Читаем Strange Sally Diamond полностью

I said nothing about this to my father that evening. He acted as if nothing had happened after our big reckoning the day before. He cooked and I set the table. Eventually, when we were both at the table, he began to speak.

‘Peter,’ he said, and it was the first time he had called me that since we had left London, ‘you have your disease and I have mine.’

‘What?’ I said, sullen.

‘Let me speak, please. I’m not proud of what I am. I know it’s a sickness, this attraction to young girls, but it’s a disease I have no control over. Like your disease. We are what we are and –’

‘You have control,’ I interrupted him. I wasn’t prepared to let him paint himself as the victim. ‘You chose to take my mother out of her garden when she was a child, you chose to kidnap Lindy from the lake, and worse than that, you pretended that you were doing it for me.’

I didn’t challenge him about my disease. I was going to research that myself.

‘I’m sick, Peter, what do you expect me to do about it?’

‘You should hand yourself in to the police. Tell them who you are and what you did in Ireland.’

‘And what would become of you?’

‘I’d manage. What about my sister?’

‘Who?’

‘The baby that was born in Ireland, in that room!’ I raised my voice.

‘I had no use for her, Peter. I wanted a son, but not a daughter, and I wasn’t cruel. I could have taken that child from Denise, but it would have broken her.’

‘You don’t think she wasn’t broken already? Shackled to a radiator for God knows how many years? You told me to kick her and to hit her when I was too young to know better. And you knew she would never retaliate because she loved me.’

‘I love you,’ he said, and I could see tears in his eyes. He put his hand on my arm, and I let it stay there, so starved was I of human contact. We had always had a tactile relationship when I was younger, but once I’d hit my teens, it seemed less appropriate. I took my cues from television and grown boys did not walk hand in hand with their fathers. They did not hug them or hold them close. I withdrew from Dad, physically, though I missed the touch dreadfully. In that moment, I felt sorry for him. But not so sorry that I didn’t spend the next week at the library.

At home, Dad and I reached an understanding. He didn’t know how I was spending my days once I dropped him at his office. He thought I was working the land. We didn’t talk about Lindy. He had left the key out on the kitchen table. I could visit her while he was at work, but I found it hard to face her. Apart from dropping off groceries, I left her alone.

In the library, I asked for every medical journal they had, but they only had their own New Zealand Medical Journal. I went through every edition of the previous five years. There was no mention of my disease, but I thought perhaps New Zealand was too small. Dad had said it was incredibly rare. The library agreed to order back issues of the British Medical Journal, The New England Journal of Medicine and the Journal of the American Medical Association. All of these journals had been cited in the New Zealand one. I remembered the Boy in the Bubble. Was he the only child in the world to have Severe Combined Immuno Deficiency? How different was my disease? How did Dad have me diagnosed in a small country like Ireland?

Ever since I had started going to the shops, the library, selling my vegetables, I had carried out all transactions wearing hats with earflaps as well as gloves and several more layers of clothes to protect myself in spite of the discomfort in summer months when every other boy was in shorts and a singlet. My hair was deliberately long to cover my neck. I planned on growing a beard, but my facial hair was still sparse. I knew the people I dealt with thought I looked odd, but Dad had told me there was no point in explaining anything as nobody would understand. I had been bumped into by people a number of times despite how cautious I was, and had been terrified each time, but there was never any skin-to-skin contact. Dad had carried out any dental work, so my teeth were fine. I had recurring tonsillitis, but Dad always managed to get me antibiotics to treat that. I had never seen a doctor. Maybe it was time.

41

Sally

‘So, who is Mark Butler?’ I asked Angela as she made me sit down at the kitchen table.

‘Let’s wait until you have a cup of tea in your hand,’ she said, and flicked on the kettle.

The doorbell rang. I went to the door with Angela hot on my heels and opened it to see a young guard in a uniform that was too big.

‘I’m Garda Owen Reilly, here to collect a piece of evidence,’ he said.

‘It’s there, the card and the envelope,’ I said, pointing to the table that had Martha’s Post-it on it. I quickly updated Angela on the birthday card. The guard picked it up with a pair of tweezers and put it into an evidence bag.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Роковой свидетель
Роковой свидетель

«Медленно и осторожно Эрика обошла тело. Шторы в комнате были задернуты, и не было никаких признаков того, что кто-то выломал дверь, но стул был перевернут, а на полу валялись журналы и несколько предметов: свеча в подсвечнике, органайзер и, как ни удивительно, «Скрабл» – коробка лежала на полу, по ковру рассыпались фишки с буквами. Жестокая борьба, но никаких признаков взлома. Она знала убийцу?»Вики Кларке – ведущая подкаста тру-крайм. Один из выпусков она посвятила истории насильника, который по ночам врывался в комнаты студенческого общежития и нападал на их обитательниц. Когда труп Вики находят в луже крови в собственной квартире, полиция выдвигает предположение, что девушка приблизилась к разгадке преступлений маньяка, ведь все материалы к подкасту исчезли.Дело принимает неожиданный оборот, когда открывается правда о жестоком убийстве другой девушки, молодого врача-иммигранта, внешне очень напоминающей Вики Кларке. За расследование обстоятельств ее смерти берется детектив Эрика Фостер. Ей предстоит узнать, что связывало двух девушек и кто мог желать им смерти.

Роберт Брындза

Детективы / Триллер