Читаем Служащие Ваитюру(СИ) полностью

О происшествии близнецы узнали сразу же. В задумчивости, как именно представить случившееся Льоусбьёрг, чтобы не тратить время на отстраненные разбирательства, Гриммюрграс дошел до дома. Друзья сидели в гостиной и разговаривали полушепотом и как-то обрывочно, но о чем именно шла речь, Гриммюрграс узнать не успел: заметив его, Фанндис сразу спросила: "В чем дело?" Только приступив к рассказу, Гриммюрграс понял, что близнецы до сих пор не ложились спать, и удивился, как они вообще держатся, однако его заботу не оценили и потребовали продолжать. Дослушав до момента, как незнакомцы скрылись вместе с чистильщиком (так, оказалось, называется профессия, отвечающая за избавление организаций от ненужного хлама), Фанндис резко встала и сообщила, что немедленно отправляется к Лейкни -- именно глава ИБОЖ должна узнать о проникновении и никто больше. Гриммюрграс не хотел ее пускать, но та заверила, что, передав информацию, займет гостевую комнату Лейкни и не вылезет из кровати до утра ни под каким предлогом. К тому же Гриммюрграс заметил, какими резкими стали ее движения и сосредоточенным лицо. Если Фанндис вело чувство долга, никакая мелочь (в особенности физиологические потребности) не могла сбить ее с выбранного направления.

У Фаннара дела с долгом обстояли плачевно. Остаток истории он дослушивал, полуприкрыв глаза и время от времени прикладываясь к небольшой бутылочке, пока та окончательно не опустела. Все это время с его лица не исчезала дурная улыбка. Когда на свой вопрос Гриммюрграс получил что-то нечленораздельное, которое перевел как "Угум" лишь благодаря сопровождающему его кивку, он смирился, что ничего полезного сегодня уже не совершится. Им всем нужно было отдохнуть. Не это ли он посоветовал сделать Тандри, изо всех сил пытавшегося навязаться в помощники в выполнении сложной миссии -- оповещения Льоусбьёрг о проблемах с безопасностью хранилища?

Фаннар, не сопротивляясь, отправился к себе, и Гриммюрграс решил последовать его примеру. О сне он мечтал зря. Мысли о незнакомцах продолжали крутиться в голове, и один вопрос так и не находил ответа: как именно они пробрались в хранилище? Откуда взяли карточку? Ответить самостоятельно Гриммюрграс не мог, и успокоить себя мыслью, что этим делом уже занялась сама Лейкни, не получалось. Он не сумел отвлечься ни чтением книги, ни возвращением к работе над рукописью, в то время как сидеть и размышлять о странных гостях Льоусбьёрг представлялось глупым занятием. А вот прогулка, скорее всего, могла помочь.

Гриммюрграс вышел из дома в надежде побродить по улицам Норзура и заинтересоваться какой-нибудь мелочью. И хотя экзотическим районом считались трущобы, Гриммюрграс с не меньшим интересом гулял по центру. Ему нравилось любоваться высокими зданиями -- чем ближе к центру, тем выше были строения. Особенно ему нравились сады, разбитые на крышах, к большей части из которых имелся общий доступ. Норзур не мог себе позволить размещать большие наземные парки, только у некоторых зданий имелись на прилегающей территории маленькие скверы, в основном же деревья устроились на крышах. Можно было бы подняться в один из таких садов -- пожалуй, шелест листвы помог бы ненадолго отвлечься. Деревья Норзура действовали на Гриммюрграса особым образом: находясь в одиночестве, он мог буквально раствориться в их шуме.

-- Профессор?

Гриммюрграс оглянулся, отчетливо понимая, что насладиться прогулкой в парке ему не удастся.

-- Что ты здесь делаешь, Тандри?

-- Ну, я гулял. А потом решил сходить к вам и узнать, как прошло с Льоусбьёрг. Вы ведь с ней уже говорили, да?

Гриммюрграс медленно кивнул. Врать Тандри после того, как чуть не втянул его в преступное дело, не хотелось, но выбора не было: говорить правду о близнецах и их отношениях с ИБОЖ постороннему не стоит.

-- Хорошо, -- облегченно улыбнулся Тандри. -- Подробностей не ждать? Ладно. Если бы было что важное, вы бы сказали.

Гриммюрграс не был уверен в этом утверждении, и потому молчание показалось ему слишком напряженным. Что испытывал при этом Тандри, понять было сложно, но от былого воодушевления не осталось и следа. Стоило что-то сказать, но ничего дельного в голову не приходило. Молчание затягивалось. Первым нарушил его Тандри:

-- Вы куда-то по делу шли или прогуляться?

-- Думал пойти в парк.

-- Не хотите составить мне компанию и посмотреть на метеоритный дождь? Кстати, когда я услышал, что он сегодня, то сразу понял, почему вас вчера ограбили, ну и сегодняшних гостей Льоусбьёрг тоже. В такие дни многие люди ведут себя странно: наверное, метеоритный дождь сводит нас с ума. По крайней мере, дома точно не сидится. Ну так что, согласны?

В глазах Тандри загорелись хорошо знакомые огоньки, и Гриммюрграс не нашел ни одной веской причины отказаться от предложенной затеи.

-- Пойдем на небоскреб? -- уточнил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги