Читаем Сокрытая сталь полностью

— Задержка случилась из-за тебя, негодница. Тебе нужно было снизить свои требования.

— О, я ничего не снижала. Ты просто повзрослел.

— Может, мы оба изменились.

— Может.

Он поднял глаза и обвел взглядом комнату.

— Дом довольно хорош, правда? — То, что этот мужчина, сильный и властный, хотел, чтобы я одобрила его дом, почти компенсировало скрытность.

— Он потрясающий.

На его лице отразилось невероятное облегчение.

— Хорошо, — произнес он, кивнув. — Хорошо.

Зажужжал мой экран, и я вытащила его, предвкушая новый ужас. И обнаружила оповещение, которое я установила накануне.

— Черт. Мне нужно покормить закваску[24].

Он моргнул.

— Это как-то связано с сексом?

Из меня вырвался смех, ослабляя напряжение в моем сердце. И я заметила блеск в его глазах.

— У тебя собственный ресторан, — сказала я. — Конечно, ты знаешь, что такое закваска.

— Знаю, Джорджия научила меня. — По его лицу пробежала тень, вероятно, вспомнил о крайне неблагополучном клане оборотней из Миннесоты, где она жила. — Когда ты принесла ее?

— Я положила ее в свою сумку, когда мы уходили из лофта. Сейчас она в банке в холодильнике.

— Хитро. — Он нахмурился. — Не знаю, есть ли у нас мука. Я заказал холостяцкий набор, но не уверен, что в нем что-то есть.

— Ты... — Я потрясла головой, чтобы прояснить мысли. — Ты заказал холостяцкий набор? — Образы, которые промелькнули у меня в голове, были определенно небезопасны для работы.

— Это еда, — сказал он. — В местном семейном магазине продаются тематические продуктовые наборы.

— И холостяцкий набор включает в себя...?

— Набор кухонных принадлежностей для начинающих, — ответил он и провел пальцем по моему подбородку, заметив облегчение на моем лице. — У тебя восхитительно грязные мысли.

— Это называется холостяцким набором. Если бы я заказала набор холостячки, что бы ты представил?

Его улыбка была широкой и самодовольной.

— Много чего, Лиз. Много чего.

Я провела кончиками пальцев по его обнаженному животу, наблюдая, как напряглись мышцы в ответ.

— Аккуратнее, — проговорил он, приблизив губы к моему уху. — Если ты что-то начнешь, я прослежу, чтобы это было доведено до конца.

Я бросила взгляд на лестницу, предположив, что его спальня находится где-то наверху.

И тут вошла Лулу и направилась прямиком к холодильнику.

Коннор тяжело вздохнул.

— Белл.

Она хмыкнула.

Алексей последовал за ней и взял яблоко из корзинки на столе. Он подбросил его в воздух, поймал зубами и хрустнул.

— Отличный трюк, кошак, — сказала Лулу, доставая из холодильника бутылку сока.

— Пантера, — произнес Алексей. — Хочешь увидеть?

— Нет, — ответила она, но ее щеки порозовели, когда она посмотрела на нас с Коннором. — У вас тут все в порядке?

— Прекрасно, — ответила я. — А у тебя?

— Направляюсь на работу.

— Алексей, — произнес Коннор, не отрывая взгляда от Лулу. — Иди с ней.

— Со мной? — спросила Лулу, направляясь к ним. — О, нет. Ни в коем случае.

— Тебе нужна защита.

Лулу резко повернулась к Алексею.

— Мне от тебя ничего не нужно. Мне нужно работать, и когда кто-то надо мной нависает, это не очень-то помогает. К тому же, клиенты не захотят, чтобы какой-то левый парень ошивался поблизости.

— Кто-то преследует Элизу, — сказал Коннор. — И в ААМ считают, что это она убила Блейка. Вероятно, они были бы рады взять тебя вместо нее и использовать для шантажа. Давай не будем рисковать. Он не будет тебе мешать.

Лулу фыркнула.

— Он мешает мне одним своим существованием.

— Это ранит меня, — сухо сказал Алексей, делая вид, что вытаскивает из груди нож. — Магия была бы кстати. Или оружие, если ее нет.

Глаза Лулу вспыхнули гневом.

— Я не использую магию. Ты невыносим.

— А ты упрямая.

— У меня есть работа. И я не собираюсь отказываться от контракта, потому что чертовы вампиры снова конфликтуют. — Ее руки были сжаты в кулаки, зубы оскалены.

— Бери его или оставайся здесь, — сказала я. — Твоя жизнь для меня дороже, чем твой гнев.

Она что-то проворчала и громко выдохнула. И на краткий миг я поняла, что чувствовала моя мама, когда я был подростком.

— И ты опоздаешь, если не поторопишься, — произнес Коннор.

Она тихонько вскрикнула. Потом открутила крышку с бутылки с соком и пила, судорожно глотая, пока не выпила почти половину.

Алексей наблюдал за ней жадным взглядом.

Остановившись, она провела тыльной стороной ладони по губам и закрыла бутылку.

— Есть охота, — сказала она, убирая бутылку в холодильник. — Я все еще злюсь на вас троих, но, по крайней мере, больше не буду умирать от голода.

Коннор натянуто улыбнулся.

— Мы будем рады любому чуду, которое на нас свалится.


* * *


Коннор дал мне водителя: «Мы защищаем друг друга», — снова подумала я, а еще он обеспечил охрану Лулу. Возможно, это было бы слишком удушающе, но он не требовал, чтобы я оставалась в таунхаусе. Это привело бы к еще большему количеству гневных слов, так как это не для меня.

Я забралась на переднее сиденье внедорожника и увидела Дэниела за рулем. Сегодня на нем был темный свитер с V-образным вырезом и брюки, его темные волосы были зачесаны за уши.

— Добрый вечер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Чикаго

Сокрытая сталь
Сокрытая сталь

В третьей части серии «Наследники Чикаго» вампиры из мира Элизы Салливан жаждут крови.Элиза Салливан — единственный когда-либо рожденный вампир, и она несет груз тяжелого наследия. После того, как побывала в глуши с Северо-Американской Центральной Стаей оборотней — где она превратила в вампира молодую девушку, чтобы спасти ей жизнь — Элиза возвращается в Чикаго.Но ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Руководящий орган вампиров, Ассамблея Американских Мастеров, пребывает в ярости из-за того, что Элиза обратила кого-то без их разрешения, и они жаждут ее крови. Когда вампира ААМ находят мертвым, Элиза становится главной подозреваемой. Кто-то еще шерстит в Чикаго — и преследует Элизу. Ей понадобятся ясная голова и острый клинок, чтобы пережить все сверхъестественные распри.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикий голод
Дикий голод

В первой захватывающей части спин-оффа Хлои Нейл к серии-бестселлеру «Чикагские вампиры», по версии «Нью-Йорк Таймс», молодой вампирше предстоит выяснить, насколько крепки кровные узы.Некоторые полагают, что как единственному когда-либо рожденному ребенку-вампиру, Элизе Салливан очень повезло. Но магия, которая помогла ей появиться на свет, оставила ей темный секрет. Оборотень Коннор Киин, единственный сын Апекса Северо-Американской Центральной Стаи Габриэля Киина, является единственным, кому она его доверила. Но она вампир и дочь Мастера и Стража, а он принц Стаи и ее будущий король.Когда убийство посла снова выводит на первый план старую вражду, Элизе и Коннору придется выбирать между любовью и семьей, между честью и долгом, прежде чем Чикаго исчезнет навсегда.Возвращение в Чикаго. Встреча с семьей…

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Колдовской час
Колдовской час

Во втором головокружительном романе серии-бестселлера «Наследники Чикаго», по мнению «USA Today», вампир Элиза Салливан попадает в зыбучие пески политики Стаи.Вампиры создавались, а не рождались — пока не появилась Элиза Салливан. Будучи единственным существующим ребенком-вампиром, она выросла с тяжелым наследием и пыталась убежать от своего прошлого. Потом обстоятельства заставили ее вернуться в Чикаго, и она осталась, чтобы его защищать. Вместе с оборотнем Коннором Киином, единственным сыном Апекса Стаи Габриэля Киина, она противостояла сверхъестественному злу, которое угрожало навсегда уничтожить Чикаго.После того, как улеглась пыль от нападения, Элиза очень удивилась, когда Коннор пригласил ее на как правило частное мероприятие Стаи в северных лесах Миннесоты, и теплому приему, который ей оказали некоторые члены семьи Коннора, несмотря на то что она вампир. Но мир длился недолго. Оборотни рассказывают истории о монстре в лесу, и когда празднование омрачается смертью, Элиза и Коннор оказываются в разгаре борьбы за контроль, которая вынуждает Элизу противостоять ее истинной сущности — при помощи клыков и всего остального.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже