Читаем Странная сила полностью

-Никки доверился тебе, и ты убил его девушку, бабушка доверилась тебе, и ее больше нет в живых… Джек, я сейчас доверяюсь тебе, но… Прошу, пойми меня. Я должна знать. Что бы ни наговорил Николас, он прав в одном - как ты можешь гарантировать мне мою безопасность, не давая мне никакой информации?

По моим щекам текли слезы… Вам когда-нибудь было страшно? По-настоящему? Когда во всем теле колотится дрожь. Когда слышно, как кровь льется по венам и стынет. Когда кожа становится серой и тело остывает? Когда трудно управлять собой и готов на что угодно, чтобы это закончилось как можно скорее. Сейчас я не думала о Верховном магическом престоле. Я просто боялась. Теперь я понимаю - я боялась смерти. Смерти от рук ужасного Лекса. От того клинка… Я боялась того, что Джек не сможет меня спасти. Я была очень беспомощна, а это одно из самых ужасных состояний. Не знаю, есть ли что-то хуже смеси беспомощности и страха? Но самое ужасное в этой ситуации было то, что я во всем обвиняла Джека, я не должна была этого делать, но я просто не могла успокоиться. А таким образом я выпускала пар.

-Успокойся, Кэтти. Успокойся. Все будет хорошо…Обязательно.

Я обняла Джека, прижавшись к нему всем телом. Теперь уже я превратилась в маленького слабого котенка. Лицо Джека теперь помимо серьезности приняло оттенок горечи. Теперь я корила себя за то, что сказала ему все это, мне нужно было придумать, как извиниться перед ним.

-Джек…- я подняла заплаканные полные боли глаза на любимого, - расскажи мне об этом клинке… Я понимаю, что ты хочешь уберечь меня, но ты не сможешь уберечь меня от всего. Ты не всегда будешь со мной рядом. Те или иные люди будут делать мне неприятно и больно, такова жизнь. Не может быть все время все хорошо. Главное, что у меня есть ты, и ты моя радость в этом мире, ты теперь мой лучик солнца в пасмурную погоду. И я должна о нем знать, ради собственной безопасности! От этого зависит моя жизнь! - я понимала, что жестоко поступила с любимым, сорвавшись на нем. Я видела его глаза, они были полны боли из-за того, что я сказала.

-Ну….ты бессмертна, вот только у всех бессмертных есть свои способы умереть…. Тебя может убить только клинок. Он был отлит давным-давно. В него вложили магию множества ведьм… Злых ведьм. Они заговорили его. И….-его лицо помрачнело, и он отвернулся. Я взяла его за подбородок и повернула к себе. Я не поверила тому, что увидела. У моего храброго защитника в глазах стояли слезы.

-Джек! Что дальше?

-И я тебя из-за него один раз уже потерял. Я не могу допустить этого еще раз! Я не смогу жить без тебя! Ты часть меня, самая большая часть меня! Если я потеряю тебя снова, то у меня не будет смысла жить! – теперь уже я сидела на диване, а Джек метался от стены до стены, странно, что Эрик не слышал всех наших разборок. Хотя может он, деликатно делал вид, что не слышит нас.

Меня пробирала дрожь оттого, что я услышала, но это было не от страха, от того, как я любила этого парня, который так нежно обнимал меня. Смотрел на меня глазами полными любви и нежности. Как я могла ему все это наговорить? Как я могла в нем сомневаться, ведь смерть бабушки не его вина!

-Знаешь, я хочу перед тобой извиниться! Джек, я не считаю, что бабушка умерла из-за тебя, и я знаю, что ты спасешь меня! Я верю тебе. И я очень тебя люблю….

Он прервал меня своим нежным, полным любви и обожания поцелуем. Я растворилась в его объятиях, в его поцелуе! Когда мы рядом, я чувствую себя как дома, защищенной. Джек повалил меня на кровать, и его рука стала опускаться мне на бедро…

Он захватил край кофточки, и рука стала подниматься вверх по моему телу. Меня пронзила дрожь блаженства и возбуждения. Всё… нет кофточки. Я стащила с него рубашку. Его прекрасное тело нависло надо мной. Его губы осыпали моё тело поцелуями.

Глава 37

Утром я проснулась с легкой болью в теле, но это была не та постоянная выматывающая боль после того, как упала с велосипеда и сильно ударилась, а приятная, напоминающая о событиях прошлой ночи. Я лежала тихо и наслаждалась возможностью понежиться в постели. Джек тихо сопел рядом. Я пододвинулась к нему и потихоньку обняла его, чтобы не разбудить. Он повернулся ко мне и вздохнул. Я решила посмотреть, спит он до сих пор или нет. Оказалось, что мой великий защитник спит и улыбается во сне, я аккуратно поцеловала его, выскользнула из его объятий, натянула на себя халатик и пошла в душ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы