Читаем Солнечный ход полностью

Горы, когда их видишь во снеили когда в форточку,на фоне вечернего неба —белые вершины,повисшие в темно-синем,многозначительны,как библейские притчи.Зачем смотреть в микроскоп на буквы —слова теряются, не говоря о большем.Иногда в морсеостаются настоящие ягоды клюквы,но при этом онистановятся кислее и горше.Потому что сиропне подходит сосне по стилю,потому что горы во снея еще осилю,а вот склоны под скоси ущелий серость,словно морс из камней,мне уже приелась.Я видел шар земной на твоей ладони,мне не нужно ближе, не надо крометой картиныдругих перспективных углов,прозрений —лишь бы линия жизни земнойне была мгновенней.

Тела посещаются светом

Тела посещаются светом.Костюмы и платья, порой,иным увлекаясь сюжетом,бывают не только собой.В них кружатся звездные вихри,вздымая волну за волной,в них помнятся лучшие книги,соперничая с тишиной.Но слабенько светят лампадки —испуг – и не видно ни зги,и крылья малы, как лопатки,и слишком конкретны мозги.Пространство сжимается в рамкуэкрана, холста и листа.Осталось наклеить на ранкудва пластыря в виде креста.

Танго в Манеже

Перевернутый ветер откроетдругие пространства,где другие цвета, только истиныте же и те же.Та же подлость, и то жеглядящее искоса чванствона коней, закружившихпоследнее танго в Манеже.И опилки копытом вздымаядо звездных раскладов,не настолько далеких,раз близость их чувствуешь кожей,и локтями – удары,ведущих к расплате прикладов,под улыбкой невнятной, бессильнойи все-таки Божьей.

Светопауза

Мне надо выдержать светопаузу,мне надо ветром прилипнуть к парусуи распластаться в его упругости,чтобы придать ей земной округлости.Мне надо высветить во тьме безоблачной,в её кромешности внутриутробочной,погрешность вычислить – в числе несчитанном,чтоб в естестве своем, еще невиданном,еще неведомом, еще несказанномявиться сразу всем единым разумом.

КРУГ

2012—2014

Круг

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия