Читаем Спасатели планеты полностью

- Доктор Элисон,- коротко поправил он ее, не проявив особого удивления. Больше его удивило, что она знала его имя. Хендрикс быстро сказал девушке что-то по дарковеркски, на одном из диалектов, который Джей не понимал, и потянул его в сторону.

- Джей, я не знаю... я не могу поверить... Вы - доктор Элисон! Господи, Джейсон!

Джей отдавал себе отчет в том, что вышел из этого положения не так браво, как должен был бы. Но, в то же время, у кого бы хватило духу обвинять его в этом, возмущенно думал он, окажись кто-то на его месте? Собирался вздремнуть в тепле и уюте в оффисе и, проснувшись, оказался черт знает где, да еще на самом краю отвесной скалы! Рука поранена... Он увидел, что порез еще кровоточит, и для пробы согнул пальцы, пытаясь определить, не повреждены ли сухожилия. Потом резко спросил:

- Так что же здесь произошло?

- Сэр, говорите тише или переходите на ларковсрский,

Джей вновь прикрыл глаза. Хендрикс был по-прежнему единcтвенным ему близким существом в этом вселенском круговороте. Космолетчик хрипло сказал:

- Во имя всевышнего, Джей, я ничего не понимаю. Вы действительно тот, кого я знаю уже восемь или девять лет?

Элисон прошипел: - Ну, этот идиот Форс! - к выдавил из себя маленькое ругательство, из тех, что в ходу у комнатных растений вроде него.

Кто-то снаружи грубо крикнул: - Джейсон! - И Хендрикс быстро зашептал: - Джей, если они вас увидят, то сразу поймут, что вы - это не вы.

- Не обязательно,- Джей оглядел палатку, подпертую в центре жердью.Кто-нибудь еще в курсе?

- Пока нет,- Хендрикс едва не сбил его с мысли.- Я скажу им... одним словом, придумаю что-нибудь.

Он вынул из кармана фонарь, поставил его на пол, взглянув на Элисона в мерцающем свете лампы, и тихо ругнулся себе под нос.

- Вы... вам здесь нормально?

Джей кивнул. Это было все, на что он остался способен.

Его нервы были сжаты в тугой комок, и до момента, когда он начнет сходить с ума, оставалось не так уж много...

Минуту спустя снаружи что-то зашуршало, раздался вежливый кашель, и в палатку вошел человек. В нем за милю чувствовалась дарковерская родовитость, и выглядел он до ужаса знакомым, но Джею никак не удавалось заставить себя вспомнить, где они встречались. Высокий и стройный, он обладал той совершенной утонченной мужественной красотой, что лишь изредка встречалась среди дарковерцев.

Вошедший обратился к Джею довольно бесцеремонно, но с неожиданной учтивостью.

- Я сказал им, чтобы они вас не беспокоили, что с вашей рукой дела обстоят хуже, чем мы предполагали. Руки хирурга - тонкий инструмент, доктор Элисон, и я надеюсь, что с вами не произойдет худого. Вы позволите взглянуть?

Джей Элисон автоматически отдернул руку, но тут же осознал нелепость этого жеста. Незнакомец взял ее и взглянул на пальцы.

- Выглядит не слишком страшно. Я полагал, что все гораздо хуже,- он поднял на Джея серьезные глаза.- Вы ведь даже не помните, как меня зовут, не так ли, доктор Элисон?

- Вы знаете, кто я?

-Доктор Форс ничего не говорил мне. Но мы, Хастуры, отчасти телепаты, Джейсон... извините, доктор Элисон. Я с самого начала знал, что в вас сидит не то Бог, не то дьявол.

- Суеверная чепуха,- огрызнулся Джей.- Типичная да рковерщина.

- Ну, это не более, чем удобный фразеологический оборот,- сказал молодой Хастур, не обратив внимания на грубость.- Полагаю, что я в состоянии был бы изучить вашу терминологию, если бы нашел, что на это следует потратить силы. Я прошел псих-подготовку и могу заметить, когда у человека одна часть души не в ладу с другой. Возможно, мне удастся возвратить вас вам...

- Если вы думаете, что я позволю какому-то дарковерскому чуду соваться в мои мозги, то...- горячо начал Джей, но остановился.

Под тяжелым взглядом Региса он почувствовал, что его заполняет непривычная покорность.

Его команда нуждалась в лидере, и совершенно очевидно, что он, Джей Элисон, на эту роль не годится.

Он прикрыл глаза рукой, стараясь спрятаться от взгляда дарковерца. Регис нагнулся и сочувственно положил руку на его плечо, но Джей сбросил ее, и его голос, когда он заговорил был резок и холоден:

- Хорошо. Работа есть работа. Мне не сделать того, что может Джейсон. Вы -.парапсих, и если вы можете переключить меня, то валяйте, вперед!

Я посмотрел на Региса, водившего рукой перед моим лицом.

- Что случилось? - спросил я, снедаемый тревогой. - Где Кила? Она была ранена...

- С Килой все в порядке,- ответил Регис, но я быстро поднялся, чтобы убедиться самому.

Килу устроили на свернутом шерстяном одеяле. Она пила что-то горячее, опираясь на локоть. В воздухе чувствовался приятный запах горячей пищи.

Взглянув на Региса я поинтересовался:

- Надеюсь я не загнусь от такой царапины? - я осторожно осмотрел глубокий порез.

- Погодите,- удержал меня Регис,- кое-что еще перед тем, как вы выйдете. Доктор Элисон, вы помните, что случилось?

Я взглянул на него с усиливающимся ужасом. Подтверждались мои наихудшие опасения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рифтеры
Рифтеры

В одном томе представлен научно-фантастический цикл Питера Уоттса «Рифтеры / Rifters», один из самых увлекательных, непредсказуемых и провокационных научно-фантастических циклов начала XXI века.«Морские звезды / Starfish (1999)»:На дне Тихого океана проходит странный эксперимент — геотермальная подводная станция вместила в себя необычный персонал. Каждый из этих людей модифицирован для работы под водой и... психически нездоров. Жертва детского насилия и маньяк, педофил и суицидальная личность... Случайный набор сумасшедших, неожиданно проявивших невероятную способность адаптироваться к жизни в непроглядной тьме океанских глубин, совсем скоро встретится лицом к лицу с Угрозой, медленно поднимающейся из гигантского разлома в тектонической плите Хуан де Фука.«Водоворот / Maelstrom (2001)»Западное побережье Северной Америки лежит в руинах. Огромное цунами уничтожило миллионы человек, а те, кто уцелел, пострадали от землетрясения. В общем хаосе поначалу мало кто обращает внимание на странную эпидемию, поразившую растительность вдоль берега, и на неожиданно возникший среди беженцев культ Мадонны Разрушения, восставшей после катастрофы из морских глубин. А в диких цифровых джунглях, которые некогда называли Интернетом, что-то огромное и чуждое всему человеческому строит планы на нее, женщину с пустыми белыми глазами и имплантатами в теле. Женщину, которой движет только ярость; женщину, которая несет с собой конец света.Ее зовут Лени Кларк. Она не умерла, несмотря на старания ее работодателей.Теперь пришло время мстить, и по счетам заплатят все…«Бетагемот / Behemoth (2004)»Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпоративная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпидемий на глубоководной станции «Атлантида», где прежним хозяевам жизни приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глубинах.Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к ответу. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим монстрам, как реальным, так и виртуальным, и один из них, кажется, нашел «Атлантиду». Но посреди ужаса и анархии появляется надежда — лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли.Вот только не окажется ли оно страшнее любой болезни?

Питер Уоттс

Научная Фантастика