Читаем Сигурд полностью

Сила, заложенная в мудрых строках, растворила жалость к себе. Алька глубоко вздохнула и распрямила плечи. Она подошла к крошечному ручейку. Ей показалось, что с плеч упала большая тяжесть.

Алька улыбнулась и огляделась.

– Куда это меня занесло? Странно, я даже не знаю, в какой стороне остался лагерь страгглеров. Возвращаться я не собираюсь, а Сигурд найдёт меня, – успокоила себя девушка.

На душе после бурных эмоций было на редкость пусто. Но тут она опять услышала то ли голос, то ли зов: «Иди, иди сюда. Я жду тебя».

– Куда идти-то? – недоумённо огляделась Алька.

Она сделала несколько шагов в сторону ближайшей возвышенности, затем остановилась. Ей показалось, что она нашла критерий, по которому можно было судить, откуда шёл этот непонятный то ли зов, то ли приказ. Он усиливался в той стороне, где заходило солнце. Девушка подняла голову, перед ней возвышалась раздвоенная вершина.

– Что ж, раз других целей у меня нет, пойду туда, где меня ждут.

Внезапно из-за валуна выбежал Сигурд и дружелюбно ткнулся в Алькино плечо мордой.

– Где тебя носило? – обрадовалась девушка, с трудом устояв на ногах после дружеского приветствия: – Все, что ни делается, к лучшему. Если бы я случайно не услышала разговор, точно попалась на «удочку». Я ведь такая доверчивая. А Пашка мне очень, очень нравился.

Прислушиваясь к звавшему её голосу, подчеркнуто весёлым голосом сказала самой себе:

– Если меня зовут, надо идти. Других вариантов у меня нет!

Шла она быстро, потому что часто цеплялась за хвост Сигурда, который воспринимал это как игру. Поднявшись на большую площадку, с двух сторон окружённую каменными выступами, она позвала дракона, поднимавшегося на следующий уступ.

Вечерело. Сигурд устроился отдохнуть. Алька положила голову на шею дракона и закрыла глаза. Думать о душевной обиде, нанесённой страгглерами, и о том, что ждёт впереди, она себе не позволила.


Глава 3. Сон в руку

Лучшие магические слова приходят к вам,

когда вы один в горах.

Могущество одиночества велико;

оно выше нашего понимания.

Расмусен – исследователь культуры эскимосов

Это был очень трудный подъем. Приходилось торопиться, так как на небе быстро разрастались тёмно-свинцовые грозовые облака. Когда они взобрались на перевал, Сигурд растянулся на большом плоском камне, а Аля, отпустив веревку-ошейник, сбросила рюкзак с плеч и села рядом.

В нижней части обрывистого ущелья вспыхнула великолепная широкая радуга, но любоваться ею некогда. Им повезло – рядом темнела расщелина. Когда первые крупные капли дождя застучали, оставляя на камнях большие мокрые пятна, Алька и Сигурд находились в укрытии. Вскоре начался сильный дождь. Вода обрушилась на скалы. Под выступом ущелья, где они нашли прибежище, глухо зарокотал мощный водяной поток.

Алька похолодела от мысли, что спуск станет невозможным, страх ещё больше усилился, когда неподалеку ударила молния. Вспышка была настолько яркой и ослепляющей, что у девушки перехватило дыхание, она вздрогнула и прижалась к дракону. Раздался оглушительный гром. Всё потемнело. Казалось, грозовая туча зацепилась за вершину, на которой они прятались. Быстрые молнии сверкали одна за другой, секунды между вспышками казались долгими, невозможно было предугадать, куда ударит в следующий раз.

Девушка попыталась глубже заползти в расщелину, но слишком мало было углубление, а Сигурд занимал много места. Дрожа всем телом от страха и холода, Алька закрыла руками уши и зажмурила глаза. Вскоре, устав бояться грозы, она незаметно для себя задремала, прислонившись к относительно сухой стене утеса.

Очнулась, когда начался сильный ветер, он отогнал от вершины грозовую тучу. Ливень прекратился. Вздохнув с облегчением, Алька положила под голову рюкзак и закрыла глаза. Ей приснился странный сон, потому что одновременно казался сном и явью. Действие происходило с ней, но в то же время она могла видеть всё со сторон.

Средние века. Какая-то Европейская страна. Совсем юная девушка находится в церкви. Вокруг серые стены, украшенные каменными барельефами, изображающими сцены из жизни святых. Алька это знает, так как частично сведения об окружающем к ней поступают от юной девушки, почти девочки. Она в чём-то провинилась, её привели в эту мрачную церковь, чтобы наставить на путь истинный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения