Читаем Суфии полностью

Атмосфера и уклад францисканского ордена напоминают дервишескую организацию более чем что-либо другое. Наблюдаются совпадения буквально во всем, взять хотя бы предания о святом Франциске, которые почти полностью совпадают с рассказами о суфийских учителях. Особая методология, которую Франциск называл «святой молитвой» очень похожа на дервишескую практику поминания, не говоря уже о вращениях. Францисканские плащи с капюшонами и широкими рукавами ничем не отличаются от одежды дервишей Марокко и Испании. Подобно суфийскому учителю Аттару, Франциск обменялся своей одеждой с нищим. Он видел шестикрылого серафима, образ которого используется суфиями для передачи формулы бисмиллах. Кроме того, Франциск выбросил усеянные шипами кресты, которые носили многие из его монахов с целью умерщвления плоти. Этот жест мог носить символический характер, напоминая церемонию дервишей, в которой они отказываются от креста со словами: «У вас есть Крест, а у нас – суть Креста», – данная церемония сохранилась до сегодняшнего дня. Между прочим, именно она могла положить начало обычаю тамплиеров, «топтать крест ногами», как это было засвидетельствовано очевидцами.

Франциск отказался стать священнослужителем. Подобно суфиям, он привлекал к своему учению мирян. Опять же, подобно суфиям и в отличие от церкви, он старался распространить свое учение среди всех людей, делая их в некотором смысле своими собратьями. «Впервые со времени установления церковной иерархии появляется демократический элемент – христиане, которые уже не были покорными овечками, во всем зависящими от своего пастыря, и отныне не были душами, которые нуждались в постоянном контроле».

Самым удивительным из правил, установленных Франциском, было то, что его последователи не должны были прежде всего думать о собственном спасении, чем он также напоминал суфиев и отличался от обычных христиан. Суфии постоянно подчеркивают именно этот принцип, считая заботы о личном спасении признаком тщеславия.

Франциск всегда начинал свои проповеди с приветствия, которое, по его словам, открыл ему сам Бог: «Да будет мир божий с вами!» Это, несомненно, арабское приветствие.

Помимо суфийских идей, легенд и обрядов, Франциск поддерживал в своем ордене и многие христианские обычаи.

В результате подобного смешения появилась не успевшая созреть организация. Один из комментаторов XIX в. подводит неизбежные итоги такого развития:

«Зная, что произошло в последующие шесть веков, мы можем оглянуться и увидеть зловещую тень инквизиции, выглядывающую из-за спины испанского духовенства, толпы нищенствующих братьев, привилегированных и бесстыжих попрошаек, прячущихся за образом простодушного Франциска. Увидев это, мы сумеем понять, сколько здесь было зла, смешанного с добром, и насколько хитро враг всякой истины смешал здесь плевелы с пшеницей».

Тайны на Западе

5. Тайная доктрина

Я спросил ребенка, идущего со свечой:

«Откуда этот свет?»

Он сразу же задул огонь и сказал: «Скажи мне,

куда он исчез, и я скажу тебе, откуда он появился».

Хасан из Басры

Независимо от того, на Востоке мы живем или на Западе, все мы в какой-то мере являемся наследниками достижений и неудач средневековой арабской философии. Одним из недостатков этой системы были попытки применить ее за пределами того поля деятельности, в котором она уже доказала свою эффективность. Этим полем, разумеется, были – собирание, сравнение, идентификация и толкование традиций Пророка.


Развившаяся в результате техника, которая сама первоначально была позаимствована сарацинами у христиано-греческих теологов, очень быстро распространилась. Овладеть ею было нетрудно, так как суть ее заключалась в сборе фактов и наложении их друг на друга с целью сформировать что-то завершенное.

Наряду с этой системой в сарацинских странах большую роль играл еще один фактор, связанный с формированием обучающих практических школ особого рода, в которых учитель, учение и ученик, по крайней мере, в одном смысле, представляли собой единое целое. Этот метод не мог не подвергнуться изменениям при передаче, поскольку трудно вписывался в систему организованного знания, быстро развивающуюся на Западе. Вплоть до изгнания мавров из Испании, именно их книги переводились на европейские языки, и это «одностороннее» знание было принято обществом наряду с теми материалами, которые проникли в Европу из еще более ранних средиземноморских источников. «Ввозились консервированные ананасы, поэтому рецепты касались именно консервированных фруктов. Выращивание и упаковка ананасов относились уже к другой области, которой в большинстве случаев не уделили должного внимания», – так обрисовал эту ситуацию один современный суфий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Канон 2.0

Суфии
Суфии

Литературный редактор Evening News (Лондон) оценил «Суфии» как самую важную из когда-либо написанных книг, поставив её в ряд с Библией, Кораном и другими шедеврами мировой литературы. С самого момента своего появления это произведение оказало огромное влияние на мыслителей в широком диапазоне интеллектуальных областей, на ученых, психологов, поэтов и художников. Как стало очевидно позднее, это была первая из тридцати с лишним книг, нацеленных на то, чтобы дать читателям базовые знания о принципах суфийского развития. В этой своей первой и, пожалуй, основной книге Шах касается многих ключевых элементов суфийского феномена, как то: принципы суфийского мышления, его связь с исламом, его влияние на многих выдающихся фигур в западной истории, миссия суфийских учителей и использование специальных «обучающих историй» как инструментов, позволяющих уму действовать в более высоких измерениях. Но прежде всего это введение в образ мысли, радикально отличный от интеллектуального и эмоционального мышления, открывающий путь к достижению более высокого уровня объективности.

Идрис Шах

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Exemplar
Exemplar

Генрих Сузо (1295/1297—1366) — воспитанник, последователь, апологет, но отчасти и критик своего учителя Майстера Экхарта (произведения которого уже вышли в серии «Литературные памятники»), суровый аскет, пламенный экстатик, проповедник и духовник женских монастырей, приобретший широкую известность у отечественного читателя как один из главных персонажей знаменитой книги И. Хёйзинги «Осень Средневековья», входит, наряду со своим кёльнским наставником Экхартом и другом Иоанном Таулером (сочинения которого еще ждут своего академического представления российской аудитории), в тройку великих мистиков позднесредневековой Германии и родоначальников ее философии. Неоплатоновская теология Экхарта в редакции Г. Сузо вплотную приблизилась к богословию византийских паламитов XIV в. и составила его западноевропейский аналог. Вот почему творчество констанцского харизматика несомненно окажется востребованным отечественной религиозной мыслью, воспитанной на трудах В. Лосского и прот. И. Мейендорфа, а его искания в контексте поиска современных форм духовной жизни, не причастных церковному официозу и альтернативных ему, будут восприняты как свежие и актуальные.Творения Г. Сузо не могут оставить равнодушными и в другом отношении. Прежде всего это автобиография нашего героя — «Vita», первая в немецкой литературе, представляющая собой подлинную энциклопедию жизни средневековой Германии: кровавая, откровенно изуверская аскеза, радикальные способы «подражания Христу» (умерщвление плоти, самобичевание) и экстатические созерцания; простонародные обычаи, празднества, чумные эпидемии, поклонение мощам и вера в чудеса, принимающие форму массового ажиотажа; предметная культура того времени и сцены повседневного быта социальных сословий — вся эта исполненная страстей и интеллектуальных борений картина открывается российскому читателю во всей ее многоплановости и противоречивости. Здесь и история монастырской жизни, и захватывающие катехизаторские путешествия Служителя — литературного образа Г. Сузо, — попадающего в руки разбойников либо в гущу разъяренной, скорой на расправу толпы, тонущего в бурных водах Рейна, оклеветанного ближайшими духовными чадами и преследуемого феодалами, поклявшимися предать его смертельной расправе.Издание включает в себя все немецкоязычные сочинения Г. Сузо — как вошедшие, так и не вошедшие в подготовленный им авторский сборник — «Exemplar». К первой группе относятся автобиография «Vita», «Книжица Вечной Премудрости», написанная в традициях духовного диалога, «Книжица Истины» — сумма и апология экхартовского богословия, и «Книжица писем» — своего рода эпистолярный компендиум. Вторую группу составляют «Большая книга писем», адресованных разным лицам и впоследствии собранных духовной дочерью Г. Сузо доминиканкой Э. Штагель, четыре проповеди, авторство двух из которых считается окончательно не установленным, а также медитативный трактат Псевдо-Сузо «Книжица Любви». Единственное латинское произведение констанцского мистика, «Часослов Премудрости», представлено рядом параллельных мест (всего более 120) к «Книжице Вечной Премудрости» — краткой редакции этого часослова, включенной в «Exemplar». Перевод сопровожден развернутыми примечаниями и двумя статьями, посвященными как творчеству Г. Сузо в целом, так и его «Часослову Премудрости» в частности.

Генрих Сузо

Религия, религиозная литература