Читаем Страна негодяев полностью

Прячет месяц за овинамиЖелтый лик от солнца ярого.Высоко над луговинамиПо востоку пышет зарево.Пеной рос заря туманится,Словно глубь очей невестиных.Прибрела весна, как странница,С посошком в лаптях берестяных.На березки в роще теневойСерьги звонкие повесилаИ с рассветом в сад сиреневыйМотыльком порхнула весело.<1914–1916>

«По лесу леший кричит на сову…»

По лесу леший кричит на сову,Прячутся мошки от птичек в траву.Ау!Спит медведиха, и чудится ей:Колет охотник острогой детей.Ау!Плачет она и трясет головой:– Детушки-дети, идите домой.Ау!Звонкое эхо кричит в синеву:– Эй ты, откликнись, кого я зову!Ау!<1914–1916>

«За рекой горят огни…»

За рекой горят огни,Погорают мох и пни.Ой, купало, ой, купало,Погорают мох и пни.Плачет леший у сосны —Жалко летошней весны.Ой, купало, ой, купало,Жалко летошней весны.А у наших у воротПляшет девок корогод.Ой, купало, ой, купало,Пляшет девок корогод.Кому радость, кому грех,А нам радость, а нам смех.Ой, купало, ой, купало,А нам радость, а нам смех.<1914–1916>

Молотьба

Вышел зараня дедНа гумно молотить:«Выходи-ка, сосед,Старику подсобить».Положили гурьбойЗолотые снопы.На гумне вперебойЗазвенели цепы.И ворочает дедНемолоченый край:«Постучи-ка, сосед,Выбивай каравай».И под сильной рукойВылетает зерно.Тут и солод с мукой,И на свадьбу вино.За тяжелой сохойЭта доля дана.Тучен колос сухой —Будет брага хмельна.<1914–1916>

Табун

В холмах зеленых табуны конейСдувают ноздрями златой налет со дней.С бугра высокого в синеющий заливУпала смоль качающихся грив.Дрожат их головы над тихою водой,И ловит месяц их серебряной уздой.Храпя в испуге на свою же тень,Зазастить гривами они ждут новый день.
* * *
Весенний день звенит над конским ухомС приветливым желаньем к первым мухам.Но к вечеру уж кони над лугамиБрыкаются и хлопают ушами.Все резче звон, прилипший на копытах,То тонет в воздухе, то виснет на ракитах.И лишь волна потянется к звезде,Мелькают мухи пеплом по воде.
* * *
Погасло солнце. Тихо на лужке.Пастух играет песню на рожке.Уставясь лбами, слушает табун,Что им поет вихрастый гамаюн.А эхо резвое, скользнув по их губам,Уносит думы их к неведомым лугам.Любя твой день и ночи темноту,Тебе, о родина, сложил я песню ту.1915

«На небесном синем блюде…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos…

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия