Читаем Служащие Ваитюру(СИ) полностью

Несмотря на свое романтическое название, ресторан "Поэзия" действительно не располагал ни к чему иному, нежели к деловым встречам. Строгий интерьер, выдержанный в светлых тонах, негромкая музыка, в которой не слышалось и намека на чувственность, столики отделены друг от друга плотными загородками, на столах ничего лишнего, и даже салфетки уложены в форме пирамидок, а не изящных цветов. Идя вслед за официантом к их столику, Гриммюрграс заметил несколько мужских компаний, явно обсуждающих какие-то проекты. Что ж, обещание, данное Льоусбьёрг, сдержать будет легче, нежели он предполагал.

А вот предлагаемое меню обрадовало. И несмотря на высокие цены, увидев свой заказ, а затем его отведав, Гриммюрграс оценил выбор заведения по достоинству. К тому же оно действительно располагалось недалеко от Издательства. Представить же Льоусбьёрг в обыкновенном кафе Гриммюрграсу так и не удалось.

-- Как только начинается подготовка к празднику, все вокруг словно теряют разум, -- сокрушенно высказалась она.

Их беседа текла плавно и до этого момента не задевала волнующих тем, и все же не высказать наболевшего Льоусбьёрг не смогла. Ей требовалось выговориться, и Гриммюрграс мысленно радовался своей победе: она поняла, что именно с этой целью он вытащил ее из кабинета. Однако ее слова всколыхнули память Гриммюрграса.

-- Вчера был метеоритный дождь, -- произнес он, снова услышав в своей голове голос Тандри.

-- Ага, я в курсе, -- раздраженно ответила Льоусбьёрг, возвращая собеседника от границы города в уютный ресторан. По ее тону Гриммюрграс понял, что она не любовалась космическим явлением, а была занята общением с Лейкни. И поскольку эту тайну она не собиралась открывать, во взгляде появилась враждебность. Гриммюрграс поспешил исправить положение:

-- Есть версия, что метеоритный дождь влияет на разум людей.

-- Глупости все это, -- усмехнулась Льоусбьёрг, однако теплота вернулась, а во взгляде даже промелькнула заинтересованность.

-- У меня вчера состоялся... кхм... странный разговор, так что я склонен верить, что теория не такая уж необоснованная.

-- Мой вечер тоже получился необычным, но не думаю, что виной тому космические объекты. Как они могут влиять на сознание людей? Конечно, исключая тех, кто наблюдает за процессом: он действительно шокирует.

Гриммюрграс задумался. Предположение Тандри ему пришлось по вкусу, но логическое замечание Льоусбьёрг разбивало его вдребезги. Метеориты, возможно, и правда повлияли и на его студента, и на него самого, но лишь потому, что они наблюдали за ними, причем выбрав необычную точку просмотра. Вынудили ли приближающиеся метеориты неизвестных совершить дерзкое проникновение в хранилище? Такое объяснение находило вроде бы адекватную причину и позволяло более не заниматься этим вопросом. Однако сейчас, сидя в зале ресторана, всем своим видом напоминавшего, что рациональность превыше всего, Гриммюрграс был склонен думать не так, как на закате прошлого дня.

-- Пожалуй, это действительно совпадение, -- согласился он вслух. -- Метеоритный дождь и начало подготовки к празднику. Занятно, что каждый год происходит то же самое, и никто не хочет начать готовиться заранее, чтобы не ввязываться во всеобщую суматоху.

Льоусбьёрг посмотрела на него, прищурившись, затем внезапно подалась вперед.

-- Выпьешь со мной?

-- А как же работа? -- оторопело спросил Гриммюрграс, не ожидавший подобного предложения.

Она демонстративно посмотрела на часы и ответила:

-- Рабочий день официально окончен. Так что я могу позволить себе расслабиться. Не об этом ли ты твердил в кабинете?

Льоусбьёрг жестом подозвала официанта, потом снова наклонилась к Гриммюрграсу и заговорщически прошептала:

-- Если ты думаешь, что все мои проблемы заключаются в нечеловеческих масштабах заказов плакатов, то ты сильно ошибаешься.


***

-- Ну, что ты узнал?

Именно такими нетерпеливыми словами Гриммюрграса встретила Фанндис. Фаннар тоже устал ждать, однако пытался это скрыть, и лишь мельтешащее хождение по комнате выдавало его с головой. На друга он почти не бросал взглядов, потому что напора сестры вполне хватало.

Гриммюрграсу потребовалось время, чтобы прийти в себя и осознать: от него что-то хотят.

-- Она умеет танцевать, -- наконец сообщил он. -- Да еще как! Кто бы мог подумать...

Голова слегка кружилась, и, наверное, виной тому был образ танцующей Льоусбьёрг, отказывающийся ее покидать. А может, количество выпитого спиртного, но в данном вопросе Гриммюрграс не был специалистом, чтобы верно судить.

-- А как насчет... -- начала и не договорила Фанндис, закончив фразу многозначительным взглядом и кивком головы.

-- Ты о?.. -- так же не формулируя вслух свою изначальную цель, уточнил он. -- Нет, об этом ничего не узнал.

Фаннар резко остановился и посмотрел на Гриммюрграса взглядом, от которого тот поежился, чувствуя, как он проникает насквозь.

-- Больше нечего рассказать? -- спросил Фаннар, и голос его от напряжения дрогнул, став неотличимым от голоса сестры.

Перейти на страницу:

Похожие книги