Читаем Шкафчик №13 полностью

И увидел. Как насупился Стретч. Как лицо его покраснело от гнева.

Я схватил мяч и повёл его в сторону. Мне хотелось кричать и прыгать от радости. Неужели наконец и ко мне пришла удача?

Похоже было, что так. Вдруг я смог передавать мяч, прыгать, бросать по корзине и защищаться так, как никогда прежде! Как будто в меня кто–то вселился. Дух какого–то великого спортсмена.

После тренировки в раздевалке Стретч демонстративно не замечал меня. Зато остальные хлопали меня по спине, показывали оттопыренные большие пальцы.

— Так держать, Люк.

— Молодец, Люк.

— «Сквайры», вперёд!

Я был счастлив. Я чувствовал себя новым человеком. Переодевшись, я нащупал в кармане брюк маленький череп. Вынул его и стал разглядывать, проводя большим пальцем по жёсткой резине.

— Ты мой новый талисман? — спросил я.

Красные горящие глазки смотрели на меня. Я поцеловал его, щёлкнул по круглой жёлтой макушке и опять сунул в карман брюк.

Этот череп я повсюду буду носить с собой. Должно быть, он приносит удачу, решил я.

Наверняка так!

По дороге домой я всё время вспоминал своё баскетбольный триумф. Представлял себе вновь и вновь свой великолепный длинный бросок в прыжке. Или как я выхватываю мяч из рук Стретча, пробегая мимо, и забрасываю в кольцо. Мешаю ему, не даю играть. Мешаю Стретчу снова и снова.

Вау! Что за везение!

Был холодный серый день. Тёмные тучи низко висели над почти голыми деревьями. Всё это напоминало скорее зиму, чем осень.

В нескольких кварталах от дома я перешёл улицу и услышал чей–то короткий писк.

Длинный ряд низкого вечнозелёного кустарника тянулся вдоль лужайки перед домом на углу. Я остановился, заглянул через живую изгородь. Писк раздался оттуда?

Я прислушался. В конце квартала громко хлопнула дверь машины. Залаяла собака. Ветер засвистел в телефонных проводах над головой.

И тут я опять услышал — пронзительный писк–плач, на этот раз более долгий.

Ребёнок? Это похоже на плач ребёнка.

— Ау–у–у… А–у–у-у…

Я перевёл взгляд вниз и увидел, что за существо издавало эти пронзительные крики в кустах живой изгороди.

Кот. Нет, маленький бело–рыжий котёнок. Каким–то образом он умудрился застрять в колючих ветках.

— Ау–у–у-у… А–у–у-у…

Я наклонился и осторожно вытащил котёнка. Оказавшись в моих ладонях, он тут же перестал кричать. Но всё ещё тяжело дышал. Его белая грудка при этом быстро опускалась и поднималась. Я почесал его головку, стараясь успокоить.

— Всё в порядке, малыш, — прошептал я.

Но тут я услышал другой крик. Точнее, громкий визг.

Я поднял глаза. Ко мне на всех парах летела крупная женщина. Лицо её было пунцовым, она яростно махала руками.

— О, господи! — пробормотал я и чуть не выронил котёнка.

Чего она так разозлилась?

Что я сделал?

Глава X

ВЕЗЕНИЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ

— Котёнок! — выкрикнула она, протискиваясь через просвет живой изгороди.

— И-извините, — заикаясь, проговорил я. — Я не знал. Я…

— Где ты его нашёл? — спросила женщина. Лицо её было всё таким же красным.

— В… в кустах.

— Ах, спасибо тебе! Спасибо! — воскликнула женщина. Она взяла из моих рук котёнка и поднесла его к своей щеке. — Саша, куда же ты убежал?

Мне ничего не грозит, наконец понял я. Женщина радуется, а не сердится.

— Саша пропадал целых два дня, — сказала она мне, прижимая котёнка к лицу. — Я написала объявления, обещала вознаграждение и всё такое. И уже почти потеряла надежду.

Я облегчённо вздохнул.

— Он был вот здесь, в кустах, — указал я. — Наверное, запутался и не мог выбраться.

— Ну ничего, теперь уже всё позади, — по–прежнему прижимая котёнка к щеке, женщина пробралась обратно через кусты живой изгороди и направилась к дому. — Как тебя зовут? — спросила она.

— Люк.

— Что ж, пойдём со мной, Люк. Ты должен получить своё вознаграждение.

— Вознаграждение? Да нет, что вы, — начал отнекиваться я.

— Ты совершил замечательный поступок — спас Саше жизнь, — сказала женщина. — И я настаиваю на том, чтобы ты взял вознаграждение, которое я обещала.

Я понял, что выбора у меня нет. И пошёл за ней к задней двери её дома.

Через несколько минут она отсчитала пять двадцатидолларовых бумажек и сунула их мне в руку.

— Спасибо тебе, Люк. Можешь считать, что сегодня одно доброе дело ты уже совершил.

Сто долларов!

Сто долларов в награду!

Удача действительно начинает поворачиваться ко мне лицом, решил я.

А когда вернулся домой, меня ждал там большой сюрприз.

Мама приготовила мой любимый обед — мясной рулет, картофельное пюре с подливкой и кокосовый торт на десерт.

— Вроде бы у меня сегодня ещё не день рождения! — удивился я.

— Мне просто захотелось чем–то тебя порадовать, — сказала мама. И погладила меня по голове. — Я знаю, что пятница, тринадцатое. Для тебя всегда тяжёлый день.

— Только не сегодня! — с улыбкой сказал я. — Только не сегодня!

Покончив со вторым куском торта, я поднялся к себе и принялся за уроки. И просидел около часа, выполняя письменное задание по физике.

Это не заняло бы у меня столько времени, но я то и дело доставал двадцатидолларовые бумажки, пересчитывал их, мечтая о том, что смогу на них купить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комната страха

Зомби чёрной бездны
Зомби чёрной бездны

У каждого из нас можно отыскать такое место, где тебя поджидает настоящий ужас, — это и есть наша персональная Комната Кошмаров. Ее можно обнаружить где угодно — дома, в школе, в темном лесу, в людном магазине… и даже в собственной голове. Достаточно закрыть глаза, сделать один шаг — и мы уже там. И мы уже перешли черту. Перескочили из реальности в кошмар.Меня зовут Р.Л. Стайн. Позвольте представить вам Даниэллу Уорнер. Это вон та бледная и нервная девочка с мрачными черными глазами.В последнее время Даниэлле приходится несладко. Да и любой бы на ее месте занервничал, очутившись в старом доме со скрипучими дверями, таинственным шепотом, мельканием длинных теней, загадочными стонами и прочими атрибутами кошмаров.Да еще ее брат Питер принялся за странные и опасные шутки. Он все время старается напугать сестру. Впрочем, виновата в этом она сама.Пожалуй, зря она сказала брату, что ей хотелось бы быть единственным ребенком в семье. Конечно, она всего лишь пошутила. Но теперь ей придется пережить страшный урок. Ведь иногда сбываются самые черные и жуткие фантазии… в этой самой КОМНАТЕ КОШМАРОВ…

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей
Шкафчик №13
Шкафчик №13

`Ну почему мне так не везет? — горестно вздыхает Люк. — И на спортивной площадке ничего не ладится, и верзила-старшеклассник проходу не дает, а главное, шкафчик для одежды достался под пресловутым номером тринадцать! А уж если на календаре тринадцатое число, да еще и пятница в придачу — тогда вообще пиши пропало…` Но именно в этот несчастливый день возле своего злосчастного шкафчика Люк находит загадочный предмет — и сразу же на него обрушивается шквал фантастического везения. `Неужели счастье мне принесла эта странная штуковина?` — с замиранием сердца думает Люк, и вот тут-то все и начинается. Ночную темноту пронзает зловещий красный свет, в зеркале отражается огромный череп, открывает свой оскаленный рот и произносит всего два слова…

Роберт Лоуренс Стайн , Л В Садовская

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Великий побег
Великий побег

Куда бежать, когда жизнь трещит по швам? Люси Джорик изо всех сил старалась никогда не подводить семью, которую безгранично любила. Чему тут удивляться, ведь ее мать – одна из самых известных личностей в мире. Но прямо сейчас Люси наломала дров. И ни больше ни меньше, а в день своей свадьбы с самым идеальным из всех известных ей мужчин. Вместо того, чтобы сказать «да» мистеру Неотразимому, Люси сбегает из церкви в мешковатой мантии хориста и оказывается на заднем сидении потрепанного мотоцикла, на бампере которого красуются устрашающие наклейки. И мчится неведомо куда в компании грубого и злого незнакомца. Более чужеродного субъекта в ее до сих пор привилегированном существовании и вообразить нельзя.

Сьюзен Элизабет Филлипс , Дэрмот О’Лири

Зарубежная литература для детей / Современные любовные романы / Детские детективы / Романы / Книги Для Детей
Дом секретов
Дом секретов

Знаменитый режиссер Гарри Поттера Крис Коламбус и автор бестселлеров Нед Виззини создали захватывающую сказку для детей (к слову, и для взрослых).«Пробирает до мурашек», – так отозвалась Джоан Роулинг об этой книге.Трое детей – Брендан, Корделия и Элеанор Уолкер переезжают с родителями из удобного и суперсовременного дома в огромный викторианский особняк, прежним хозяином которого был писатель-оккультист. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторгаются в реальный мир. И что за странная женщина живет по соседству с Уолкерами? Все начинает раскручиваться с невероятной скоростью, когда родители ребят исчезают, а сами они попадают в девственный лес, где обитают удивительные существа.

Крис Коламбус , Нед Виззини

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей