Читаем Стормберги полностью

– Эрлинг был младший из братьев, – сказала она, – родился перед самой войной. Думаю, он до сих пор жив. По крайней мере, Карин не говорила ничего другого.

В реестре населения Швеции был только один Эрлинг Стормберг, прописанный на улице Нюбблегатан в местечке Хеллефорснэс в муниципалитете Флен. Год рождения 1939-й – так что он вполне мог быть младшим братом Густава.

– Из-за чего они разругались? – спросила Алиса, толкая тележку среди поддонов с товарами.

Они шли по огромному, похожему на ангар гипермаркету «Ica Maxi». Находясь в Стурхедене, неподалеку от Лулео, он стал естественным местом остановки по пути от Алисы к Викингу или обратно. Викинг остановился перед гигантской упаковкой шоколадных маффинов с кремом.

– Какова бы ни была причина, разругались они на всю жизнь, – сказал он и положил маффины в тележку.

– Таких причин не так уж и много, – сказала Алиса. – Любовь. Честь. Деньги. Власть. Можешь еще что-нибудь добавить?

– Сколько угодно. Люди убивают друг друга из-за всякой ерунды, – ответил Викинг, кивая головой в ту сторону, где, по его мнению, находилась река. – Несколько недель назад там застрелили молодую женщину из-за пары автомобильных дисков.

– Но это убийство подпадает как минимум под две категории, – возразила Алиса. – Честь и деньги. Вероятно, и власть тоже.

– Ну да, если так подойти, то да… – проговорил Викинг.

– Могли Густав и его братья поссориться из-за любви? Не замешана ли женщина?

– Маловероятно, – сказал Викинг.

– Честь? Власть?

Он прихватил пакет пирожных от Delicato и рулет собственной марки магазина.

– Возможно, но не очень вероятно.

– Тогда это как-то связано с деньгами на анонимном счете, – заключила Алиса.

Викинг вытянул шею, оглядываясь по сторонам. Он мог бы здесь заблудиться, бродить по магазину целую вечность, не находя выхода.

– Звучит разумно, – согласился Викинг.

– А как ты на них смотришь? – спросила Алиса. – Половина принадлежит Свену?

Викинг посмотрел на пирожные в корзине.

– Кстати, о Свене. Я хочу, чтобы ты с ним встретилась.

Алиса замерла.

– Ты знаешь, как я к этому отношусь.

– Можем заехать навестить его по дороге. Рассказать о доме. О счете пока ни слова. Мы не знаем, что это за деньги, кому они принадлежат.

Алиса достала из заднего кармана свой телефон, вбила адрес по Нюбблегатан в Хэллефорснэсе и показала Викингу вид улицы.

– Если кто-то и знает ответ, то только он.

За рулем сидел Викинг, и он ехал туда, куда считал нужным. Сперва на юг в сторону Альвика, потом мимо Клёвертрэска и до Эльвбю. Не прошло и часа, как он въехал на парковку перед домом группового проживания «Транан» в Видселе и заглушил мотор. Посмотрел на окно Свена, заметил, что брат прячется за занавесками. Повернулся к Алисе, погладил ее по щеке.

– Ты готова?

Она сглотнула.

– Лучше я подожду в машине.

– Трусиха, – сказал Викинг. – Пошли!

Она нервно засучила ногами.

– А что мы будем делать, если он меня узнает?

– Мир не вертится вокруг тебя и того, кто ты такая. Или кем была. Согласна?

Он вышел из машины, закрыл дверь, помахал Свену. Алиса последовала за ним, глядя себе под ноги. Викинг заглянул в общее помещение на первом этаже и поприветствовал сотрудников. Затем, переступая через ступеньки, поднялся в квартиру Свена. Постучал в дверь и зашел, не дожидаясь ответа.

– Привет, Свен! А вот и мы!

У брата были своя кухня и ванная, гостиная с телевизором и стереоустановкой, а также альков с кроватью. Викинг огляделся, но не увидел его.

– Свен! Я знаю, что ты дома, видел тебя в окне. Приехала Алиса, она хочет поздороваться с тобой.

Алиса попятилась в коридор.

– Я, пожалуй…

– Ты никуда не пойдешь.

Викинг подошел к ванной и открыл дверь. Свен стоял у раковины, засунув пальцы в рот.

– Ах вот ты где, – сказал Викинг, обнимая брата. – Как хорошо, что я тебя нашел. Мы купили в «Ica» массу всяких вкусностей. Пойдем, я тебе покажу.

Взяв Свена за руку, он потащил его в комнату.

– Это Алиса, – сказал Викинг. – Моя новая девушка.

Алиса шагнула вперед, неуверенно улыбнулась и протянула руку.

– Привет, Свен! – сказала она. – Викинг много рассказывал мне о своем младшем брате. Я так рада познакомиться с тобой.

Свен уставился на Алису широко раскрытыми глазами, не обращая внимания на ее протянутую руку. Опустив руку, Алиса сглотнула и покосилась на Викинга.

– Алиса живет в Лулео, – сказал Викинг. – Но иногда она гостит у меня в Стентрэске.

– Хелена, – проговорил Свен, не сводя глаз с женщины, стоящей перед ним.

Алиса на мгновение закрыла глаза. Затем опустила плечи, открыла глаза и улыбнулась.

– Викинг рассказал мне и о Хелене тоже, – ответила она. – Он говорит, что вы с Хеленой были добрыми друзьями, это правда?

Свен кивнул, перевел взгляд на Викинга.

– Она как Хелена, – сказал он.

Викинг обнял Алису за плечи.

– Знаю, – сказал он. – Мне тоже кажется, что она очень похожа на Хелену. Наверное, именно поэтому она мне нравится.

– Мне тоже кажется, что она очень похожа на Хелену, – эхом откликнулся Свен.

– У нас с собой шоколадные маффины, пирожные и рулет, – сказал Викинг.

Свен захлопал в ладоши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каменное болото

Стормберги
Стормберги

«Стормберги» – завершающая часть трилогии о городке Стентрэске в Норрботтене на самом севере Швеции известной шведской писательницы Лизы Марклунд. Это эпическая семейная хроника, в центре которой история шефа местной полиции Викинга Стормберга и его близких. Местная природа, река и гора Стормбергет также играют немаловажную роль в повествовании. Марклунд пишет о страсти и семейных тайнах, о насилии и принуждении и, конечно, о любви и жажде жизни. «Стормберги» – самостоятельное продолжение детективов «Полярный круг» и «Трясина» (русский перевод 2022, 2024).Лизу Марклунд (р. 1962) называют королевой шведского детектива. Ее дебютный роман «Подрывник» (1998) имел колоссальный успех и получил несколько литературных премий. Серия детективов о журналистке Аннике Бенгтзон, по мнению критиков, навсегда изменила традиции жанра, в котором доминировали мужчины. В 2010 году Лиза Марклунд вместе с американским писателем Джеймсом Паттерсоном написала роман «Убийцы по открыткам» и стала вторым после Стига Ларссона шведским автором, чье произведение возглавило список бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». Во время пандемии писательница, детство и юность которой прошли на самом севере Швеции, обратилась к своим корням. Действие ее новой трилогии разворачивается на фоне суровой и величественной северной природы, в маленьком городке Стентрэске.

Лиза Марклунд

Детективы
Полярный круг
Полярный круг

Действие разворачивается в маленьком городке на самом севере Швеции. Пять юных девушек встречаются в читательском клубе, обсуждая любимые книги. Однако напряжение нарастает, ведь все девушки влюблены в одного парня по имени Викинг. После очередного конфликта одна из них бесследно исчезает. Сорок лет спустя ее находят убитой, а четыре женщины вновь собираются вместе.«Полярный круг» (2021) – новый роман известной шведской писательницы Лизы Марклунд, написанный в жанре психологического детектива.Лиза Марклунд (р. 1962) прославилась серией детективов о журналистке Аннике Бенгтзон. Они были переведены на тридцать языков и разошлись миллионными тиражами. На русском языке выходили романы «Последняя воля Нобеля», «Место под солнцем», «Красная волчица», «Прайм-тайм» и другие. В 2010 году Лиза Марклунд вместе с американским писателем Джеймсом Паттерсоном написала роман «Убийцы по открыткам», возглавивший список бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». В 2020 году, во время пандемии, Марклунд начала писать трилогию, первую книгу которой – «Полярный круг» – вы держите в руках.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Марклунд

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже