Читаем Строптивый омега (СИ) полностью

— Пару раз в год, — пожал плечами Винсент, — в основном на праздники. Еду мне часто передавали через Алексиса.

— Не спорю, твоя сестра тяжелый человек, общий язык с ней найти трудно, а уж как неудобно порой себя чувствуешь — и подавно. Но… — Габриэль выдержал паузу. — Что-то в ней все равно цепляет. А уж сыночек ее просто прелесть, — на последнем заключении и вовсе расплылся в нежной улыбке. Жаль, что перед уходом они не попрощались и с малышом.

— Пока не вырастит. А там кто знает, каким он станет.

Домой они вернулись очень вовремя. На улице начался сильный буран, дороги заметало снегом, не спасали никакие огни.

— В такую погодку бы завернуться в одеяло и лежать смотреть фильмы с кружкой горячего чая, — мечтательно потянулся альфа.

Стоило оказаться в тепле и они стали избавляться от верхней одежды. От машины до подъезда не так много расстояния было, и все равно успели продрогнуть. Так что предложение альфы принялось с большим удовольствием.

— Если ты не взял работу на дом, то это можно устроить.

— Нет, — Винсент обнял со спины, прикусывая ушко, — я сегодня весь твой, — жаркий шепот и поцелуй в щеку.

Не ожидал омега такого поворота. За секундным напряжением пошло полное расслабление и едва ощутимое возбуждение. По телу пробегали приятные мурашки, особенно когда любимый стал дразнить чувствительную кожу дыханием. А уж сущность омежья трепетала в сильных руках, желая как можно скорее отдаться.

— Мой, — как завороженный повторил, прикрыв глаза.

— Так что мы можем смотреть фильмы всю ночь напролет, — шептал альфа, руками оглаживая тело и целуя шейку.

— Хватит меня соблазнять, — Габриэль предпринял попытку отстранится, но не смог и шага лишнего ступить. Да и признаться, не сильно хотел.

— Мне прекратить? — руки альфы стали ослаблять хватку.

Поставили под непростую задачу. Дилемма между разумом и природой. Одна просила отойти, пока все не зашло слишком далеко, другая остаться и позволить вытворять с собой все, что вздумается. Но на то рядом и истинный. Он заглушает здравый смысл. Если что-то желает, получит свое. Потому что омега не в силах сопротивляться. Они от природы падки и должны подчиняться.

— Нет, — сдался Габриэль, цепляясь за руки альфы.

— Так-то лучше, — Винсент поднял омегу на руки, унося в комнату, — я успел соскучиться по ласкам, пока мы были у Френсис.

— Может, сначала душ примем? — скромно поинтересовался Габриэль, пряча смущенное личико на шеи альфы. До обоняния доходил любимый запах, переплетенный с ноткой возбуждения. И самому уже становилось жарко.

— Тогда вряд ли мы потом вернемся в спальню, — тихо рассмеялся альфа, укладывая любимого на постель, но не спеша отрываться от него.

Под его взглядом Габриэль ощутил себя девственником. Словно у них сейчас все произойдет впервые. От волнения ладошки вспотели и губы пересохли. Язычок прошелся по ним, увлажняя, но было зря это сделано. Со стороны выглядело слишком вызывающее и действовало на альфу соблазняюще.

Винсент припал к губам омеги, жадно целуя, вышибая из легких воздух. Руки вновь заскользили по телу, обнажая плоский животик. Он сходил с ума, а в такую погоду хотелось жары, которой можно сейчас достичь только страстью.

Тело омеги гибкое, отзывчивое и слишком чувствительное на ласки альфы. Даже начало их прелюдии достаточно, чтобы возбудить все еще неопытного в близости, пусть они уже и провели течку вместе. Многого Габриэль все еще стеснялся. Порой на него находило, но это случалось не часто. Он плавился в руках истинного, не сдерживая тихого стона удовольствия, и отвечал на поцелуй, что становился глубже и несдержаннее.

— Любовь моя, — Винсент оторвался, затуманенным взглядом смотря на омегу, — ты прекрасен. Я люблю тебя больше всего на свете.

— И я тебя люблю, — на грани шепота ответил омега, приводя дыхание в порядок. Но полностью прийти в себя уже не мог. Его тянуло к альфе, как магнитом. Его хотелось ощутить в себе, прижать крепче, поймать губы в еще одном жарком поцелуе.

От желаний между ног становилось мокро. Габриэль стыдливо свел ноги вместе, чем вызвал ухмылку альфы. Винсент прикоснулся губами к метке. Руки стали обнажать прекрасное тело, по мере чего альфа спускался цепочкой поцелуев с шеи на грудь, дальше по шраму к животу, и ныряя языком в ямку пупка. И от каждого его поцелуя место соприкосновения пылало. Габриэль едва ли не извивался под ним, кусая собственные губы, и то и дело сжимая в руках простыни. Слишком хорошо, чтобы здраво рассуждать. Он мог только хотеть еще больше. Чувствуя себя ненасытным. И чем ниже шли поцелуи, тем громче становился омега. И не заметил, как его оставили полностью обнаженным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Кино
Кино

Жиль Делез, по свидетельству одного из его современников, был подлинным синефилом: «Он раньше и лучше нас понял, что в каком-то смысле само общество – это кино». Делез не просто развивал культуру смотрения фильма, но и стремился понять, какую роль в понимании кино может сыграть философия и что, наоборот, кино непоправимо изменило в философии. Он был одним из немногих, кто, мысля кино, пытался также мыслить с его помощью. Пожалуй, ни один философ не писал о кино столь обстоятельно с точки зрения серьезной философии, не превращая вместе с тем кино в простой объект исследования, на который достаточно посмотреть извне. Перевод: Борис Скуратов

Владимир Сергеевич Белобров , Дмитрий Шаров , Олег Владимирович Попов , Геннадий Григорьевич Гацура , Жиль Делёз

Публицистика / Кино / Философия / Проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Современная проза / Образование и наука