Читаем Становится жарко полностью

Розалинда излучает уверенность и контроль и внушает их другим. Я только надеюсь, что однажды стану хотя бы наполовину такой женщиной, как она.

— Входите, — голос Розалинды доносится из-за двери.

Войдя, я направляюсь прямо в гостиную, где, как я знаю, она будет ждать. Пространство скудное и утилитарное, несмотря на то, что это ее личная жилая зона. Её статус генерал-леди даёт ей право на частные покои. Единственным заметным элементом является стол, перед которым стоят три стула, все конструкции под змаев, вмещающие их хвосты, но слишком большие, чтобы на них мог удобно сидеть человек.

Она стоит посреди открытого пространства, её длинные тёмные волосы доходят до плеч. В том, как она держит себя, есть царственность. Её белый наряд сияет, отражая солнечный свет, падающий из окна, в которое она смотрит. Я знаю секрет, почему здесь всегда чисто, но это никак не портит впечатление. На самом деле она носит скафандр, созданный специально для неё, который самовосстанавливается, поэтому, сколько бы она ни пачкалась, это никогда не отразится на внешнем виде. Подвиг инженерной мысли, созданный по её приказу. На корабле он служил и броней, и защитой от потери воздуха.

Розалинда много раз говорила со мной о моральном духе и о том, как его поддерживать. Чистота и трудолюбие возглавляют её список. По ее словам, к счастью, второе можно использовать для достижения первого, создавая двойную атаку на низкий моральный дух.

— Доброе утро, леди-генерал, — говорю я.

Она не поворачивается.

— Розалинда, — поправляет она тихим и мягким голосом. — Ты можешь звать меня Розалиндой, когда мы одни.

— Да, лед-Розалинда, — останавливаю я себя.

Сколько бы она мне ни говорила, я всё равно по умолчанию использую её титул.

— Здесь будет красиво, — говорит она, не отворачиваясь от окна.

— Мэм?

— Наш город, — говорит она.

В её голосе присутствует тяжесть, которой я раньше не слышала. У меня на руках пошли мурашки, а волосы на затылке встают дыбом.

Подойдя к ней, я смотрю на город. Она видит то, чего не вижу я. Всё, что я вижу, — это развалины, разбитые окна и разрушающиеся стены. Уничтоженные временем и войной, которая почти положила конец расе змаев.

— Да, мэм, — соглашаюсь я не потому, что понимаю, а потому, что не знаю, что ещё сказать.

В уголках её губ заиграла улыбка. Она посмотрела на меня, а затем снова на город.

— Представь себе, — говорит она. — Подумай о том, как всё может быть, а не только о том, как всё выглядит сейчас. Вон то здание, — она указывает на высокое здание прямо напротив нас. — Замени разбитые окна. Снеси верхний этаж, где рушатся стены. Размести сад на открытой крыше. Растения цветут, люди, наши люди, работают. — Она указывает ниже. — Там внизу из фонтана бьёт вода, и люди занимаются своей повседневной жизнью. Никаких беспокойств, никаких страхов о том, откуда появится их следующий обед и выдержит ли купол. Вернутся ли пираты. Именно для этого мы работаем. Это важно, никогда не упускать из виду цель, Сара.

Слушая её, я вижу то же, что и она, точно так же, как она создаёт образы в моём сознании. Красиво, идеально и намного больше, чем то, как мы живём сегодня.

— Да, мэм, — соглашаюсь я, озноб пробегает по моим конечностям.

Вот почему она Розалинда. Это то, что отличает её от всех остальных.

— Хватит, — говорит она, отворачиваясь от окна и направляясь к своему столу.

Я следую за ней и встаю напротив неё.

— У нас проблема, — говорю я без дальнейших предисловий. Розалинда не любит танцевать вокруг куста.

— Что? — спрашивает она, кладя руку на стол.

Внезапно её рука дёргается. Я не могу отвести взгляд от спазма. Она смотрит на свою руку, затем на меня, её глаза расширяются, не сильно, но достаточно, чтобы я уловила это. Она быстро перемещает руку в сторону и садится на своё место.

— Я спросила, что случилось, Сара? — повторяет она, обрывая слова, которые я собиралась сказать.

Глядя на её руку, мои губы шевелятся, но слова не выходят. Я застряла между тем, что собиралась сказать, и тем, что она хочет, чтобы я сказала, и я не могу говорить. Пытаясь преодолеть мысленный блок между разумом и ртом, я смотрю на Розалинду. Её острые глаза впиваются в мои, давая понять, что мои вопросы не приветствуются.

Как я могу не поинтересоваться? Что-то не так. Эта дрожь — слабость, которую Розалинда никогда не показывала.

— Э-э, — говорю я, борясь с собой.

— Сара, — говорит Розалинда мягким, но твёрдым голосом. — В чём дело?

Твоя рука, мне хочется вскричать. Блок в моей голове очищается. Глубоко внутри возникает слабая мысль, но этого не может быть на самом деле. Это было бы слишком смешно, чтобы быть правдой. Я не эгоистка, и такая идея стояла бы за гранью эгоизма. Но если что-то не так… может, Розалинда ухаживает за мной?

За мной? Из всех выживших я?

Быстро моргая, я отбрасываю все эти нелепые мысли.

— Вода, — говорю я наконец.

— Да? — Розалинда подталкивает.

— Если мы найдём способ увеличить подачу воды, мы сможем решить большинство проблем, с которыми сейчас столкнулся город, — говорю я, и уверенность наконец стала возвращаться ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы красной планеты Тайсс

Поцелуй дракона
Поцелуй дракона

Охотник на драконов создан для меня? Не может такого быть.Оливия считает невозможным, чтобы невероятно высокий змай со стальными голубыми глазами влюбился в неё. Бывший аналитик данных, теперь просто обычная выжившая, как и множество других, в катастрофе на суровой инопланетной планете пустынь. Умная, с округлыми формами, Оливия не чувствует, что она чего-то стоит, но это не помешало Рагнару рассмотреть её сочные изгибы.Он лучший охотник клана, целеустремленный одиночка. Рагнар всегда ставил нужды своего народа выше своих собственных и ни разу не пожалел об этом, но теперь доминирующий альфа-самец отдал своё сердце сокровищу. Он имеет виды на неё и будет защищать сладкую красавицу независимо от цены, поставленной на карту.Жизнь на Тайссе достаточно тяжела, но теперь клан оказался в бегах от тех же пиратов, которые разбили корабль Оливии. Найти новый дом будет изнурительным путешествием через песчаные бури и даже хуже. Они с Рагнаром не говорят на одном языке, но Оливия в конце концов влюбится в инопланетянина человека-дракона, обнаружив, что ей, возможно, придётся выбирать между тем, для кого она предназначена, и людьми, которым она принадлежит.

Миранда Мартин

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дитя дракона
Дитя дракона

Не каждый пришелец — враг, даже если он тебя похищает…Калиста счастлива своей жизнью, полной научных исследований. Ей не нужен мужчина, у нее есть книги, друзья и работа. Все идет хорошо, пока ее корабль не подвергается нападению космических пиратов и не терпит крушение на пустынной планете с такой сильной жарой, что она и ее друзья не могут выжить без посторонней помощи.Лэйдон — воин змай, смирившийся с жизнью в одиночестве и желающий лишь защитить свои сокровища. Его надежды обрести пару давно угасли, но, когда он встречает Калисту, что-то внутри него оживает. Достаточно одного взгляда, чтобы понять, что она принадлежит ему. Он так долго был один, но она — величайшее сокровище, и он защитит ее.Теперь остается только небольшая проблема — она должна прожить достаточно долго, чтобы понять это.Опустошенная планета, загадочная история, космические пираты, опасности со стороны окружающей среды и пришельцев подстерегают их на каждом шагу. Сексуальный воин змай должен будет сразиться с главной угрозой планеты в эпической попытке получить то единственное, что, как он знает, нужно Калисте, чтобы выжить. Тогда, возможно, они смогут начать примиряться с чувствами, которые вызывают друг у друга.Но примут ли другие люди этого огромного и похожего на дракона инопланетного воина? Или они сочтут его такой же большой угрозой, как и всю Красную планету в целом? От этого зависит будущее обеих рас.

Миранда Мартин

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Пара дракона
Пара дракона

Как будто оказаться на пустынной чужой планете было недостаточно…Все, чего я когда-либо хотела, это кого-то любить. Теперь мою лучшую подругу обрюхатил единственный доступный инопланетный дракон, и я никому не могу сказать, как сильно ревную. Горстка людей, переживших крушение нашего корабля, вынуждена бороться за выживание в изнуряющей жаре с истощающимися запасами.Другие принимают живительный, вызывающий привыкание эпис, но, если я приму его, это означает, что я застряну здесь. Навсегда. Что также означает, что шанс быть спасенной рыцарем в сияющих доспехах будет равен нулю.В довершение к этому, меня похищают, и он оказывается еще одним большим, сексуальным инопланетным воином-драконом.

Миранда Мартин

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже