Читаем Шхуна миров полностью

— Сестры нет. — настолько быстро и твёрдо выпустил слова маг, что никто не мог усомниться в их правдивости. Однако по напряжённым плечам и сжатым губам вампир сделал вывод, что сестра была или есть.

Либо она умерла, либо с ней связана очень любопытная история. — возликовал он про себя.

— Слюда. Я с Гор. Хочу стать профессиональным военным разведчиком. — с вызовом уставился парень на Каллида своими невыразительными холодными глазами.

Ещё один маг-загадка… — постарался по-дружески и ему улыбнуться тот.

* * *

— Ты теперь Иварин. — вполне дружелюбно, но мрачно ответил Бард, явно недовольный появлением чужака в семье, однако уступивший просьбе дочери.

— А Юстас? — тоже спокойно спросил Томас, поднимаясь с кресла.

— Мальчик останется без роду, но в твоей семье.

— Это что-то значит?

— Нет, ровным счётом ничего. — вяло пожал плечами маг, уже уставший от этого разговора, а потом протянул Томасу руку.

— Поздравляю Огонь, да будет Щит милосерден к тебе. — и вышел.

Немного удивлённый новоиспеченный маг полуобернулся к Волне, та с самым невинным лицом и заискивающей улыбкой стояла прямо за ним.

— Моё имя Сайрен. — неожиданно глухо произнесла девушка. — Я тебе доверяю…

— Как и я тебе… — тихо произнёс юноша, поражённый тем, что ему открыли самое сокровенное.

— Как волчонок? — небрежно уселась в кресло девушка поближе к огню. — Ты придумал ему имя?

— Да, назову его Восток.

Волна в удивлении приподняла бровь.

— Там Солнце восходит. — замешкавшись пояснил Томас, усаживаясь прямо на ковёр у камина.

— Новая жизнь… — протянула девушка.

Тут в голове у парня появилось воспоминание: Он уже сидел у похожего камина, уже ощущал похожее тепло. Его звали… Он видел мать…

Сон навалился на юношу, подавляя действительность. Он вновь вернулся туда, к огню в своём доме.

Неожиданно его обняли сзади чьи-то руки, возвращая в реальность.

— Пахнешь морем и солью. — прошептала ему в ухо Волна, зарываясь носом в волосы.

— Ты же не знаешь, что такое море. — рассмеялся Томас, накрывая её руки своими.

— Знаю, у нас просто нет моряков и кораблей, но всё это так завораживает. Надо быть очень храбрым, чтобы каждый день бороться со стихией.

На лице парня выступил лёгкий румянец, и он втайне порадовался, что из-за отблесков огня его не видно.

— Ты очень необычный парень, Томас, и это завораживает.

— А ты необычная девушка, Сайрен. — Волна тихонько рассмеялась.

* * *

София не могла заставить себя сказать родителям, что их сын и молодой матрос утонули, поэтому девушка поведала, что их отнесло течением от неё очень далеко, и она не видела их, продолжая цепляться за бочку. Траура по потере Юстаса не было, семья все ещё ожидала его возвращения, как ожидала и Софи, оставив брату с Томасом лазейку, если им вздумается вернуться.


Сегодня был бал. Бал в честь вернувшейся дочери.

Софи было почти 18, и на торжество съехались почти все завидные женихи Англии. Поговаривали, что сегодня леди сосватают за молодого аристократа. Многие хотели быть на месте её избранника, но никто не знал, кем он будет.

Накануне к Софи зашёл отец. Он был привычно резок, кратко излагая свои мысли. Он сообщил, что сегодня девушка должна выбрать себе жениха, либо же это за неё сделают родители.

— Постарайся хотя бы просто станцевать с каждым из них. — неожиданно мягко добавил он, выходя за дверь.

Через некоторое время в комнату пришла и мать. Она недолго распиналась о важности торжества, но под конец сказала:

— Бог спас тебя, доченька. Он хотел, чтобы ты вернулась к нам, хотел, чтобы ты выбрала себе мужа. Я понимаю, тебе нелегко, но не противься божьей воле, и он пошлёт тебе свое благословение.

Вот только спас меня Томас, а он ни в кого не верит… — с горечью подумала Софи, чувствуя, как неприятно начинает жечь в глазах.

Сам бал проходил в большой зале губернаторского дома. Гости всё прибывали и прибывали, и девушка сбилась со счета, отмечая всех тех, кто претендовал на её руку.

Первый танец и первый кавалер.

Усатый офицер королевского-морского флота. На вид ему было около 22, стройный, загорелый, с широкой улыбкой.

— Позвольте пригласить Вас. — галантно поклонился он Софи. Девушка, умело покраснев, приняла его руку.

— Вы очаровательны, мисс Кэмпбелл. — шепнул ей моряк, кружась по залу.

— Спасибо.

— Слышал о вашей утрате, выражаю свои соболезнования.

София изумленно посмотрела на него. Она ценила прямоту, но не такую и не настолько.

Похоже все моряки такие.

Томас при её уходе сказал, что она влюбилась в идеал моряка, но теперь, танцуя с одним из них, девушка чувствовала лишь презрение и брезгливость. Ей не нравились мысли этого человека, направленные только на то, чтобы возвыситься среди других любыми способами. Не нравилась его тяга к богатству. Более того, Софи подозревала, что привлекла этого офицера на остров вовсе не её красота, а щедрое приданое, обещанное отцом.

Вот и закончились эти ужасные три минуты.

Следующий танец. Следующий кавалер.

Молодой сын герцога Леннокса. Неплохой малый с даже каким-то детским лицом и прилизанными светлыми волосами.

— Сожалею о вашей утрате. — учтиво проговорил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги