Читаем Следопыт полностью

Первая ослепительно очевидная вещь, судя по картам и спутниковым фотографиям, заключалась в том, что местность к северу от Насирии была намного лучше и более заросшей растительностью, чем там, где мы находились сейчас. На спутниковых снимках были видны каналы и густые заросли. Сначала казалось, что по бездорожью проехать невозможно. Но чем больше мы изучали изображения, тем больше нас привлекала пара грунтовых дорог, которые петляли к северо-востоку от Насирии. Казалось, они огибали болотистую местность до самого аэродрома.

Мы остановились на двухэтапном плане. Если подтвердится разведсводка, когда мы доберемся до Насирии, мы поедем по главной дороге, трассе № 7, прямо в Калат-Сикар. Это был бы самый быстрый маршрут, к тому же в разведсводке было указано, что это должно быть выполнимо. Мы бы предпочли ехать по бездорожью. Это всегда было нашим первым выбором, когда мы выполняли миссию на машинах. Но грунтовые дороги пересекали множество каналов, так что достаточно было бы снести всего один мост, и нам будет крышка. Однако, если разведсводка окажется сильно неверной после того, как мы проедем Насирию, нашим запасным вариантом будет воспользоваться шансом и использовать эти дороги.

Судя по картам, Джейсон прикинул, что до Калат-Сикара нужно проехать около 290 километров. Мы могли бы развивать скорость в среднем 50 километров в час, если ехали по главным магистралям, так что поездка заняла минимум шесть часов. Это означало, что у нас должно было быть достаточно времени, чтобы произвести разведку, взять под охрану и отметить аэродром, но все зависело от того, насколько хорошо подтвердится разведсводка, когда мы окажемся на вражеской территории. Если бы мы столкнулись с серьезным сопротивлением, все бы это изменилось.

Из сверхсекретного проникновения, прыжка с C130 «Геркулес» на большой высоте, это теперь превратилось в безумный рывок по главной магистрали с серьезным ощущением повторения судьбы Легкой бригады. Но другого способа попасть внутрь не было. В любом случае, с тех пор, как я работал в 1-м парашютно-десантном батальоне, нас всегда просили выполнять сумасшедшие операции с минимальным снаряжением и поддержкой. Мы сделали то же самое в Косово, Сьерра-Леоне и Афганистане. Это то, чем славится британская армия.

Разведсводка беспокоила меня больше всего. За все время, что мы здесь были, мы не видели ни одного иракского солдата. Мы знали, что янки двигались к Насирии на всех парах и практически не встречали сопротивления. Так что, возможно, информация разведки — «относительно безопасная» — была точной. Но почему-то я в этом сомневался. Относительно безопасный характер означал, что в этом районе не было известно о присутствии сил противника. Однако всегда существовал промежуток времени между безопасностью по данным разведки и тем, что происходило здесь и сейчас. Кроме того, мы знали, что иракские федаины, ополченцы, фанатично верные Саддаму Хусейну, не были размещены на постоянных базах как таковых. Федаины были мобильными, нерегулярными войсками, и их было трудно выследить.

Но мы были там, где были. Нас посылали с наилучшей имеющейся информацией, и нас просили докопаться до истины. Если разведданные были неверными, то риску подвергались только мы шестеро, или девять человек с ребятами из инженерной разведки. И это была именно та роль, для которой были созданы Следопыты.

Группа инженерной разведки состояла из сержанта и двух младших капралов. Мы ясно дали понять, что они могут внести свой вклад, если захотят, но они, казалось, были счастливы положиться на наш опыт. Когда план миссии был практически составлен, Джейс объяснил Йену, командиру их машины, порядок, в котором мы будем действовать.

— Йен, это боевой порядок: моя машина впереди, машина Дэйва сзади, твоя посередине. Ты хочешь послать своих парней, чтобы как можно скорее подготовиться к отъезду? Дез, иди с ними и помоги им разобраться с их машиной.

Мы начали проверять и перепроверять наше снаряжение, особенно наши личные РПС и разгрузки. На это было потрачено много заботы и внимания, потому что это был единственный комплект снаряжения, который мы всегда имели при себе, даже если бы были в бегах и потеряли все остальное. Первоочередной задачей были боеприпасы. У каждого на поясе было по шесть магазинов на тридцать патронов к штурмовой винтовке, первый из которых был направлен вперед и размещен патронами вверх, так как он вставлялся непосредственно в оружие. Каждые несколько дней мы разбирали наши магазины, избавляясь от пыли и грязи, затем проверяли и смазывали пружину и перезаряжали их. Некоторые парни заряжали только по двадцать девять патронов в магазин, чтобы не перенапрягать пружину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых сражений
100 знаменитых сражений

Как правило, крупные сражения становились ярчайшими страницами мировой истории. Они воспевались писателями, поэтами, художниками и историками, прославлявшими мужество воинов и хитрость полководцев, восхищавшимися грандиозным размахом баталий… Однако есть и другая сторона. От болезней и голода умирали оставленные кормильцами семьи, мирные жители трудились в поте лица, чтобы обеспечить армию едой, одеждой и боеприпасами, правители бросали свои столицы… История знает немало сражений, которые решали дальнейшую судьбу огромных территорий и целых народов на долгое время вперед. Но было и немало таких, единственным результатом которых было множество погибших, раненых и пленных и выжженная земля. В этой книге описаны 100 сражений, которые считаются некими переломными моментами в истории, или же интересны тем, что явили миру новую военную технику или тактику, или же те, что неразрывно связаны с именами выдающихся полководцев.…А вообще-то следует признать, что истории окрашены в красный цвет, а «романтика» кажется совершенно неуместным словом, когда речь идет о массовых убийствах в сжатые сроки – о «великих сражениях».

Владислав Леонидович Карнацевич

Военная история / Военное дело: прочее
Как взять власть в России?
Как взять власть в России?

Уже рубились на стене слева от воротной башни. Грозно шумели вокруг всей крепости, и яростный рев раздавался в тех местах, где отчаянно штурмовали атакующие. На стене появился отчаянный атаман, и городской воевода наконец понял, что восставшие уже взяли крепость, которую он давно объявил царю всея и всея неприступной. Три сотни дворян и детей боярских вместе с воеводой безнадежно отступали к Соборной площади, в кровавой пене теряя и теряя людей.Это был конец. Почти впервые народ разговаривал с этой властью на единственно понятном ей языке, который она полностью заслуживала. Клич восставших «Сарынь на кичку!» – «Стрелки на нос судна!» – валом катился по царству византийского мрака и азиатского произвола. По Дону и Волге летел немой рык отчаянного атамана: «Говорят, у Москвы когти, как у коршуна. Бойтесь меня, бояре, – я иду платить злом за зло!»

Александр Радьевич Андреев , Максим Александрович Андреев

Военная история / Государство и право / История / Образование и наука
Каждому свое
Каждому свое

Новый роман Вячеслава Кеворкова является итогом многолетнего исследования автором всегда остававшейся в тени, но оттого не менее героической составляющей победы в Великой Отечественной войне, а именно блестяще организованной диверсионной работы на оккупированной территории, вошедшей в историю под названием «радиоигра» («Funkspiel»), когда перевербованные советской разведкой диверсанты сообщали ведомству Шелленберга не вызывавшие сомнений в Берлине сведения, исходящие из советского Центра.Важную роль сыграла «радиоигра» в исходе Курской битвы и последовавших за тем военных операциях, а также в предотвращении в 1944 году покушения на Сталина — операции, которую Гитлер поручил Шелленбергу и контролировал лично. Организатором «радиоигр» был с самого начала в 1942 году молодой советский офицер Григорий Григоренко, «переигравший» самого молодого из членов гитлеровской верхушки Вальтера Шелленберга.Прообразами героев исторического романа стали реальные участники событий, многих из которых автор знал лично. Жанр исторического романа в данном случае не должен вводить читателя в заблуждение и подразумевает прежде всего тот факт, что все описанные события основаны на подлинном и объемном документальном материале из архивных и исторических источников на трех языках, а также рассказах участников событий. Помимо собственных воспоминаний автора как участника войны, работавшего на территории Германии и Австрии и по ее окончании.Книга адресуется самому широкому кругу читателей, и прежде всего — читателю молодому, ищущему и ждущему правды, интересующемуся и мировой историей, и историей своего Отечества.

Вячеслав Ервандович Кеворков

Военная история