Читаем Сокрытая сталь полностью

И вампира, который бежал к нам с поднятым пистолетом. В резком освещении Леви выглядел еще хуже, как будто не спал несколько дней.

Мы с Коннором разделились и оба достали оружие.

— Леви, — произнесла я, когда он моргнул от шока и удивления. — Все кончено. Опусти пистолет. — В наушнике раздалось эхо, когда охранники и полицейские приблизились, обошли его и оказались позади.

— Это еще не конец, — сказал он, его рука дрожала. — И теперь у меня есть серебряные пули, мать вашу.

Я оказалась перед Коннором прежде, чем он успел возразить, и оттолкнула его назад, когда охранники придвинулись ближе, но недостаточно близко.

— Ты сражаешься со мной, — произнесла я. — Не с Коннором. Брось пистолет.

— Ты защищаешь его! — закричал Леви, его боль была очевидна. — Даже сейчас. Гребаного волка.

— Моего гребаного волка, — сказала я, прижимая руку к груди, накопившиеся за неделю страх и ярость вырвались наружу. — Ты даже не знаешь меня. Никто из вас меня не знает — ни один член AAM понятия не имеет, кто я.

Он бросился на меня, подняв пистолет. Мой удар с разворота отбросил пистолет в сторону, и Гвен побежала вперед, подняв значок, который сверкал в лунном свете, как Экскалибур.

— Чикагский Департамент Полиции, — крикнула она, когда полицейские уложили его животом на траву. — Леви, вы арестованы за убийство вампира, известного как Блейк, — сказала Гвен. — Как я понимаю, ваш Мастер хотел бы переговорить с вами, прежде чем вас посадят на самолет для экстрадиции в Атланту. А теперь слово от наших спонсоров.

Я ухмыльнулась, когда один из помощников вышел вперед с пластиковыми стяжками.

— У вас есть право хранить молчание, — выкрикнул он и зачитал остальные права и обязанности Леви, в то время как другие сотрудники ЧДП подошли, окружая.

— Это было почти разочаровывающе легко, — услышала я бормотание Петры.

Знаменитые последние слова.


* * *


У меня в ушах стоял хаос, когда люди начали кричать, предупреждая. А потом я увидела, как к нам бежит Клайв.

— Его впустила Николь, — сказал кто-то. Кажется, Тео.

— Отойдите от него к черту! — Клайв протиснулся сквозь вампиров к брату, все еще лежащему на земле и рыдающему в траву.

— Вы ранили его, — произнес Клайв. Он опустился на колени, когда Николь подошла к нам под светом прожекторов, а за ней еще двое вампиров. «Она хотела, чтобы Клайв это увидел? Чтобы он стал свидетелем?»

«Вампиры», — с сожалением подумала я.

— Он не ранен, — ответила я. — Просто разочарован, что не смог застрелить Коннора гребаной серебряной пулей. — Очевидно, я все еще была зла.

Я подошла к ним и наклонилась к Клайву.

— Ты знал, — сказала я и была уверена, что права. — Ты знал, что он травмирован и опасен, и ты позволил ему находиться на свободе. Ты нарушил правила.

В его глазах кипела ярость и выплескивалась с губ.

— Ты ничего не знаешь. Тебе все преподнесли на блюдечке.

— Нет, — произнесла я. — Это не так. — Если бы он только знал, как усердно трудились мои родители, чтобы я не принимала свои привилегии как должное.

— Ты нарушаешь любые правила, какие хочешь, — сказал он. — Дом Кадогана постоянно игнорирует правила, и за это их никогда не наказывают. Если бы его приняли туда, с ним бы все было в порядке. Он стал бы лучше.

«И вот оно».

— Твоему брату нужна помощь, Клайв. Но Дом Кадогана — не решение проблемы. И никогда им не был. И мое наказание Леви не поможет.

— Но это поможет мне, — сказал он. — Я требую Правила Сатисфакции!

«О, какая восхитительная ирония», — подумала я про себя, «что мне было отказано в возможности сразиться с ним, а он сам вызвал меня на поединок».

— Успокойся, — произнесла Николь. — Успокойся, Клайв. У тебя нет оснований требовать Сатисфакции. Дела AAM здесь завершены.

— Нет! — провозгласил Клайв, вскидывая руку, словно отвергая ее авторитет. — У меня есть личные причины. Она поступает, как ей заблагорассудится, и это прекратится.

— Клайв, — повторила она, и в этом слове прозвучала угроза, но теперь настала моя очередь.

— Я принимаю.

Слова эхом разнеслись по лужайке, так что сомнений в моих намерениях не осталось. Я чувствовала, как за моей спиной расцветает магия, знала, что Коннору и моим родителям это не нравится. Но это была моя битва.

Брови Николь взлетели вверх.

— В этом нет необходимости. Наше дело завершено.

— Мои дела с Клайвом еще не закончены, — сказала я, переводя на него взгляд, и на его лице появилась та же медленная, маниакальная улыбка, которую я видела на лице Леви. — Он обвинил меня в убийстве, в нарушении правил. Я тоже читала о Правиле Сатисфакции, — произнесла я и насладилась потрясением на его лице, вероятно, от того, что я хоть что-то знаю о Каноне.

— Я предпочитаю сражаться на клинках, — сказала я, затем посмотрела на Николь. — ААМ возражает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Чикаго

Сокрытая сталь
Сокрытая сталь

В третьей части серии «Наследники Чикаго» вампиры из мира Элизы Салливан жаждут крови.Элиза Салливан — единственный когда-либо рожденный вампир, и она несет груз тяжелого наследия. После того, как побывала в глуши с Северо-Американской Центральной Стаей оборотней — где она превратила в вампира молодую девушку, чтобы спасти ей жизнь — Элиза возвращается в Чикаго.Но ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Руководящий орган вампиров, Ассамблея Американских Мастеров, пребывает в ярости из-за того, что Элиза обратила кого-то без их разрешения, и они жаждут ее крови. Когда вампира ААМ находят мертвым, Элиза становится главной подозреваемой. Кто-то еще шерстит в Чикаго — и преследует Элизу. Ей понадобятся ясная голова и острый клинок, чтобы пережить все сверхъестественные распри.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикий голод
Дикий голод

В первой захватывающей части спин-оффа Хлои Нейл к серии-бестселлеру «Чикагские вампиры», по версии «Нью-Йорк Таймс», молодой вампирше предстоит выяснить, насколько крепки кровные узы.Некоторые полагают, что как единственному когда-либо рожденному ребенку-вампиру, Элизе Салливан очень повезло. Но магия, которая помогла ей появиться на свет, оставила ей темный секрет. Оборотень Коннор Киин, единственный сын Апекса Северо-Американской Центральной Стаи Габриэля Киина, является единственным, кому она его доверила. Но она вампир и дочь Мастера и Стража, а он принц Стаи и ее будущий король.Когда убийство посла снова выводит на первый план старую вражду, Элизе и Коннору придется выбирать между любовью и семьей, между честью и долгом, прежде чем Чикаго исчезнет навсегда.Возвращение в Чикаго. Встреча с семьей…

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Колдовской час
Колдовской час

Во втором головокружительном романе серии-бестселлера «Наследники Чикаго», по мнению «USA Today», вампир Элиза Салливан попадает в зыбучие пески политики Стаи.Вампиры создавались, а не рождались — пока не появилась Элиза Салливан. Будучи единственным существующим ребенком-вампиром, она выросла с тяжелым наследием и пыталась убежать от своего прошлого. Потом обстоятельства заставили ее вернуться в Чикаго, и она осталась, чтобы его защищать. Вместе с оборотнем Коннором Киином, единственным сыном Апекса Стаи Габриэля Киина, она противостояла сверхъестественному злу, которое угрожало навсегда уничтожить Чикаго.После того, как улеглась пыль от нападения, Элиза очень удивилась, когда Коннор пригласил ее на как правило частное мероприятие Стаи в северных лесах Миннесоты, и теплому приему, который ей оказали некоторые члены семьи Коннора, несмотря на то что она вампир. Но мир длился недолго. Оборотни рассказывают истории о монстре в лесу, и когда празднование омрачается смертью, Элиза и Коннор оказываются в разгаре борьбы за контроль, которая вынуждает Элизу противостоять ее истинной сущности — при помощи клыков и всего остального.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже