Читаем Significant Digits - Значащие цифры полностью

Лоуренс соскользнул вперед и встал, неуверенно шагая из палаты к месту, где стоял Серж. Он посмотрел влево и вправо. В обе стороны тянулось не менее сотни подобных палат, с просторным проходом по центру. Лоуренс увидел две дюжины людей, или даже больше… целители, авроры и люди в случайных одеждах, которые, по всей видимости, являлись пациентами. Некоторые пациенты висели в воздухе без сознания, поднятые заклинанием для транспортировки по коридору – он предположил, что они только поступили или выписывались.

– Ух ты, – сказал он.

– Могу поспорить, не так классно, как ты ожидал, – улыбаясь сказал Серж.

Подходящий момент. Лоуренс передвинул четыре или пять бусин на счётах в своём кармане и стал наблюдать.

За следующие пятнадцать секунд он насчитал двух авроров и трёх целителей, которые остановились из-за сигнала, или по крайней мере, кажется, посмотрели на что-то в своих карманах. Не каждый аврор, и не каждый целитель… лишь эти пятеро. Что было хуже, ему показалось, что они сделали это тайно от других. Все они посмотрели в прикрытые ладони, один целитель закончил разговор и отошёл от другого человека, а один из авроров нагнулся в палате так, что его почти не было видно.

– Не уверен, чего я ожидал, – сказал Лоуренс. – Но точно не этого.

≡≡≡Ω≡≡≡

ГИПОТЕЗА 3: О МЕРЛИН, Я ДАЖЕ НЕ… ЧТО?

– Значит… не все авроры, и даже не все авроры Тауэра… только некоторые целители и авроры в Тауэре? Это хорошие новости! – сказала Аннабет.

Они жевали, сидя рядом на скамейке в Большом зале – только на обеде им удалось встретиться, поскольку вечером Лоуренса оставили после уроков в качестве наказания. Был день рождения Иниго Имаго[129], и рулеты с маффинами зачаровали в честь легендарного провидца так, что они летали в воздухе над столами, вращаясь на плотных орбитах. Было задумано, чтобы они напоминали движение небесных тел. Длинный стол перед ними был заполнен мясными нарезками, сырами и соленьями. Еще там было что-то вроде карри, но ни у Лоуренса, ни у Аннабет еда не вызывала интереса.

– Как это вообще может быть хорошей новостью?! – сказал Лоуренс, повернувшись и глядя ей в лицо. Он держал в руках огромный не надкусанный бутерброд. – Это означает… вообще, я не уверен, что это означает, но явно что-то зловещее! Тайный заговор внутри Тауэра! Заговорщики, которые украли Чашу!

– Ой, остановись на мгновенье и подумай. Есть же целая куча не зловещих объяснений, ведь так? – сказала Аннабет, хватая на лету рулетик с кунжутом. Она рассеяно разломала его на части, продолжая говорить. – Тот факт, что человек, который похитил Чашу, состоял в некой группе, о которой мы сейчас говорим, ещё не означает, что вся группа замешана в похищении. Если бы мы нашли гриффиндорскую мантию, это бы не означало, что имел место тайный сговор гриффиндорцев с целью похитить Чашу… Просто один гриффиндорец был бы замешан. Мы сузили список подозреваемых, и сильно. Это хорошие новости.

Лоуренс угрюмо откусил кусок от своего бутерброда, не желая отвечать, пока не пройдет достаточное количество времени. Наконец, он повернулся к Аннабет и сказал что-то остроумное и колкое, но из-за того, что он делал это с набитым ртом, ничего нельзя было разобрать.

– Фу, – сказала Аннабет, поморщившись. – Подожди, не то подавишься.

Лоуренс бросил попытки и сконцентрировался на пережёвывании. Аннабет продолжила:

– Ладно, наверное, нам стоит немедленно пойти к директору. Нет причин ждать. Она, Тауэр и все эти важные люди сами разберутся.

– Нет, – торопливо сказал Лоуренс. – Это не сработает. Послушай, кто с большей вероятностью бы заметил, что Сэмми и его братья замышляют недоброе? Какой человек?

– Естественно, ученик, – ответила Аннабет. – Или профессор.

– А какие именно ученики? – спросил Лоуренс, поднимая брови.

– Полагаю, мы. В смысле, мы же годами с ними конфликтовали. После Турма, Визжащей хижины, Миртл и… Да, если кто-то и должен был что-то заподозрить, это должны были быть мы, – осторожно сказала Аннабет.

– И какое действие бы ожидалось от нас, если бы мы нашли зацепку? – спросил Лоуренс.

– …сообщить о ней директору? Стой, неужели ты думаешь, что это ловушка? Если этот заговор включает директора, тогда, думаю, мы уже проиграли. И вообще, как ты можешь думать о таком?! Ты же знаешь, какая она! И как эта ловушка вообще должна работать… Ты говоришь, что… Я даже не знаю, что ты говоришь! – Аннабет выглядела в равной степени возмущённой, шокированной и насмешливой.

– Ладно, это разумно, – сказал Лоуренс. Он поменял тактику. – Но может, она недостаточно влиятельна. Нам нужно отправиться к самой верхушке. Есть лишь один человек, который может разобраться в этом… Который может разоблачить этот заговор и вернуть Чашу.

– Во-первых, ты не знаешь, что заговор вообще существует. Счёты могут не относиться к нему. Во-вторых, мы в принципе никак не сможем отправить личное сообщение министру Н'гома… Есть, наверное, человек восемь, назначенных читать её сов. В третьих…

– Нет, нет, – сказал Лоуренс. – Я имею в виду Тауэра. Давай отнесём счёты Декану Поттеру! Он поможет нам вернуть Чашу!

Перейти на страницу:

Все книги серии ГПиМРМ

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже