Читаем Шустрое ребро Адама полностью

Несколько минут спустя раздался очередной взрыв финской брани. Должно быть, Петру Леопольдовичу все-таки удалось довести до сведения финских гостей, что Софочки нет и в ближайшее время она не появится.

Решив не дожидаться окончания переговоров, мы попрощались с милейшей Светланой Георгиевной и покинули офис.

— Один из них замешан в этой истории, — сказала Мариша уже на улице. — А может быть, оба замешаны. Вы заметили, как они перепугались, когда узнали, что Софочка в милиции? На них жалко было смотреть, они стали.., точно мокрые белые мыши. Вы как хотите, а я считаю своим прямым долгом проследить за ними.

— Как же ты одна?! — заголосила Серафима Ильинична; в ней вдруг проснулись родственные чувства к племяннице. — Если с тобой что-нибудь случится, то что я скажу твоей матери? Я останусь с тобой.

— Это невозможно. Ты должна находиться дома и ждать звонка от похитителей, а потом отвезти выкуп, — сказала Мариша. — И тебе нужно поторопиться, наверное, они уже что-то заподозрили. Я одна прослежу…

— Не валяй дурака, — перебил Сева. — Их двое, и у них две машины. Не сможешь ведь ты разорваться надвое. Сейчас мы посадим твою тетю в такси, а я останусь с вами.

Это предложение всем пришлось по душе. Правда, Серафима Ильинична уверяла, что ей было бы спокойнее, если бы мы предоставили милиции ловить преступников, а сами поехали с ней, но мы ее не послушались.

— Если бы мы не проконтролировали действия милиции на вокзале, где были бы сейчас ваши с дядей денежки? — спросила Мариша у тетушки, и та смирилась.

* * *

Оставшись одна, Тамара Ильинична тоже не сидела без дела. Она покормила Оранж и собралась провернуть фарш для котлет или для праздничного пирога — чтобы испечь к возвращению Валериана Владимировича. Потом, вспомнив, что давно не мыла голову, решила сначала заняться волосами. И тут зазвонил телефон. Выругавшись сквозь зубы, Тамара Ильинична сняла трубку.

— Где ты болтаешься? — раздался в трубке сиплый мужской голос. — Тебе что, муж живым не нужен?

Тамара Ильинична уже хотела заявить, что ее муж и так давно мертв и она не намерена шутить на эту тему, но вдруг сообразила, что это звонят по поводу Валериана Владимировича.

— Что молчишь? — допытывался незнакомец. — Денег жалко? Или муж не нужен? Так ты так и скажи.

Мы ради такой симпатичной женщины, как ты, пойдем навстречу. Муженька твоего по кускам к нему же на работу зашлем. Пусть там с ним возятся.

Тамара Ильинична припомнила, сколько раз Валериан оскорблял ее, подводил Маришу, обижал Симу, и ей ужасно захотелось сказать: «Да, денег на этого мерзавца у меня нет. Делайте с ним, что хотите». Но, представив, как будет убиваться сестра из-за этого негодяя, она со вздохом сказала:

— Деньги есть. Когда вы пожелаете получить их?

— Вот это разговор, — одобрил шантажист. — А то вчера весь вечер ты болталась непонятно где, я уж решил, что тебе муж не нужен. Расстроился за мужика даже. Я тебе перезвоню, не хочу, чтобы сюда сейчас нагрянули, если ты вдруг телефон на прослушку поставила.

Тамара Ильинична повесила трубку и задумалась.

Конечно, капитан обещал, что будет прослушивать все разговоры, ведущиеся по телефону Серафимы Ильиничны, но все же… А вдруг он забыл о своем обещании? А вдруг, допрашивая Софочку, очень уж увлекся?

Внезапно Тамара Ильинична поняла, что ей страшно хочется в туалет. Это с ней бывало каждый раз, когда она волновалась.

«Не мог позвонить немного раньше! — мысленно воскликнула Тамара Ильинична, сидя в туалете. — Тогда бы еще сестра была дома… И вообще, все были тут, вместе мы решили бы, как поступить. А теперь что делать? Нужно позвонить Картохину — вот что!»

Тамара Ильинична схватилась за телефон, который предусмотрительно захватила с собой в туалет.

— Я немедленно беру группу и выезжаю, — сказал ей Картохин. — Ни в коем случае не соглашайтесь на встречу с ними до нашего приезда. Мы будем через полчаса. Ждите!

— Хорошо, — пробормотала Тамара Ильинична; она даже не представляла, как проживет эти полчаса. — Хорошо, буду ждать.

Но томительного ожидания не получилось. Похититель позвонил сразу же после того, как она закончила разговор с Картохиным.

— В общем, так… Через полчаса встречаемся у Ботанического сада. Деньги принесешь туда — и без опозданий. За каждую минуту простоя твой муженек будет лишаться какой-нибудь части тела.

Прежде чем Тамара Ильинична успела возразить, шантажист дал отбой.

— Господи! — Она заломила руки. — Что же делать?

Немного подумав, Тамара Ильинична снова позвонила в милицию. Картохина там уже не было, но трубку тотчас же передали капитану, и тот заверил Тамару Ильиничну, что Картохин или кто-то другой будет у Ботанического сада одновременно с ней. Так что пусть отправляется на встречу с похитителями и не волнуется.

«Тебе легко говорить, сидя у себя в кабинете, — думала Тамара Ильинична, шагая по улице. — У тебя там пули над головой не свистят».

Перейти на страницу:

Все книги серии Веселые девчонки

Похожие книги

Маскарад любовных утех
Маскарад любовных утех

Не зря умные люди предостерегают: «Бойтесь своих желаний, они исполняются». На Новый год под бой курантов я написала на бумажке: «Хочу очутиться за городом как можно быстрее». Затем слопала клочок и запила шампанским… И – о чудо! – мы всем семейством перебрались в загородный коттедж. Только не довелось мне, Евлампии Романовой, долго радоваться, пришлось сразу же браться за… расследование убийства. Бедная Вера, она умерла по ошибке, отравить черничным пирогом намеревались… Неужели меня? За что? Почему? А ведь ядом в поселке с забавным названием «Крот» уже пользовались, тогда погибли несколько человек. Мне обязательно нужно во всем разобраться, а пока у меня появился шанс проявить свой актерский талант – в детском садике, куда ходит моя приемная дочь Киса, мне предложили сыграть роль… слона!

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Синий мопс счастья
Синий мопс счастья

Бедная я, бедная. Вот так жила я, Евлампия Романова, не будем уточнять, сколько лет, на свете и не подозревала, что стою одной ногой в могиле! Спасибо врачам. В аптеке мне сделали томограмму головы, и доктор сказала, что я... олигофрен и у меня почти нет извилин в мозгу. Теперь понятно, почему я впустила в квартиру цыганку с младенцем. Она нагадала, что все наше семейство ждут огромные беды и спасет нас только случайно встреченный мною ангел. Несчастья начались сразу после ухода цыганки: сначала отравилась чем-то мопсиха Ада, потом выпили яд, неизвестно как попавший в пакетики с соком, Кирюша и Лиза. Слава богу, не до смерти! Причем непонятно, как пакетики сока попали к Кирюше в ранец. Клянусь, я их туда не клала. Решив все выяснить, я направилась в школу, где учатся наши дети. Но там я узнала страшное: погибла полная тезка нашей Лизы – ее одноклассница Лизавета Романова. Небось преступники перепутали девочек! Похоже, кто-то охотится за членами семьи Романовых. Ангел, где же ты? Ау-у!..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Клиент Пуаро
Клиент Пуаро

Мошенница экстра-класса Лола решила отучить своего говорящего попугая Перришона от нецензурной брани и грубых слов. А для этого обратилась к знаменитому специалисту по попугаям – профессору Пуаро. Разумеется, попытка перевоспитать грубияна провалилась, и Лола зря потратила время. Зато повстречала там околотеатральную особу Аглаю Плюсс, свою старинную знакомую. Дама пришла в неописуемый восторг от Перришона и пригласила его на кастинг в длинный сериал. В холле телецентра Лола с особым удовольствием поругалась с известным писателем Волкоедовым, пригрозив выцарапать ему при случае глаза. Зря она так неосторожно высказалась! На следующий же день этого великого человека нашли убитым…Книга также выходила под названием «Попугай в пиджаке от "Версаче"».

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы