Читаем Сочинения полностью

За то, что у себя в отчизнеСчастливым не был я ни дня,За то, что ангел милой жизниВ саду благословил меня,За то, что я развился раноИ на пятнадцатом году,Впитав душой печаль Корана,Увидел землю как звезду,За то, что строгие обетыЗабыл для милого лица,За то, что грешен… Да, за этоВсегда благодарю творца.Я в старости не забываюСвои давнишние грехи.На склоне века отливаюИз них бессмертные стихи.И снова ангел жизни милойМеня приветствует в саду,И снова с юношеской силойЯ вижу землю как звезду.Одной тебя со мной не стало,Моя любовь, моя заря.Твои мониста, покрывала —На дне заветного ларя.Я часто их перебираю,И словно говорю с тобой,И все же, значит, умираю,Как то назначено судьбой.

II. Печаль Омара

Если с другом, сердцу самым близким,Или так, без друга, одинокоВ погребке сидеть под сводом низким,Нарушая заповедь Пророка,Если вспомнить персик тот пушистый,В детстве уворованный с опаской,Перезрелый, розовый, душистый,Напоенный солнечною краской,Если вспомнить ангела над теломМатери, умершей в третьих родах,И в дому, тревожно запустелом,Говор стариков седобородых,То вино покажется водою,Горькою, а может быть, солёной,Ну а жизнь — туманною звездою,Малой, бесконечно удалённой…

III. Наставление Омара

Всегда прельщает молодыхСедин святое благородство.Жалейте, юноши, седыхЗа их великое сиротство.Ещё я вижу белый свет,Скитаюсь тенью в мире звонком,Но никого под небом нет,Кто помнил бы меня ребенком.И даже мой старинный другСо мной теперь бывает реже.Прошла весна, пришел недуг,Переменился жизни круг,И только звезды ночью те же.

IV. Смерть Омара

Я тополь посадил давным-давно,В минуту грусти, в память о подруге.Теперь он заслонил моё окноИ птиц переманил со всей округи.В полдневный час он умеряет жар,А ночью мне нашептывает сказки.Кого бы ты любил, мудрец Омар,Как старился бы ты без этой ласки?Недолго я на свете проживу.Я знаю, скоро мой черед настанет,И смуглый ангел смерти сквозь листвуВ жилище неприютное заглянет.Крылом коснется таящих седин,Приготовляя к вечному забвенью,И тополь мой, моей печали сын,Почтительно меня прикроет сенью.

Поэт

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия