Читаем Сингулярность полностью

Вошедшему Дмитрию показалось, что вместо инженера-программиста в центре зала совершает пассы таинственный чародей, а помещение пронизано вспышками молний, наполнено запахом озона, слышен слаженный хор могучих древних голосов и раскатистый гул больших барабанов.

А вызванное Миной существо отказывается повиноваться хозяину, но не потому, что строптивое – впервые чародей не может дать достойный приказ.

– Ага! – вскрикивала Мина. – Ага! А так можешь?

Меж ее пальцев проскакивали искры, а экипаж ощущал, как колеблется пространство, вот дрогнуло особенно сильно, толкнулось, шумно вздохнуло, и в лаборатории забился упругий пульс могущественного существа. Призрачные символы разгорались ярче, будто оживали, озоном пахло все сильнее.

– А на это тебя хватит?! – закричала девушка. Искусанные губы сжаты, мокрые пряди прилипли ко лбу, но глаза сияли ярче всех звезд Вселенной. – Неразрешимая задача!

Будто выдернули пробки из пузатых стеклянных сосудов – раздалась серия протяжных чпокающих звуков, и на волю вырвались всемогущие джинны. Лаборатория исчезла, пронзенная мириадами лазерных нитей, превращенная в гигантскую голограмму. Люди словно попали в центр многомерного вычислительного процесса. И все же Мине пришлось признать поражение. И главный инженер Копылов готов был поклясться, что за миг до того в лаборатории послышался утробный вздох могучего существа, довольный и протяжный.

Девушка длинно простонала и прижала ладони к мокрым вискам.

– Я… я не могу…

Глаза покидала пелена, дыхание шло тяжелое, со всхлипами.

– Что это было? – спросил Дмитрий. – Танцы, борьба, любовь?

– Это невообразимо, – сказала Мина. – Я чувствовала себя всемогущей! Я не знала, чего придумать еще, что бы он не мог!

– Итак, новое оборудование – мужчина. Причем… весьма нравящийся женщинам, – ревниво сказал Дмитрий.

– А это не опасно? – спросил Копылов со смешком. – А то показалось…

– Будто живое, да? – сказала Мина. – Мне тоже. Но послушайте… это же действительно нечто! Эта машина может все. А если не может… то этого не может никто!

– Да, выглядело внушительно, – сказал Носов. – Надеюсь, так будет не всегда, когда вы станете работать на ней? Здоровья надолго не хватит. А если завтра пришлют вээмы еще больше, еще чудовищней? Хотя куда дальше… у меня от этого-то монстра чуть сердце не выпало.

Он сердито посмотрел на большие матовые блоки нового оборудования.

– А ты уверена, что справишься? – спросил Дмитрий. – По-моему, ты сейчас не полностью владела ситуацией. Может, эта машинка не для женщин?

– Справлюсь, – ответила Мина. – Справлюсь! – Сообразив, что Дмитрий вновь подкалывает ее, решила обидеться. – Я, между прочим, – сказала она, – программист высшей категории.

– Это понятно, – кивнул Дмитрий, – но эта штука – другая, и ей нет дела до того, что ты умеешь обращаться с устаревшей техникой. А получится быть на равных с ней? Ты как, справишься? Как чувствуешь?

Мина сморщилась. Когда она отдавала команды, всего лишь тестируя процессор в обычном режиме, не смогла даже определить границ его возможностей. И объяснить, что испытала, работая с воплощением человеческого гения, – не могла.

– Думаю, справится, – сказал Копылов. – Сам видел, как это было. А что нас ждет?

– Это всегда так шумно будет? – спросил Носов. – И феерично? Не хотелось бы. Нервы хоть пожалел бы кто.

– Да-а… – сказал Дмитрий. – Женщина на борту – куда без фейерверка.

– Нет, я просто не удержалась, разошлась. Скромнее все будет, – улыбнулась Мина. – Без встрясок. Привыкну. Обычная работа.


Приемник жужжал без перерыва уже часов двадцать, корпус раскалился, из коллектора вырывались горячие струи, будто из жерла вулкана.

– Последняя заливка, – сказал Копылов. – Весь комплекс прошел! Быстро получилось, а как-то неделю возились. Дышать не могли, в бассейн по очереди бегали.

– Это он помогал! – ответила Мина и погладила блок процессора. – С таким обеспечением можно и пошире порт держать, но я пока боюсь… его с цепи спускать.

– А ты не бойся. Оборудование тоже не простое. Прелесть пока смог оценить только я, но скажу, руки ни в чем не уступают мозгу. Когда комплекс развернем и подключим к процессору, сама почувствуешь. Данных соберем – обрабатывать успевать не будем.

– А знаете… это уже патология, – сказал Носов. – Человека трясет от нетерпения и жадности. Запустить скорее иглы, щупы в космос, сдавить, потыкать, на зуб попробовать.

– Ну так, – ответил Копылов, – и вы, врачи, в человека тыкали. Зато теперь знаете, куда уколы ставить.

– Дима, ты меня с Центром не свяжешь? – спросила Мина. – У меня вопросы по подключениям.

– Что, твой друг все-таки поставил в тупик? – сказал Дмитрий. – Не разобралась? Мне уже страшно. Смотри, когда Край начнем щупать, не ошибись.


После сборки и установки нового оборудования количество и качество получаемых данных изменилось. Поток информации хлынул в Центр. Оператор Дима измучился, проводя бессонные ночи в диспетчерской, а Носов все время вздыхал. Копылов же и Мина не вылезали из лаборатории, расходясь только на короткий сон.


– Ну, как там Ухо? – спросила Мина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика