ЮПИТЕР: Прекрасно. Итак, я сказал бы: «Молодой человек, уходите! Что вам здесь нужно? Вы хотите предъявить свои права? Полно. Вы горячи, крепки – из вас вышел бы храбрый командир в армии, полной боевого задора. Вы найдёте для себя дело получше, чем царствовать над полумёртвым городом, над городом-падалью, истерзанным мухами. Здешние жители большие грешники, но они вступили на путь искупления. Оставьте их в покое, молодой человек, оставьте их в покое, отнеситесь с уважением к мукам, которые они на себя приняли, уходите подобру-поздорову. Вы непричастны к преступлению и не можете разделить их покаяния. Ваша дерзкая невинность отделяет вас от них, как глубокий ров. Уходите, если вы их любите хоть немного. Уходите, иначе вы их погубите: если вы их остановите, если хоть на мгновение оторвёте от угрызений совести, грехи облепят их, как застывшее сало. Совесть у них нечиста, им страшно, а запах страха, нечистой совести услаждает обоняние богов. Да, эти жалкие души богам по вкусу. Хотели бы вы лишить их благосклонности богов? А что вы дадите взамен? Спокойное пищеварение, мирную, безрадостную провинциальную жизнь и скуку? Ах, скука – быт счастья. Счастливого пути, молодой человек, счастливого пути. Мир в обществе и мир в душе так неустойчивы: не трогайте, а то разразится катастрофа. (Глядит ему в глаза.) Чудовищная катастрофа, которая обрушится на вас».
– Мухи. Жан-поль Сартр. Перевод Л. Зониной
≡≡≡Ω≡≡≡
30 апреля, 1999 года
Медицинский центр Джона Сноу и Школа Сомнения (Тауэр)
Сейчас
Гарри щёлкнул пальцами.
Через открытую дверь из Расширений послышались испуганные вздохи тех, кто знал легенду. Но две копии Беллатрисы Блэк лишь смерили его взглядом.
– Что это, малыш? Очередное абсолютное оружие? – насмешливо спросила левая Беллатриса. На месте её правого глаза зияла кроваво-красная дыра, а на щеке засохла струйка крови, но, казалось, это её совсем не беспокоило.
Гарри почувствовал непреодолимое желание издать безумный нервный смешок, хотя подобное было ему несвойственно. К тому же ситуация была самая неподходящая, поэтому он сдержался.
– Да, – сказал он. – Можно и так сказать.
– Пустой город[177]
, – сказали две ведьмы хором. На их лицах появилось одинаковое выражение веселого презрения.– Где Тёмный Лорд? – спросила правая, поднимая палочку на Гарри.
– Муффлиато,
– произнёс Гарри, чтобы хоть немного обеспечить приватность, – Я отрезал ему руки, стёр память и превратил в камень. Но после того, как однажды всё чуть не вышло из-под контроля, я понял, что этих мер недостаточно, поэтому вытащил его разум из тела и поместил в растение, которое храню в красивой шкатулке, – он помолчал. – Хотите шкатулку? Думаю, я мог бы её красиво упаковать.– Куколка пытается увиливать, – насмешливо проговорила правая Беллатриса и наклонила голову на бок.
– Покрутись немного, и расскажешь что-нибудь поправдивее, – сказала вторая. Она высунула свой розовый язык и слизнула кровь с верхней губы.
Уголком глаза Гарри заметил позади движение. Он быстро поднял левую руку, показывая остановиться.
– Нет, это действительно правда, – сказал он спокойно. – Но если ответишь на мой вопрос, я дам тебе кое-что получше.