Джеф замялся, тоже чувствуя в ответе за бомбу замедленного действия.
– Она почти такого же возраста, как и Брайан, – наконец выдавил он из себя.
Такой униженной Глория не чувствовала себя никогда.
– И ты знал это? – спросила она сына. Их молчаливый сговор, казалось, забил последний гвоздь в ее гроб.
– Я пытался рассказать тебе, мам, – возразил Брайан. – И ты сама сказала, что не хочешь знать.
Джеф ничего не говорил, наблюдая за ее реакцией, и его глаза блестели.
Глория откашлялась, страстно желая, чтобы эта пытка поскорей закончилась.
– Тогда, очевидно, вопрос решен. Брайан поедет только со мной. Но, естественно, мы не станем останавливаться в твоей семье. Твоя жена… – Господи, его жена! Потребовалось немало усилий, чтобы голос не перешел в крик из-за этого простого слова. – Уверена, что твоя жена не захочет, чтобы…
– Перед тем, как ты продолжишь, Глория, должен сказать тебе, что моя жена умерла. Несчастный случай в море, шесть лет назад.
7
Уложив Брайана в постель, Джеф вернулся и нашел Глорию все еще сидящей в трансе на диване. Посмотрев на нее, быстро зашагал прямо в кабинет за выпивкой. Одним глотком Глория выпила половину бокала разбавленного виски.
Джеф удивленно поднял бровь.
– Стойкая женщина.
Выпитое немедленно согрело желудок. В любом случае, события вечера подействовали на нее. Ничего худшего случиться теперь не могло. Уверенность постепенно возвращалась, и ей даже удалось изобразить улыбку.
– Не нужно играть роль няньки. Я никогда еще не прибегала к алкоголю, чтобы прийти в себя.
Сделав глоток виски, он поставил бокал на стол.
– И как это понимать?
Глория села прямо и пристально посмотрела ему в глаза.
– Хорошо, как бы ты назвал это? Появляешься под видом благородного героя, который привлек бы любого маленького мальчика, и теперь, когда он привязался к тебе, мы узнаем, что у него есть сводная сестра, как раз такого же возраста.
Его рот неприятно скривился.
– Мы могли бы, мне кажется, меньше беспокоиться, объясняя прошлое.
Глория подняла бокал и проглотила еще немного виски, набираясь духу, чтобы задать очередной вопрос.
– Кстати, как звали твою жену?
– Брук.
– Брук, – повторила она, затем продолжила, растягивая слова: – Ей было известно, что ты сделал беременными двух женщин одновременно?
– Черт тебя возьми, Гло! – резко прервал он негромким голосом, чтобы не разбудить Брайана. – Какое ты имеешь право играть роль великодушной спасительницы? Ты не могла дождаться, пока покинешь мои объятия и выйдешь замуж за самого богатого парня, которым могла завладеть. Скажи мне, – его глаза выражали отвращение, – как дорого ты продала себя?
Глория побледнела.
– Как ты смеешь?
– О, я имею все права. Расскажи мне, я хочу знать. Расскажи все о своей свадьбе.
– Ничего не расскажу, – понизила голос Глория, – потому что это не твое дело.
Джеф посмотрел так, что, казалось, этот взгляд испугает кого угодно. Но не ее.
– Я считаю, это мое дело, – заскрежетал он. – Твой муж считался отцом моего сына, пока был жив. Но твое лицо, кажется, никогда не светилось, когда ты говорила о нем. Хотя, наверное, ваши отношения были не слишком хороши, а?
Глория твердо встретила пристальный взгляд.
– О? И почему же?
– Возможно, твое отношение оскорбляло его. Может быть, он раскаивался, что был захвачен авантюристкой? – мягко спросил он.
– Держи свое мнение при себе, Джеф, – холодно процедила Глория. – Сначала ты обвинил меня и Джона в сделке – юность в обмен на деньги, сейчас заявляешь, что его оскорблял мой авантюризм. Тебе придется подумать лучше. – Она презрительно усмехнулась. – Не слишком хорошая логика для адвоката.
– Может быть, это потому, что считаю невозможным опираться на логику в отношениях с тобой! – зарычал Джеф, и ярость, отразившаяся на его лице, была такой сильной, что хотелось убежать.
– Чтобы ты знал, – тихо добавила она, – я не выходила замуж за деньги.
– Неужели? – поддразнил он.
Глория чуть не сказала, что разговаривала с Брук и с его тетей, узнала, что он изменил ей, но зачем вспоминать это? Пусть все остается в секрете. Это оружие, которое всегда можно использовать против него.
Джеф смотрел на нее немигающим взглядом, красивое лицо все еще искажено гневом.
– Ты, кажется, не решила, отпускать Брайана в Америку или нет?
Глория неискренне улыбнулась, желая сделать что-нибудь, что бы задело его самообладание.
– Естественно, он очень хочет поехать, но я не желаю оказаться в роли плохой матери. У меня достаточно оснований беспокоиться, и я вовсе не уверена, что выиграю соревнование с тобой.
– Это не соревнование.
Ее глаза сверкнули.
– Нет?
Джеф пожал плечами.
– Хватит тянуть, ты едешь в Америку или нет?
– Кажется, у меня нет выбора. Да, еду.
– У тебя не возникнет проблем на работе, если уедешь на семь недель?
– Поговорю с Аланом. Возможно, придется нанять временного заместителя.
– Имей в виду, я тоже мог бы поговорить с Аланом.