Читаем Сказка полностью

В центре поля были вещи, которые я узнал по различным спортивным соревнованиям, начиная с мини-футбола и хоккея. Там была двойная линия чего-то похожего на деревянные железнодорожные шпалы. Там были большие матерчатые мешки, наполненные круглыми выпуклостями, которые могли быть только шариками. Там был ряд шестов, завернутых в мешковину. Поверх каждого было грубо нарисовано хмурое лицо. Без сомнения, империалист борется с манекенами. Там были веревки с кольцами на концах, свисающие с Т-образной перекладины, и широкая доска на высоких козлах с квадратом сена с одной стороны. Также плетеная корзина, наполненная чем-то похожим на рукояти топоров. Мне было все равно, как они выглядят. Тренер Харкнесс провел нас через упражнения, которые некоторые могли бы счесть садистскими, но бить друг друга палками? Нет.

Я оказался в первых рядах толпы, когда мы достигли части беговой дорожки прямо через поле от VIP-ложи. Здесь я сравнялся с Йотой, который бежал, запрокинув голову, выпятив грудь и уперев руки в бока. Все, что ему было нужно, — это пара гантелей для рук, чтобы выглядеть как любой парень средних лет, поддерживающий форму, из моего района. О, и, может быть, спортивный костюм.

— Хочешь участвовать в гонках? — Я спросил.

— Что? Чтобы эта сучка Петра и все остальные могли делать ставки на то, кто победит? — Он ткнул большим пальцем в сторону хорошо одетых людей, отдыхающих со своими освежающими напитками. К ним присоединилась пара новых. Это была почти коктейльная вечеринка, ей-богу. По бокам от группы стояла пара ночных солдат. — Разве у нас и без этого не хватает забот?

— Я думаю, да.

— Откуда, черт возьми, ты на самом деле, Чарли? Ты не Улли.

Я был избавлен от ответа, увидев, как Хейми покидает трассу. Он побрел к различным кучам тренировочного снаряжения, опустив голову и тяжело вздымая худую грудь. Между плетеной корзинкой с боевыми палками (я не знал, чем еще они могут быть) и манекенами для борьбы с хмурыми лицами из тарелок стояло несколько скамеек и стол, уставленный глиняными чашками – маленькими, как демитасы[218]. Хейми взял одну, осушил ее, поставил обратно на стол, затем сел, положив руки на бедра и опустив голову. Стол охранял – или, возможно, «следил» – ночной солдат, который посмотрел на Хейми, но не сделал ни малейшего движения, чтобы ударить его.

— Не пытайся этого сделать, — надулся Глаз, — или они будут хлестать тебя, пока ты не истечешь кровью.

— А почему ему это сходит с рук?

— Потому что они знают, что он не может делать это дерьмо, вот почему. Он мистер Бесполезность, не так ли? Но он цел, и без него мы вернулись к тридцати.

— Я не понимаю, как … Я имею в виду, как только начнется Ярмарка, при условии, что она когда-нибудь начнется … как они могут ожидать, что он... ты знаешь. Будет сражаться.

— Они этого не знают, — сказал Эй, и я уловил странную нотку в его голосе. Это могло быть сочувствие. Или, может быть, я имею в виду чувство товарищества. Дело было не в том, что ему нравился Хейми; дело было в том, что ему меньше нравилась ситуация, в которой мы находились.

— У тебя никогда не перехватывает дыхание, малышка? Еще круг, и я буду сидеть на скамейке запасных с Никчемными, и они могут бить меня своими палками сколько угодно.

Я подумал о том, чтобы сказать ему, что я много занимался спортом, но тогда он мог бы спросить меня, каким именно, а я даже не знал, в какой вид спорта играли на этом большом зеленом тиддлвинке[219].

— Я поддерживал форму. По крайней мере, пока я не приехала сюда. И ты можешь называть меня Чарли вместо малышка, хорошо? Малыши — вот как они нас называют.

— Это Чарли. — Глаз ткнул большим пальцем в Хейми, изображая уныние, когда тот сидел на скамейке. — Этот бедняга — просто теплое тело. Пушечное мясо.

Только он не сказал «лох» и не сказал «пушечное мясо». Именно так мой разум переводил любую идиому, которую он использовал.

— Им нравится видеть, как один матч завершается быстро.

Как номер один против номера шестнадцать в Большом танце NCAA[220], подумал я.

Мы снова приближались к VIP-ложе, и на этот раз была моя очередь показать большим пальцем на хорошо одетых людей, которые наблюдали за нами. Когда они не разговаривали друг с другом, это было потому, что можно было сказать, что все, о чем они болтали, было для них важнее, чем оборванные разгильдяи, пыхтящие и бегающие внизу. Мы были просто предлогом для того, чтобы собраться вместе, как ребята, которые раньше смотрели футбольные тренировки дома. Позади нас расположились остальные, и пара парней – Дубль и парень по имени Янно – присоединились к Хейми на скамейках запасных.

— Сколько их там?

— Что? — Йота теперь тоже пыхтела. Я все еще был на кураже.

— Подданные Элдена? — Он сделал небольшой акцент на предметах, как бы заключив их в кавычки. — Не знаю. Двадцать. Может быть, тридцать. Может быть, еще несколько. Эта сучка властвует над ними, потому что она любимица Флайт Киллера.

— Петра?

— Да, она.

— И это все?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы