Читаем Стормберги полностью

Сусанна засмеялась чуть деланым смехом.

– Ну а предположение профессионала?

Материалов следствия Викинг не читал. Когда он приехал в Стентрэск, уже пятнадцать лет как вышел срок давности, дело перекочевало в архив. Интересно было бы узнать, где оно находится теперь, пятьдесят девять лет спустя. По крайней мере, одно он знал точно – в тот момент, когда вышел срок давности, на дело был поставлен гриф секретности.

– Подозреваю, – сказал он, – что преступники были сварщиками, как минимум один из них. Вероятно, они хорошо знали местность, но это необязательно. Полагаю, им удалось скрыться, поскольку они не стали тут же сорить деньгами.

– Это были опытные преступники?

– Не факт. Возможно, увидели подходящий случай и воспользовались.

– Стащили что плохо лежало, – сказала Сусанна. – Спасибо! Это был шеф полиции Викинг Стормберг.

Полистав блокнот, Сусанна повернулась к Гитте.

– Гитте Ланден-Труженица, – представила она ее, – исследователь гендерных наук в Высшей школе в Сёдерторне, выросла здесь, в городе. Расскажите, пожалуйста, как это громкое преступление повлияло на атмосферу в городке, на ваше детство?

Сделав глубокий вдох, Гитте заговорила мелодично, голосом человека, привычного к выступлениям.

– Я бы сказала, что мы все выросли в тени ограбления в Калтисе. Вокруг него создавались мифы и легенды. Грабителей воспринимали и как преступников, и как героев. Ведь никто не пострадал помимо компании «Ваттенфаль», а все чувствовали на себе эксплуатацию с ее стороны. Все последующие годы жители городка внимательно следили, кто живет не по средствам. Если кто-то покупал новую машину не в кредит, сразу начинались разговоры, что это деньги из сейфа в Калтисе.

– Стало быть, последствия ограбления ощущались еще долго?

– Однозначно. О нем шутили, им пугали маленьких детей. Ограбление в Калтисе стало частью местного фольклора.

– Как интересно! Скажите, пожалуйста, Гитте Ланден-Труженица, как вы видите это преступление с гендерной точки зрения?

Гитте задумалась на несколько секунд.

– Мне кажется, далеко не случайно, что это самое легендарное преступление в шведской криминальной истории произошло в таком ярко выраженном мужском сообществе. Поселок Мессауре был населен почти исключительно мужчинами. По-моему, это и создало предпосылки для самого события. В мужском мышлении существует некая традиция презрения к нормам и правилам, которая и стала питательной основой для возникновения самого замысла.

– Хотя в Мессауре были не только мужчины, – возразила Сив. – Правда, работали в основном мужчины, но многие привезли с собой жен и детей. В Мессауре была школа и…

– Помолчи, мама, – сказала Сусанна.

Викинг посмотрел на часы.

– Мне очень жаль, – сказал он, – но мне пора идти. Тебе что-то еще от меня было нужно?

Сусанна полистала свой блокнот.

– Не-ет, – проговорила она. – Пожалуй, только это. Но неужели ты уже уходишь? Мы еще далеко не все обсудили.

– Мне надо на прием к врачу, – солгал Викинг, потрепал Сив по руке и поспешно удалился.

<p>Конец лета 2021 года</p>

Алиса поставила на письменный стол Викинга свой компьютер, и теперь ей удавалось делать бóльшую часть работы удаленно.

В выходные они вместе гуляли на прирoде, собирали морошку на болоте Кальмюрен. Если пирожные «картошка» в кафе Хольмдаля и покупали пиццу с собой в «Маэстро».

– Ты должен помириться с Юсефин и Маркусом, – заявила она однажды в пятницу вечером, когда они уселись на диване в гостиной с чаем и бутербродами.

Викинг раздраженно выпрямился.

– Она просто буйно помешанная. Я не намерен отдавать ей наследство своей матери, чтобы умаслить Маркуса. Она же ненасытна!

– Речь не о том, чтобы уступить или умаслить. Тебе нужны нормальные отношения с твоим сыном.

– Нашим сыном.

Она не ответила.

– Тебе тоже нужны с ним нормальные отношения, – продолжал Викинг.

– Нет, – ответила Алиса.

– Не только ради него, но и ради тебя.

– Я вполне довольна тем, что у меня есть. Ты должен рассказать Маркусу о своих чувствах, а не пытаться вбить ему в голову, какой он и какая Юсефин. «Меня так огорчила смерть мамы, – мог бы ты сказать, – мне так тяжело разбирать ее вещи, от этого во мне пробуждается столько воспоминаний. Поэтому я излишне резко отреагировал, когда Юсефин захотела взять себе кое-что из вещей».

– Не кое-что, она хотела забрать все.

– «…когда Юсефин захотела взять себе кое-что из вещей, потому что я еще не привык к мысли, что маме они больше не понадобятся. Мне стало так грустно, я чувствовал себя беспомощным – как будто мои воспоминания не учитываются. Я понимаю, что Юсефин не имела в виду ничего плохого, она просто хотела помочь убраться и вынести все лишнее…»

– Именно это она и имела в виду. Бесплатный блошиный рынок.

Алиса вздохнула.

– Во всяком случае, трудно сердиться на человека, который испытывает грусть и беспомощность.

Раздался звонок в дверь. Алиса вопросительно посмотрела на него.

– Ты кого-то ждешь?

– Должно быть, свидетели Иеговы, – сказал Викинг.

Алиса засмеялась.

Она тоже помнила тот случай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каменное болото

Стормберги
Стормберги

«Стормберги» – завершающая часть трилогии о городке Стентрэске в Норрботтене на самом севере Швеции известной шведской писательницы Лизы Марклунд. Это эпическая семейная хроника, в центре которой история шефа местной полиции Викинга Стормберга и его близких. Местная природа, река и гора Стормбергет также играют немаловажную роль в повествовании. Марклунд пишет о страсти и семейных тайнах, о насилии и принуждении и, конечно, о любви и жажде жизни. «Стормберги» – самостоятельное продолжение детективов «Полярный круг» и «Трясина» (русский перевод 2022, 2024).Лизу Марклунд (р. 1962) называют королевой шведского детектива. Ее дебютный роман «Подрывник» (1998) имел колоссальный успех и получил несколько литературных премий. Серия детективов о журналистке Аннике Бенгтзон, по мнению критиков, навсегда изменила традиции жанра, в котором доминировали мужчины. В 2010 году Лиза Марклунд вместе с американским писателем Джеймсом Паттерсоном написала роман «Убийцы по открыткам» и стала вторым после Стига Ларссона шведским автором, чье произведение возглавило список бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». Во время пандемии писательница, детство и юность которой прошли на самом севере Швеции, обратилась к своим корням. Действие ее новой трилогии разворачивается на фоне суровой и величественной северной природы, в маленьком городке Стентрэске.

Лиза Марклунд

Детективы
Полярный круг
Полярный круг

Действие разворачивается в маленьком городке на самом севере Швеции. Пять юных девушек встречаются в читательском клубе, обсуждая любимые книги. Однако напряжение нарастает, ведь все девушки влюблены в одного парня по имени Викинг. После очередного конфликта одна из них бесследно исчезает. Сорок лет спустя ее находят убитой, а четыре женщины вновь собираются вместе.«Полярный круг» (2021) – новый роман известной шведской писательницы Лизы Марклунд, написанный в жанре психологического детектива.Лиза Марклунд (р. 1962) прославилась серией детективов о журналистке Аннике Бенгтзон. Они были переведены на тридцать языков и разошлись миллионными тиражами. На русском языке выходили романы «Последняя воля Нобеля», «Место под солнцем», «Красная волчица», «Прайм-тайм» и другие. В 2010 году Лиза Марклунд вместе с американским писателем Джеймсом Паттерсоном написала роман «Убийцы по открыткам», возглавивший список бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». В 2020 году, во время пандемии, Марклунд начала писать трилогию, первую книгу которой – «Полярный круг» – вы держите в руках.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Марклунд

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже