Читаем Старая Книга полностью

Плачет небоИ ярче звездыБыль и небыль,И боль и слезы.Ты жесток,Но красив и мил.Сколько «нет»И столько же «да».И всегда была рядом она.И, что хотелВсегда брал ты сам,Никогда не верил словам.Был и не былИ все время был.Были вместеИ ты был один.Плачет небоИ ярче звезды,Ты не верил в мечты и грезы.

Я знал того, кто знать хотел

Я знал того, кто хотел знать,Брал камень и искал начало жизни.Я знал того, кто хотел брать.И брал все, что хотел от жизни.Кто слышал ветер – задавал вопрос:«Где он берет свои истоки?».Кто видел волны – в полный ростВставал, чтобы увидеть горные потоки.Кто на вопрос «зачем?»Смотрел на звезды жадно!«Зачем?», —Смотри, созвездия как сложены все складно!Я знал, а может, не узнал,А может прежние мои ошибкиЗакрыли для меня того,Кто стал платиной реки жизни.

Я набрал твой номер телефона

Я набрал твой номер телефона,Я хотел с тобой поговорить.Но подумал, если бы простила…То тогда бы не пришлось звонить.Я набрал твой номер телефона,Я прослушал длинных два гудка,Но не смог, прости меня родная,Но моею не была ты никогда.

К 8-му марта

На перекрестке двух дорогЯ видел беса.К нему на встречу торопилсяАнгел с неба.Договорились и решили —Будет чудо!И разошлись, не оборачиваясь, друг на друга.Один взял краски,Другой – глину.Росы для слезС заснеженной вершины.Для смеха —Эха звон,Для красоты – цветы,Печаль ненастья хмурой пустоты.Немного сладости нектара,Гордыни долголетнего вина,Лисицы хитростьИ домашней кошки ласка,И львицы царственность взята.Поспорив, бес отдал свой ум,А ангел отдал душу,Сказав, что этою мечтою всех мужчин,Стабильность мира мы нарушим!И оказался прав!

Твой молчаливый взгляд

Твой молчаливый взглядПоет о славе верных.Себе не можешь ты позволитьОбронить слезу.Ты плачешь тихо,Очень, очень тихо…И это по секретуСказала мне березонька в твоем саду.

Я не хотел, чтоб вышло так, как вышло

Я не хотел, чтоб вышло так, как вышло.Не верил я, что можно дважды потерять.Но, черт возьми, ведь это право слишком:Надежду с верой снова в грязь втоптать.И что же после от меня хотите?Души открытой, правды, чуткости и ласки?Простите и судите, но не в силахЯ перенесть предательство от дружбы дважды.

Петровне в день рождения

Писать стихи банально и «избито»,Поздравить прозой все же не смогу.Лети по жизни весело и лихо,Не поднимайся в высь к богамИ не иди ко дну!Быть может, беззаботности и счастья?Иль все же слез, печали и тоски?Давай – все это разделю на части,И по чуть-чуть, чтоб каждый день…А ты сравни, пойми и береги!

Рожденной весной

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Ляна Лесная , Of Silence Sound , Франциска Вудворт , Вячеслав Юшкевич , Вячеслав Юрьевич Юшкевич

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия