Читаем Шкелеты полностью

В шкелетной зоне ходят слухи — какой-то новенький свежеиспеченный шкелет только что прибыл с планеты где происходит революция — и похоже этот шкелет пытается убедить других шкелетов избавиться от властей чтобы сформировать независимое демократическое правительство — утопия ставшая реальностью в какой-то особой шкелетной зоне где властвуют сами шкелеты — подавно и тщетно ожидающие старые шкелеты обеспокоены этими подрывными идеями из-за которых может задержаться их грядущая трансмутация — какие только враки не нашептываются в шкелетной зоне — какие только слухи не распространяются старыми сплетниками — особенно после бюрократических изменений которые произошли относительно решений по трансмутации — шкелеты выиграли дело — о подробностях первого восстания смотри конец первой главы этой истории но новенький свежеиспеченный шкелет объясняет что если шкелеты восстанут и сформируют собственный комитет власти — демократический комитет — все шкелеты станут равноправными и смогут подавать свои просьбы членам этого нового комитета который будет состоять из старых шкелетов — недавно прибывшие в зону молодые шкелеты воодушевляются идеей возможной революции — но самые старые шкелеты отмечают что после такой революции в первую очередь будут трансмутироваться лишь новые шкелеты а старые шкелеты будут и дальше хиреть целую вечность — так как мужество молодых фанатичных шкелетов которые возглавят борьбу против властей будет вознаграждено быстрой трансмутацией — даже среди тех кто желает наступления революции — формируются две идеологически противостоящие группы — два клана — две секты — правильнее сказать — две политические партии — одна фракция хочет чтобы революция произошла в кратчайшие сроки и одновременно повсюду в шкелетной зоне — все похерить в пух и прах — другая фракция предлагает действовать осторожнее и не пытаться свергнуть власти разом потому что не очень понятно как далеко простирается их власть — такая революция должна происходить мало-помалу путем подковерного проникновения во власть — это фракция осторожных — фанатики орут что надо все снести одним махом — и потом все начать с нуля — осторожные возражают что невозможно вернуться назад — невозможно вернуться к основанию шкелетной зоны когда все было райским — повсюду устраиваются дискуссии дебаты — подпольные выступления — короткие митинги — так как опасно привлекать внимание властей — манифесты циркулируют тайно чтобы власти не обнаружили что происходит в шкелетной зоне — вот почему идея революции — это всего лишь слухи бесконечно передающиеся туда-сюда — но один старый шкелет убежденный что в результате такого потрясения он останется нетрансмутируемым до скончания времен проникает в администрацию властей и доносит на новенького свежеиспеченного шкелета призывающего к революции — того немедленно вызывают — требуют объясниться и выдать остальных конспираторов — новый шкелет отказывается — его пытают но он не поддается — ему говорят что если он откажется назвать других шкелетов участвующих в заговоре то его никогда не трансмутируют — молодой шкелет революционер которого уже пытали во время революции на планете откуда он прибыл знает чего ожидать — он знает что даже если он раскроет имена шкелетов готовящих революцию то его все равно выбросят в кучу шкелетов именуемых заключенными пожизненно и навечно — которых как известно никогда больше не трансмутируют — это самая ужасная участь в шкелетной зоне — знать что останешься шкелетом навсегда — что тебя никогда не трансмутируют — даже в виде овоща — даже в виде такого мерзкого уродливого овоща как топинамбур — или в такой смехотворный предмет как ночной горшок — тем временем тайные силы властей именуемые силовыми группами устраивают облавы на тех кто готовил революцию так как даже если новенький свежеиспеченный шкелет выдержал и не выдал своих товарищей то их выдали старые шкелеты — ладно вряд ли стоит продолжать и описывать жалкий провал этой революции — то что произойдет в шкелетной зоне мы узнаем только в следующей главе — но как говорится в шкелетной зоне после фиаско этого восстания — чем больше перемен тем больше все одно и то же —

Шкелетные истории


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов , Гарри Норман Тертлдав

Проза / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза