Читаем Соль и шторм полностью

«Все зависит от тебя, – так бы наверняка сказала моя бабушка. – Ты станешь следующей ведьмой. Десятилетиями, веками это передавалось от Роу к Роу, и ты – часть этой цепочки!»

Как часто она рассказывала мне истории о Роу? Как часто я проживала их жизни, будто свою собственную? Наверное, каждую ночь, перед сном. Помню, маленькая, я ложилась в свою кроватку, натягивала одеяло на подбородок и слушала бабушкины рассказы.

– Расскажи мне про мою прабабушку, – просила я.

– Элмиру? Или ты имеешь в виду Фрэнсис?

– Элмиру. Ту, которая могла говорить на всех языках.

Бабушка улыбалась, потому что Элмира была ее матерью, она любила ее и очень по ней скучала. А еще Элмира была хорошей ведьмой, умной и сильной, ведьмой, которая решила, что Роу надо научиться разговаривать с матросами на разных языках: французском, португальском и испанском. Она даже написала для нас настоящий учебник. В свое время бабушка заставила и меня учиться по этой книге на всякий случай. И если бы меня вдруг спросили: «No quisiera ahogarme. Tiene usted un amuleto para eso?», я бы могла ответить: «Por supuesto, señor. Tome asiento por favor»[5].

В этой книге были и другие языки – птиц, кошек и даже кузнечиков. Элмира понимала всех и вся, что могло издавать хоть какие-то звуки, и, рассказывая о ней, бабушка перемежала реальные события со сказками и преданиями. И хотя я не знала наверняка, где правда, а где вымысел, эти истории казались мне чудесными.

«Все в городе решили, что собачка взбесилась, но Элмира знала, что бедняга сильно поранила лапу и потому рычала, когда кто-нибудь к ней подходил», – говорила бабушка, а я смеялась.

Кроме Элмиры с ее знанием языков и замечательной книгой, была еще Фрэнсис, которая могла подобрать любой камень, сорвать любое растение и тут же узнать, где и как это можно использовать, что поможет при лихорадке, а что сумеет прогнать тоску. Она тоже оставила нам свою книгу. Красивую, с рисунками настолько реалистичными, будто кто-то рассыпал по страницам полевые цветы. Ее книга была незаменима, когда к нам обращались с разными недомоганиями. Правда, с тех пор как в Нью-Бишопе открылись аптеки, такие визиты случались все реже, но мне нравилось разглядывать цветные картинки и читать рецепты, написанные мелким, неразборчивым почерком Фрэнсис: «Варить в соленой воде четверть часа. Затем завернуть в тряпку и высушить».

Под каждым рисунком, в нижнем углу виднелась приписка – две буквы: Х. и К. Я как-то спросила бабушку, что они обозначают. Бабушка нахмурилась и сказала, что, скорее всего, это инициалы возлюбленного Фрэнсис. Я даже не стала расспрашивать о нем, своем прапрадедушке, потому что знала – эти вопросы ни к чему. Женщины Роу не выходят замуж, не берут фамилию мужчины и рожают только девочек. Да и меня интересовали только женщины Роу, и бабушка не скупилась на истории.

Марта, мать Фрэнсис, могла читать чьи угодно мысли, а вот Ленора, первая из Роу, родившихся на острове, умела стирать из памяти любые воспоминания, правда, только с позволения их хозяина. Она была популярна среди вдов, но все же не настолько, как ее дочь, Эбигэйл. Та обладала способностью вступать в контакт с умершими. У Иды, дочери Эбигэйл, тоже нашлись почитательницы среди женщин острова. Она могла точно угадать, чем в данный момент занимался какой-нибудь человек, если держала в руках его вещь. Об этом до сих пор напоминают подгулявшим морякам и непослушным детям: «Осторожно! Ведьма Роу следит за тобой!» А самой первой колдуньей в семье Роу была Мадлен, попавшая на остров вместе с переселенцами. Она тогда носила под сердцем Ленору. Мадлен умела управлять животными. Этот дар открылся у нее на острове, а прежде она была совершенно обычной девушкой и ничего о магии не знала. Родилась она в другой стране. Одни говорят, что в Англии, другие – во Франции. Уже будучи беременной, Мадлен тайком проникла на борт корабля, который плыл в Новый Свет. В пути корабль попал в чудовищный шторм и потерпел крушение. Осколки разметало по океану. Мадлен думала, что не выживет, но гигантский кит подхватил ее и пронес сотни миль, к скалистым берегам острова Принца.

Такими были женщины семьи Роу: необычными, сильными, могущественными. Они дарили острову безопасность и процветание. Каждая с рождения знала свое предназначение в жизни и следовала традициям семьи. А еще они оставили бесценное наследие: книги, одежду, камни для гадания, новый способ рыбной ловли и… добрую память в сердцах островитян. Я не могла позволить, чтобы они бесследно канули в прошлое.

– Расскажи мне еще что-нибудь, – просила я бабушку.

И она рассказывала.

Глава 11

– Что это? – меня заинтересовал рисунок в тетради Тэйна: маленькая пестрая птичка с тонким, изогнутым клювом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соль и шторм

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези