал «Алхимией счастья». Ибн аль-Араби говорит о том, что «великие имена» называют золотом и серебром.

Итак, что же такое камень софистов, или Философский камень, как его называют, который способен превращать так называемые простые металлы в благородные? Если перевести несколько определенных слов обратно на арабский язык и рассмотреть, какую роль они играли в технической терминологии суфиев, мы поймем, о чем говорил Джабир.

Регенерация сущностной части человеческого существа – цель всего человеческого рода, считают суфии. Отчуждение от своей сущности – основная причина дисгармонии и незавершенности человека. Цель алхимических поисков – очищение от шлака и активизация золота. Средства для этой цели скрыты в самом человеке – это и есть Философский камень. Арабское слово, обозначающее «камень», ассоциируется со словом, обозначающим «скрытое, запретное». Таким образом, камень был избран в качестве символа на основе звуковой ассоциации, что практикуется суфиями очень часто.

Камень как скрытая субстанция, обладающая необыкновенным могуществом, получил на Западе еще одно название: азот. Востоковеды установили, что слово «азот» происходит от одного из двух арабских слов, либо от слова эль-дхат (или эз-зат), означающего «сущность» или «внутреннюю реальность», либо от слова зи-бак, что означает «ртуть». Суфии считают, что камень это и есть дхат, т. е. сущность, которая является столь могущественной, что может преобразовать все, что соприкасается с ней. Речь идет о сущности человека, разделяющей природу того, что люди называют божественным. Это «свет солнца», способный поднять человека на новую ступень.

Об этом можно рассказать еще очень многое. Три элемента образуют дхат, но только после того, как с ними будет проделана определенная «работа» – амаль. В число этих элементов входит сера (кибрит — омоним слова кибират, «величие, благородство»), соль (мильх, омоним другого слова мильх, которое означает «доброту, ученость») и ртуть (зибак, от этого же корня образуется другое слово, означающее «открывать замок, ломать»).[50]

Пока мы не узнаем, как использовались определенные слова и чему именно они служили эквивалентами, мы не сможем разобраться в алхимии. Ибн аль-Араби раскрывает значения двух слов, говоря о том, что сера олицетворяет божественное, а ртуть – сущность. Их взаимодействие в правильных пропорциях создает азот, облагороженную сущность. В переводах на латынь исчезают созвучия, которые используются в суфийских произведениях, но их толкования (к пользе неарабов) содержатся и в книгах, написанных на персидском языке, таких, как «Алхимия счастья» Газали.

Считается, что передачей алхимических знаний занимались древние мастера, имена которых, по крайней мере, некоторых из них, упоминаются в литературе. Одним из таких был Гермес, которого арабы называют Идрисом. Западные авторы и практикующие алхимики настолько убеждены в передаче этого знания от Гермеса, что часто называют всю алхимическую науку герметическим искусством, и под этим именем она известна с тех пор, как европейцы восприняли ее от арабов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Канон 2.0

Суфии
Суфии

Литературный редактор Evening News (Лондон) оценил «Суфии» как самую важную из когда-либо написанных книг, поставив её в ряд с Библией, Кораном и другими шедеврами мировой литературы. С самого момента своего появления это произведение оказало огромное влияние на мыслителей в широком диапазоне интеллектуальных областей, на ученых, психологов, поэтов и художников. Как стало очевидно позднее, это была первая из тридцати с лишним книг, нацеленных на то, чтобы дать читателям базовые знания о принципах суфийского развития. В этой своей первой и, пожалуй, основной книге Шах касается многих ключевых элементов суфийского феномена, как то: принципы суфийского мышления, его связь с исламом, его влияние на многих выдающихся фигур в западной истории, миссия суфийских учителей и использование специальных «обучающих историй» как инструментов, позволяющих уму действовать в более высоких измерениях. Но прежде всего это введение в образ мысли, радикально отличный от интеллектуального и эмоционального мышления, открывающий путь к достижению более высокого уровня объективности.

Идрис Шах

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Exemplar
Exemplar

Генрих Сузо (1295/1297—1366) — воспитанник, последователь, апологет, но отчасти и критик своего учителя Майстера Экхарта (произведения которого уже вышли в серии «Литературные памятники»), суровый аскет, пламенный экстатик, проповедник и духовник женских монастырей, приобретший широкую известность у отечественного читателя как один из главных персонажей знаменитой книги И. Хёйзинги «Осень Средневековья», входит, наряду со своим кёльнским наставником Экхартом и другом Иоанном Таулером (сочинения которого еще ждут своего академического представления российской аудитории), в тройку великих мистиков позднесредневековой Германии и родоначальников ее философии. Неоплатоновская теология Экхарта в редакции Г. Сузо вплотную приблизилась к богословию византийских паламитов XIV в. и составила его западноевропейский аналог. Вот почему творчество констанцского харизматика несомненно окажется востребованным отечественной религиозной мыслью, воспитанной на трудах В. Лосского и прот. И. Мейендорфа, а его искания в контексте поиска современных форм духовной жизни, не причастных церковному официозу и альтернативных ему, будут восприняты как свежие и актуальные.Творения Г. Сузо не могут оставить равнодушными и в другом отношении. Прежде всего это автобиография нашего героя — «Vita», первая в немецкой литературе, представляющая собой подлинную энциклопедию жизни средневековой Германии: кровавая, откровенно изуверская аскеза, радикальные способы «подражания Христу» (умерщвление плоти, самобичевание) и экстатические созерцания; простонародные обычаи, празднества, чумные эпидемии, поклонение мощам и вера в чудеса, принимающие форму массового ажиотажа; предметная культура того времени и сцены повседневного быта социальных сословий — вся эта исполненная страстей и интеллектуальных борений картина открывается российскому читателю во всей ее многоплановости и противоречивости. Здесь и история монастырской жизни, и захватывающие катехизаторские путешествия Служителя — литературного образа Г. Сузо, — попадающего в руки разбойников либо в гущу разъяренной, скорой на расправу толпы, тонущего в бурных водах Рейна, оклеветанного ближайшими духовными чадами и преследуемого феодалами, поклявшимися предать его смертельной расправе.Издание включает в себя все немецкоязычные сочинения Г. Сузо — как вошедшие, так и не вошедшие в подготовленный им авторский сборник — «Exemplar». К первой группе относятся автобиография «Vita», «Книжица Вечной Премудрости», написанная в традициях духовного диалога, «Книжица Истины» — сумма и апология экхартовского богословия, и «Книжица писем» — своего рода эпистолярный компендиум. Вторую группу составляют «Большая книга писем», адресованных разным лицам и впоследствии собранных духовной дочерью Г. Сузо доминиканкой Э. Штагель, четыре проповеди, авторство двух из которых считается окончательно не установленным, а также медитативный трактат Псевдо-Сузо «Книжица Любви». Единственное латинское произведение констанцского мистика, «Часослов Премудрости», представлено рядом параллельных мест (всего более 120) к «Книжице Вечной Премудрости» — краткой редакции этого часослова, включенной в «Exemplar». Перевод сопровожден развернутыми примечаниями и двумя статьями, посвященными как творчеству Г. Сузо в целом, так и его «Часослову Премудрости» в частности.

Генрих Сузо

Религия, религиозная литература