Читаем Стормберги полностью

Алиса взяла бумагу, внимательно прочла, положила себе на колени.

– Она знала, что беременна? Тогда, в канун Нового года?

– Да, знала.

– Почему ты так думаешь? Тестов на беременность в те времена еще не было. По крайней мере, в Месса-

уре.

– Она знала.

– И ничего не сказала? Никому, и даже Карлу?

Викинг закрыл глаза.

– Я никогда его не видел. Свен часто ездил с ней на ее «конференции», меня она никогда с собой не брала.

– Стало быть, все это была игра? Что она забеременела в результате изнасилования? Ведь это и спровоцировало все дальнейшие события…

– Может быть, и так, – проговорил Викинг. – Но ее действительно изнасиловали. Сара, Ингрид и Хильма погибли, а Густаву и Ларсу-Ивару грозил сумасшедший дом.

Карин сделала свой выбор. Лучший вариант на тот момент, в тех условиях. Викинг мог только догадываться, как она мучилась. Как тяжело ей далось это решение. Давление со стороны семьи и окружения. Разные сценарии возможного будущего. Как будет лучше для нее и ребенка? Тоска и ложь, страх и молчание.

Ее белое платье в синий горошек – его первое воспоминание. Она что-то поет, он счастлив.

Внезапно на него неудержимой волной накатили рыдания. Они пронеслись судорогой по всему телу, закрутили его, поволокли с собой, как неукрощенная северная река. Все эти непростые ситуации выбора в жизни человека с непредсказуемыми последствиями, скорбь, боль и тоска. Все хлынуло наружу, но эти слезы невозможно было выплакать до дна. Алиса обняла его, обвив рукой его исхудавшую шею. Он залил слезами ее мягкую кофточку и почти заснул, когда рыдания отпустили.

– Ты права, – прошептал он. – Я не буду рассказывать детям.

А потом Алиса исчезла – тихо и незаметно. Отказалась от аренды квартиры в Лулео и вернулась в Накку. Сдала свою квартиру и уехала, получив работу за границей.

Через несколько недель Маркус поинтересовался, куда она подевалась.

Викинг кратко ответил, что она уехала обратно в Стокгольм. Маркус больше не спрашивал.

Теперь тоска по ней была совсем иного качества, нежели раньше. Не дыра во времени, в сердце. Он тосковал по ней, но не оплакивал ее.

И ломал голову, где она может быть.

Скорее всего, в большом городе. Там легче всего оставаться незамеченной.

А может, и наоборот, раз он подумал об этом в первую очередь.

Помимо шведского и русского она говорила на английском и французском как на родном. Стало быть, в какой-то франкоговорящей стране или же в англоговорящей. А может, и нет. Знает ли она другие языки? Он никогда ее об этом не спрашивал.

Иногда он ловил себя на том, что плачет – спонтанно, без всякого повода. Ощущал это как нечто непривычное и немужественное.

Она все время незримо присутствовала – как шум ветра за окном.

Викинг вел машину на север вдоль реки. Мимо Аваудден и Порси, к национальному парку Муддус, по дороге, идущей до самой деревни Наттаваара. Не доезжая до гидроэлектростанции в Мессауре, он свернул и припарковал «Вольво» в том месте, которое когда-то служило главной площадью поселка. Там среди деревьев виднелась небольшая площадка с деревянными столиками и скамейками для пикника.

Выйдя из машины, он вдохнул осенний воздух. Услышал вдали у плотины гул турбин. Огляделся. Просека была метров пятьдесят в ширину и метров сто в длину, поросшая травой и мелким кустарником – яркие желтые штрихи на фоне черного леса. Он подошел к остаткам бывшего киоска, ощущая под ногами гравий. Несколько информационных стендов рассказывали историю исчезнувшего города. О строительстве гидроэлектростанции и плотины, домах и общественных службах, бензозаправке и Доме культуры. Черно-белые фотографии, карта. Баквеген на ней не обозначена, зато видна церковь. Вернувшись к машине, он открыл дверь со стороны пассажирского сиденья, достал сумку, закинул на плечо. Двинулся в сторону мелкой поросли и таблички с надписью «АДМИНИСТРАЦИЯ», нашел тропинку, спускавшуюся к реке.

Вот тут она и находилась – церковь. Табличка с потертыми красными буквами. Остатки колокольни.

Викинг переступил невысокий порог, остановился на земляном полу. Огляделся, пытаясь понять, где стоял алтарь, где купель. Закрыл глаза, чувствуя, как ветер шевелит волосы. Вокруг жужжали насекомые. Подняв глаза к небу, он попытался представить себе, как выглядела церковь. Были ли в окнах витражи, так что лучи солнца окрашивали пол в красный, синий и желтый? Вероятно, нет. Викинг прошел вперед, ступая между кустиков черники и молодых сосенок. Все обманутые надежды, ложь и недомолвки – как шепот в кронах деревьев.

«Викинг Густав, нарекаю тебя во имя Отца и Сына и Святого Духа».

«Густав Хильдинг, беру тебя в мужья, клянусь любить тебя в горе и в радости».

Он пошел дальше к реке, к гигантской плотине. Одна из самых больших в Европе – два километра в длину, почти сто метров в высоту. Поверху шла широкая асфальтированная автомобильная дорога. Обочины не было, но и движения особо никакого. Он вышел на середину плотины – пучина слева, плотина справа. После осенних дождей открыли люк. Далеко внизу кипела и бесновалась вода, звук напоминал гудение реактивного самолета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каменное болото

Стормберги
Стормберги

«Стормберги» – завершающая часть трилогии о городке Стентрэске в Норрботтене на самом севере Швеции известной шведской писательницы Лизы Марклунд. Это эпическая семейная хроника, в центре которой история шефа местной полиции Викинга Стормберга и его близких. Местная природа, река и гора Стормбергет также играют немаловажную роль в повествовании. Марклунд пишет о страсти и семейных тайнах, о насилии и принуждении и, конечно, о любви и жажде жизни. «Стормберги» – самостоятельное продолжение детективов «Полярный круг» и «Трясина» (русский перевод 2022, 2024).Лизу Марклунд (р. 1962) называют королевой шведского детектива. Ее дебютный роман «Подрывник» (1998) имел колоссальный успех и получил несколько литературных премий. Серия детективов о журналистке Аннике Бенгтзон, по мнению критиков, навсегда изменила традиции жанра, в котором доминировали мужчины. В 2010 году Лиза Марклунд вместе с американским писателем Джеймсом Паттерсоном написала роман «Убийцы по открыткам» и стала вторым после Стига Ларссона шведским автором, чье произведение возглавило список бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». Во время пандемии писательница, детство и юность которой прошли на самом севере Швеции, обратилась к своим корням. Действие ее новой трилогии разворачивается на фоне суровой и величественной северной природы, в маленьком городке Стентрэске.

Лиза Марклунд

Детективы
Полярный круг
Полярный круг

Действие разворачивается в маленьком городке на самом севере Швеции. Пять юных девушек встречаются в читательском клубе, обсуждая любимые книги. Однако напряжение нарастает, ведь все девушки влюблены в одного парня по имени Викинг. После очередного конфликта одна из них бесследно исчезает. Сорок лет спустя ее находят убитой, а четыре женщины вновь собираются вместе.«Полярный круг» (2021) – новый роман известной шведской писательницы Лизы Марклунд, написанный в жанре психологического детектива.Лиза Марклунд (р. 1962) прославилась серией детективов о журналистке Аннике Бенгтзон. Они были переведены на тридцать языков и разошлись миллионными тиражами. На русском языке выходили романы «Последняя воля Нобеля», «Место под солнцем», «Красная волчица», «Прайм-тайм» и другие. В 2010 году Лиза Марклунд вместе с американским писателем Джеймсом Паттерсоном написала роман «Убийцы по открыткам», возглавивший список бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». В 2020 году, во время пандемии, Марклунд начала писать трилогию, первую книгу которой – «Полярный круг» – вы держите в руках.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Марклунд

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже