Читаем Сталь и пепел полностью

— А ну пошли вон отсюда! Заорал Глендейл. Здесь вам не хлев. Марш на свои места!

Стандартный офис шерифа сейчас был превращен в аналог штаба Вашингтона при Йорктауне. Столы для помощников шерифа сдвинуты в сторону, на стене огромная карта штата Аризона помеченная значками, две работающих армейских радиостанции с связистами рядом.

— Вам туда, агент. Указал Глендейл, Бобу в противоположную сторону.

Кабинет командира местной милиции, точно копировал аналогичный офис полковника Бостафа. Тот же флаг Аризоны на одной стене и флаг Конфедерации на другой. Только сигары были кубинские.

Майор Кассиус Стэнфорд оказался огромным костистым мужчиной лет под сорок облаченным в стандартный ACU c внушительной кобурой на поясе откуда зловеще выглядывала украшенная слоновой костью рукоять "Кольта М1911". На небольшом столике стоял радиосканер из которого доносились обрывки переговоров.

— Что там за крики? Недовольно спросил майор оторвав красные, уставшие глаза от бумаг.

— Пара местных жителей из комитета по встрече не званных гостей, очень грубо со мной разговаривали, немного поучил хорошим манерам. Извините, сэр, если перегнул палку.

— Если бы вы перегнули палку, вас бы пристрелили. У семейства Гормли, такие традиции. Советую после нашего разговора, извинится перед стариной Филом. Во избежании неприятностей при дальнейшем пути на восток.

— Все так серьезно, сэр?

— Эшафот на стадионе, бронетехника у въезда в город — вас в этом не убедили? Семья Гормли — здесь живет с основания. Как их родичи — Бергманы, Слейтеры, Глендейлы, Холбруки… Семьи- основатели. Если не извинитесь, у каждого второго жителя Холбрука будет желание выпустить вам кишки, агент Хитли. Вряд ли вы сюда ехали именно за этим.

Буднично сказал Стэнфорд и потер переносицу.

— Извинюсь, сэр. Пообещал Боб. Мне вообще надо в Альбукерке. Срочно вызвали. Причем прислали двух агентов аж из Денвера. По дороге напоролись на "арийцев".

— Из Денвера? Далековато отсюда…Что только двух агентов? Что то не верится..

Хитли пожал плечами.

— Я вообще ничего не понимаю. Может вы какие новости слышали? Я уже почти сутки в дороге.

— Да какие новости, мистер Хитли. Все мать его — просто отлично. Кстати вы не тот Хитли, который в Колумбусе отличился?

— Тот самый. Командир специальной команды по освобождению заложников.

Майор встал и протянул ему руку.

— Хотел вам выразить признательность.

— Да за что признательность, много детей погибло…

— Если бы не вы, то погибли все. Или бандиты сбежали! Вы молодец, агент Хитли. Где ваши люди?

Хитли помрачнел.

— Все погибли, майор. Мне повезло, ребята полковника Бостафа из под руин вытащили. Еще несколько бойцов осталось в Тусоне. Вот так… Я, майор — генерал без армии. Кто же знал, что у этих тварей — окажутся вертолеты.

— У них не только вертолеты, агент. Два часа назад, по кабельному передали- бомбят Альбукерке

— Это как? Бомбят?

— Это с воздуха. Четыре УТС типа T-6A Texan II без опознавательных знаков, нанесли удар по местному аэродрому.

— Там же федеральная армия!?

— Налетели, отбомбились, улетели. Эти самолетки на любом участке шоссе садятся. Как раз в аэропорту, штаб 155 бронетанковой бригады расположен. Наверно как вы, агент — не ожидали воздушного удара.

Хитли замолчал.

— А Техас? Сан-Антонио освобожден и ….

— Теперь горит Абилин. Боевики сместились на запад. К границам Нью-Мексико. Это не главное. Техас, фактически объявил о своей независимости. Федеральные войска в подвешенном состоянии. Вся национальная гвардия Техаса вместе с авиацией присягнула губернатору Терри. Он не отправил ни одного солдата за океан

Сказать тут было нечего.

— Мне срочно надо в Альбукерке, сэр. Я и так уже опаздываю.

— Связь неустойчивая. Вот что, агент. Идите отдыхать, я свяжусь с отелем "Тетушка Молли". Вам выделят номер с телефоном. В случае сеанса связи, я сообщу информацию и вам позвонят. Отправляйтесь и не забудьте извинится перед Гормии. Для вашего же блага.

Извинятся не хотелось, но делать нечего. Когда Боб вышел из штаба — его уже встречало не трое а минимум десяток вооруженных мужиков, видимо свободных от несения службы.

— Прошу прощения, Гормли! Громко сказал Хитли появившись на пороге. Не люблю, когда мне хамят. Считал в праве остудить пыл малолетки. Я — не прав?

Толпа заворчала, потом вперед вышел усатый мужик в кепи и сказал за всех.

— Иди, своей дорогой, агент. Ты свою ошибку понял, мы на тебя зла не держим…Правильно, Фил?

Фил коротко кивнул но по выражению лица и блеску глаз, Боб понял, что этот гаденыш, не забыл своего унижения.

Значит проблема-не решена.

— Мне к "Тетушке Молли",господа. Где это не подскажете?

Тот же бородач крякнул и сказал.

— Ну Стэнфорд, ну хитрец. Это ж наш семейный отель…Моя пробабушка его основала. Давай агент, я тебя провожу. Езжай за мной.

Хитли и сам подивился такой крестьянской хитрости командира милиции. Ведь с гостями сейчас не густо, а тут постоялец. Какие не какие а доллары, в бюджет клана Гормли.

Хозяйка отеля, крепкая и загорелая тетка без определенного возраста с прокуренным голосом и желтыми от табака пальцами содрала с Хитли десятку за ночь и дала ему ключи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лестница Аида

Лестница Аида
Лестница Аида

…В итоге Стрелец запустил в ход операцию «Обвал» которую ему помогли спланировать несколько аналитиков, которых в своё время сократили на государевой службе.И расчёт оказался — точным на сто процентов. Созданные Организацией мифические «народные мстители» стали убивать близких к Кремлю политиков, бизнесменов и высокопоставленных офицеров милиции и спецслужб. Стало понятно, что власть не может справится с безопасностью даже для элиты страны. Под это дело вспыхнули старые обиды как внутри кремля так и в регионах- губернаторы и олигархи тоже создавали свои мифические отряды «мстителей» и стали сводить счёты между собой и надоевшими всем федеральными чиновниками. Если к этому прибавить террористов с Кавказа и «эскадроны смерти» милиции и спецслужб которые тоже действовали- как хотели, то можно легко представить, что тогда творилось. Через восемь месяцев операция «Обвал» завершилась так как и было задумано…

Вадим Львов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы