Читаем Стартеры полностью

Странно для меня было только то, что Лаурен пыталась отговорить Хелену от обмена телами, хотя сама им пользовалась.

— Я тогда уже всё решила, — я попыталась извернуться. — И ты же знаешь меня.

— Это точно. Иногда ты просто невыносима.

Чтобы её отвлечь, я решила сделать ей тоже комплимент.

— Выглядишь отлично. Хороший выбор.

— Как ты можешь такое говорить? — Она провела кончиками пальцев себе по гладкой щеке. — Небеса нас за это накажут. Мне очень жаль, что приходится вот так вот пользоваться этой бедной девушкой, — она поглядела вниз на тело, которое временно одолжила. Когда она снова подняла голову, её красные пряди заблестели в неоновых лучах бара. — Но я понимаю тебя. Если они молодых людей манят на погибель, нам, наверное, не остаётся ничего другого, кроме как самим вселиться в некоторых из этих бедных подростков, чтобы положить конец их делам.

Это звучало так, будто у Хелены был план, в который была вовлечена Лаурен.

— Я постоянно удивляюсь, насколько ты хорошо запоминаешь мои слова, Лаурен.

— Не называй меня так. — Она пододвинулась ещё ближе. — Я теперь Рис, — она посмотрела на меня с поднятыми вверх бровями, как будто хотела убедиться, что я запомнила имя. — И мне кажется, что это было бы подозрительно. Кто-то может за нами наблюдать и сделать неверные выводы, — она исподтишка осмотрелась вокруг. — Слава богу, ты пока что не успела ничего сделать, а то бы я это прочитала он-лайн.

— Да, не сделала.

— Я тебя умоляю, не суй туда нос! — она сжала мою руку. — Ты и я. Мы в одинаковой ситуации, но твой план ничего путного не принесет. Напротив, все только ухудшится.

«Какой у меня план?» захотелось мне выкрикнуть. Она отвернулась и стала блуждать взглядом по комнате.

— Будет лучше, если я сейчас отсюда исчезну. Мне надо еще одно дело сделать.

Я положила ей руку на плечо, чтобы задержать ее.

— Мы можем завтра встретиться. В каком-нибудь тихом месте?

Она сделала шаг назад, а моя рука осталась висеть в воздухе.

— При одном условии. Ты будешь прислушиваться к разуму.

— Может быть, я тебя удивлю, — а может, я удивлю и себя тоже. Она повернула на бок голову, как будто я разбудила в ней интерес и снова сделала шаг назад. Затем, остановившись, она внимательно на меня посмотрела.

— Это платье Эммы? — спросила она.

Так как она держала меня за бабушку Эммы, ей это должно было казаться как минимум странно. Но отрицать не имело смысла.

— Да, это так.

— И ее цепочка?

— И туфли, — мой желудок сжался. Мне было понятно, как я выглядела в ее глазах. Но при этом она мне нужна была, мне нужны были ее ответы. — Я подумала, что смогла бы так их привлечь.

Она кивнула.

— Умно.

С этими словами она меня оставила в одиночестве. Я незаметно искала глазами Блейка.

Все барные стулья были заняты, но в уголке я увидела одно свободное место. Это было последнее свободное из четырех кресел, сгруппированных вокруг журнального столика. В остальных трех сидели два парня и девушка. Когда они заметили мой вопросительный взгляд, девушка махнула мне рукой.

— Садись, пожалуйста, — она забрала с кресла свою сумку и похлопала по освободившемуся месту, как будто я была пуделем, которому она предлагала удобное место. Я села к ним, так как они на сто процентов были клиентами Прайм Дестинэйшенс.

Они выглядели все как модели в глянцевом журнале. Два крутых парня — темненький в костюме европейского пошива и азиат в черной коже — и девушка с идеальной кожей и длинными прямыми волосами. Их лица и тела были идеальными. На сто процентов. Может быть, они знали что-то про Эмму. Но я должна быть аккуратной и не могла себе позволить ни разу оступиться, чтобы не выдать себя.

— Я могу тебе заказать напиток? — осведомился парень в костюме. У него был звонкий голос и взгляд какой-нибудь звезды из старых Голливудских мюзиклов.

— Нет, спасибо, — я старалась звучать постарше.

— Меня зовут Радж. По крайней мере, здесь, — он повернулся к своему другу, и оба засмеялись. Затем вопросительно посмотрели на меня.

— Зови меня Кэлли, — я закатила глаза. — Не могу привыкнуть к этому имени.

— А у меня проблемы с акцентом, — он указал на свое горло. Это замечание вызвало у парней новый приступ смеха. Девушка понимающе мне кивнула. Ее звали Бриона, она обладала фигурой модели и намазала свои руки и ноги сверкающим гелем. Азиат с высокими скулами представился как Ли. Было сложно представить это трио стариками.

— Так, значит, это твой первый тур, Кэлли? — спросил Радж.

— Что, так заметно?

Они мигнули друг другу и опять засмеялись.

— Мы это тело еще ни разу не видели, — объяснила Бриона. — Ты везунчик.

— Да, — согласился Ли. — Просто очаровашка.

— И как, справляешься пока что? — спросил Радж.

Я пожала плечами.

— Помаленьку.

— Что ты сегодня делала? — спросил он с милой улыбочкой. — Или вот это твой первый выход?

— Не многое. Маленько покаталась по окрестностям.

Они кивнули.

— Это хорошее развлечение. — сказал Ли. — Где?

— На приватном участке.

— И кому он принадлежит? — продолжил расспрос Радж. — Эндерсу?

— Нет.

Они многозначительно переглянулись.

— Настоящему подростку? — не унимался Радж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стартеры и Эндерсы

Стартеры
Стартеры

Ее мир изменился навсегда.Кэлли потеряла своих родителей в то время, когда Война Спор забрала с собой всех в возрасте от 20 до 60. Она и ее маленький брат Тайлер продолжают работать и жить как поселенцы с их другом Майклом, и отбиваться от ренегатов, которые будут убивать их ради еды. Единственная надежда Кэлли — это Прайм Дестинэйшенс, тревожное место в Беверли-Хиллз, которым управляет таинственный человек, известный как Старик.Он снимает в аренду тела подростков для Эндерсов — сеньоров, которые хотят быть снова молодыми. Кэлли, отчаянно желающая денег на содержание ее, Тайлера и Майкла живыми, согласна быть таким донором. Но нейрочип, который они вживили Кэлли в голову — неисправен, и она просыпается в жизни своего нанимателя, проживающего в ее особняке, водящего ее машину и дружащего с внуком сенатора. Она чувствует себя почти как в сказке, пока Кэлли не узнает, что ее наниматель намерен сделать больше, чем просто поразвлечься таким образом, и что планы Прайм Дестинэйшенс являются еще более злыми, чем Кэлли могла себе представить...

Лисса Прайс

Постапокалипсис

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Сириус Дрейк , Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Эрика Стим , Игорь Байкалов , Катя Дорохова

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Шизанутый
Шизанутый

Меня зовут Денис Демидов и я пережил конец света... После начала войны решил, что нужно строить бункер и не прогадал. Через пол года начался сущий ад и я скрылся в убежище. Ещё полгода конфликт только накалялся, но я был в безопасности. По крайней мере физически. За шесть месяцев стресса и изоляции психика засбоила. По всем симптомам у меня развилась шизофрения и появилась вторая лич…Ку-ку! А вот и я! Не слушайте этого зануду. Война, бла-бла, кому это интересно? Самое прикольное, что в наш мир пришла Система и начался самый настоящий, мать его, нахрен, сраный апокалипсис! Вот где веселье, о-о-о да-а-а. Теперь можно делать что угодно, собирать лут, щупать девиц за жопки, сносить мутантам бошки, прокачивать уровень. Хотя насрать на эти цифры, главное, что будет весело! Но выживут не все, гы-гы. Эй, Демидов, я ещё не зако…Кхм, извиняюсь за это недоразумение. Устраивайтесь поудобней. Сейчас всё расскажу подробно и по порядку.

Родион Дубина , Сергей Витальевич Карелин

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Постапокалипсис / Бояръ-Аниме / РеалРПГ / РПГ / Аниме