Читаем Соль и шторм полностью

Хотелось крикнуть, что они знают меня, ведь я – Эвери! Та самая Эвери, которую они приветствовали каждое утро и которая толковала их сны. Та самая Эвери, которая помнит их лица с детства, которая выросла рядом с ними, играла и смеялась с их детьми. Которая знает, что Бетти Шелли потеряла ребенка прошлой весной, что Генри Снайдер обожает моллюсков на завтрак, а Эмили Уэллс никак не решится заговорить с парнем, который ей нравится. Я – та самая Эвери Роу, что выучила наизусть каждый поворот Мэйн-стрит и все закоулки в доках и которой с детства знаком приторный запах перетопленной ворвани. Я – Эвери, которая славится колючим характером и постоянными ссорами с матерью, которая любила свой остров и его жителей и всегда хотела стать их ведьмой. Но так же, как в один прекрасный день местные в одночасье забыли про Дженни Роу, девушку с блестящими глазами и веселым смехом, и стали видеть в ней только ведьму, так и теперь, одержимые ненавистью, они считали меня причиной всех своих бед.

Не в силах больше смотреть на них, я попыталась отыскать взглядом хоть чье-то доброе лицо. Лицо того, кто любит меня. И нашла Тэйна. Поначалу он недоуменно хлопал глазами, глядя на меня с каким-то беспомощным смущением. И только потом, кажется, заметил, как грозно ревет толпа, источая жгучую злобу. Я ждала от него улыбки, обнадеживающего взгляда, поддержки, но его лицо вдруг потемнело, теплые янтарные глаза стали черными и холодными, и медленно, очень медленно его губы изогнулись в усмешке. От потрясения меня вновь охватила дрожь.

– Эвери Роу! – воскликнул Уильям Блисс, влезая на ящики рядом со мной и поворачиваясь лицом к толпе. – Что ты можешь сказать о смерти своей бабушки?

Оторвав взгляд от Тэйна, я повернулась к толпе. Хотелось прокашляться, но вместо этого вышел сдавленный хрип:

– Это правда…

– И что это значит? Все заклинания теперь бесполезны?

– Да. – Я сглотнула. – От них больше никакого толку.

Взгляд Уильяма Блисса стал пронзительным и острым.

– Можешь ли ты обещать, что магия Роу будет защищать остров по-прежнему?

Я затрепетала.

– Не могу…

– Почему? – Уильям Блисс старался перекричать гневные возгласы. – Ведь мы все не раз слышали, что ты займешь место бабушки.

Глубокий вдох… Мне на миг показалось, что задыхаюсь, и я стала жадно глотать воздух, в ужасе переводя взгляд с одного лица на другое.

– Я не умею колдовать, я не ведьма.

Толпа вскипела.

– Все ты врешь! – закричали мне.

– Мы знаем, что это неправда! – поддержал их вопли Уильям Блисс. – Ты умеешь толковать сны и вот уже несколько лет это делаешь!

Из последних сил я потрясла головой и выдавила:

– Толковать сны – совсем другое. Я не умею накладывать заклинания и не владею магией.

– Она обрушила крышу в доме пастора! – вклинилась откуда-то снизу Люси. – Разорвала ее напополам!

– Я не могу, не смогу… – дыхание сбилось, голова шла кругом. – Это было всего один раз!

Уильям Блисс схватил меня за плечи и силой повернул к себе, заставляя смотреть в его холодное лицо.

– Твоя семья с ее колдовством в ответе за смерть тридцати двух парней, – он говорил тихо, почти шепотом, но я знала, что в толпе слышат каждое слово. – И вероятно, число смертей будет только расти – теперь, когда магия перестала действовать. Твоя бабушка мертва, мать сбежала. Ты единственная из Роу осталась на острове и только ты можешь спасти наших моряков. Если откажешься помочь, гибель команды «Орлиного крыла», как и все будущие смерти, ляжет на твою совесть. И мы заставим тебя ответить! Да, тебя, Эвери Роу, если ты не сделаешь то, что обещала твоя семья! Так ты исправишь ошибку бабушки, будешь помогать острову?

На секунду я сомкнула веки. В этот миг мне вспомнилось, сколько раз я мечтала о том дне, когда народ острова обратится ко мне за помощью, как к своей спасительнице. Но этому не суждено было сбыться. Я открыла глаза, оглядела толпу и, собрав все силы, произнесла четко и твердо:

– Не могу.

Люди рванулись в мою сторону, но меня заслонял Уильям Блисс. Сквозь рев разъяренных островитян я различила, что он зовет шерифа. Свет фонарей выхватил краснолицего толстяка, шефа захудалого местного полицейского управления. Он пробирался сквозь толпу, вытянув над головой руку, в которой болтались тяжелые железные наручники. Он подошел ко мне, намереваясь сковать мои запястья, как вдруг его остановил голос из толпы. Это Тэйн, мой прекрасный Тэйн шагнул вперед, и толпа, словно колосья пшеницы, разделилась перед ним, освобождая путь.

– Не вмешивайся, ради бога! – прошептала я, хотя он стоял слишком далеко, чтобы услышать меня. – Пожалуйста, уходи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Соль и шторм

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези