Читаем Смертельные обеты полностью

Чутье подсказывало Франческе, что Роуз замешана в этом деле. Если именно Роуз украла портрет из галереи Мура, в чем она была почти уверена, то лучшего места для хранения, чем дом Дейзи, она не смогла бы найти. До него не более десяти минут пешком. Конечно, Роуз трудно было бы нести портрет так долго, но она могла нанять кеб.

Но почему открыта входная дверь?

— Мы здесь одни? — спросила Франческа.

— Тебе необходимо общество? — Брэг улыбнулся и достал из наплечной кобуры пистолет.

Франческа была удивлена, что, покидая кабинет, Рик взял оружие. Он почти никогда не носил его с собой, кроме того, комиссар имел право вызвать наряд для сопровождения его в случае необходимости. Сейчас Брэг, скорее всего, думал только о ее репутации. Надо сделать все, чтобы никто больше не увидел портрет.

Не успела Франческа подумать, что их ждет, как наверху скрипнул пол. Франческа и Брэг переглянулись и остались стоять в дверном проеме, одновременно повернувшись в сторону лестницы. Через минуту на верхней площадке появилась Роуз. Она увидела их и остановилась, сжав рукой перила. Лицо выражало крайнюю степень удивления, граничащую с шоком, который вскоре сменился нескрываемым ужасом.

Франческа решила, что сейчас Роуз обязательно попытается сбежать.

— Роуз, подожди! — предупреждая ее действия, воскликнула она.

Роуз испуганно огляделась, словно выбирая путь к отступлению. Поняв, что путь к входной двери перекрыт, а до черного хода ей не даст добежать Брэг, женщина навалилась на перила.

— Вы меня искали? Но я ничего не сделала!

— Мы ищем портрет, Роуз, — ответил Брэг. — И ты уже об этом знаешь, верно?

Роуз подняла заплаканные глаза и перевела взгляд на Франческу.

— Что вы хотите?

Неужели она все угадала правильно?

— Ты его украла?

Роуз вздохнула и побледнела.

— Где Фарр? — хрипло спросила она.

Франческа сразу поняла, что это значит.

— Его украл Фарр? — воскликнула она, все еще сомневаясь. Но грудь уже сдавливало от нарастающего гнева.

Что Фарр намеревался делать с ее портретом?

— Он меня убьет, — запричитала Роуз и разрыдалась.

— Он не причинит вам вреда, Роуз, — вступил в разговор Брэг. — Это вы увезли портрет из галереи Мура в субботу?

— Нет, — прошептала она, стараясь не смотреть на Франческу. — Прости. Я солгала. Дейзи ничего мне не говорила… Сказал Фарр. Он показал мне картину во вторник, когда… когда мы встретились. Я ее видела. Он злорадствовал… был так рад… доволен собой… Он ненавидит тебя!

Она ошибалась. Роуз ничего не знала о портрете до вторника. Фарр сам забрал портрет из галереи — в противном случае он держал бы их всех в страхе, как держал Роуз.

Получается, он отправил ей письмо с требованием денег?

— Где портрет? — спросила Франческа, преодолевая спазмы, сжавшие горло.

— Наверху, — последовал ответ. — Ему ведь необязательно знать, что это я сказала? Вы ведь могли найти портрет сами? Прошу вас!

Франческа помедлила и повернулась к Брэгу.

— Мы должны ее защитить.

— Согласен.

Франческа задумалась. Как они смогут доказать вину Фарра без показаний Роуз?

— Вы не сможете меня защитить! Я уеду из города! — Роуз зарыдала в голос.

Возможно, она права. Франческа нахмурилась и покосилась на Брэга. Фарр обязательно будет мстить. Особенно проститутке.

— Если ты пожелаешь уехать из города, я тебе помогу, — обратилась она к Роуз.

Роуз выглядела так, будто сейчас упадет в обморок.

— Как ты можешь быть так добра ко мне?

— Такой уж она человек, — вздохнул Брэг. — Мне понадобится твое признание, Роуз, но неофициальное, только для меня.

Женщина кивнула.

— Тогда мы поднимаемся. — Рик махнул рукой.

Роуз посторонилась, пропуская их вперед.

— Он здесь, — произнесла она, с трудом разжимая побелевшие губы.

Франческа поняла бы это и без объяснений. Дверь красивой спальни Дейзи была распахнута настежь, открывая вид на кровать под балдахином и висящий на стене портрет, хорошо видимый даже с лестницы.

На негнувшихся ногах она прошла вперед. Казалось, что невидимая рука ударила ее в живот. Фарр видел ее портрет!

Стоявший за спиной Брэг издал приглушенный возглас. Только сейчас Франческа поняла, что он видит портрет впервые.

Когда-то давно она, почти раздетая, лежала в объятиях Брэга, но это было совсем другое. Ее поза, выражение лица, взгляд — все предназначалось лишь Харту, он один должен был видеть ее такой.

Щеки вспыхнули, Франческа опустила голову, не зная, как себя вести.

— Очень красиво, — подала голос Роуз, нарушая неловкое молчание.

Франческа кусала губы, не представляя, как сможет смотреть в глаза Брэгу.

Тот отвел взгляд от портрета, стараясь не смотреть на Франческу. Затем Брэг прошел в спальню, снял со стены портрет и накинул на него покрывало с кровати. Наконец, Франческа смогла выдохнуть.

Брэг повернулся к ней. Интересно, о чем он сейчас думает? Скорее всего, шокирован тем, что она осмелилась позировать в таком виде.

Франческа откашлялась:

— Как ты поступишь с Фарром?

Брэг ответил не сразу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Франческа Кахилл

Смертельные иллюзии
Смертельные иллюзии

Неугомонная и отважная сыщица Франческа Кэхил перебирается из своего уютного мирка на Пятой авеню в многолюдье низов общества, место страстей и подчас… смертельных извращений. Несмотря на предостережения ее жениха Колдера Харта, Франческа вращается среди жителей вселяющих страх многоквартирных домов Нижнего Манхэттена, где маньяк напал на трех женщин. И если две первые жертвы выжили, то третья умерла, нагнетая ужас в квартале. Все жертвы – бедные, но красивые ирландские женщины, и Франческа боится, что две ее нынешние подруги могут быть следующими. Вынужденная вплотную работать с полицейским комиссаром Риком Брэгом, девушка вызывает ревность Колдера, осложняя их отношения. Но стоит ли об этом жалеть, ведь она напала на след убийцы, и если сейчас его не остановить, то завтра будет уже слишком поздно. Перевод: К. Бугаева

Бренда Джойс

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы
Смертельные поцелуи
Смертельные поцелуи

Отношения Франчески Кэхил и Колдера Харта развивались непросто, и все-таки влюбленные сумели справиться с невзгодами. Они готовы поскорее отпраздновать свадьбу, но отец невесты категорически против их брака, полагая, что скандально известный в обществе волокита погубит судьбу его дочери. Однако Франческе не занимать решительности и упорства – она смелая сыщица, на счету которой немало раскрытых преступлений, и не в ее характере уступать отцовскому диктату. Она готова в знак протеста покинуть отчий кров на респектабельной Пятой авеню, когда получает записку, в которой ее просят срочно приехать в дом бывшей любовницы жениха. Прибыв на место, она с ужасом обнаруживает окровавленное тело своей соперницы. Колдер первым попадает под подозрение полиции. Но Франческа уверена в его невиновности и делает все, чтобы найти истинного убийцу, хотя ей открывается такая тайна, которая способна уничтожить их совместное будущее. Перевод: К. Бугаева

Бренда Джойс

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы