Читаем Шелест силы полностью

Но нет, она была непоколебима, и хотела работать в одиночестве. В итоге пришлось вернуть ей Ферлана, а самим остаться с Шартэмом. Он, как и она, был твердо уверен, что ничего плохого не произойдет. Шартэм верил в ее возможности и возлагал на них надежды. В конце концов, не это ли ему надо было - чтобы Сида поработала на благо если не государства, то Шартэма. Он добился от нее этих действий. Она пойдет. Единственное - он больше сомневался в ее способностях, чем она сама. И я был с ним согласен. Леший ее знает, силы хоть и восстановились, но на что она способна сейчас, в одиночестве? Без меня и без Шартэма!

24. СИДА.

Я помнила его. Звали этого вора Палварошком, и обстоятельства, при которых мы впервые столкнулись были несколько комичны. Ринулись на один артефакт, причем он, не мудрствуя лукаво, по старинке, с переодеваниями в шутовские костюмы, я же была - покрытая мраком фигура, тихая и бесшумная. Когда я уже тянула свои культяпки к артефакту, в оконном проеме появилась его физиономия и пригрозила мне пальчиком. Мы тогда сцепились и перебудили всю округу, нарушив негласное правило "стычек" воров - если двое позарилось на одну и ту же вещь, споры решаются после ее хищения, а не во время оного на глазах у всего сброда лиц государства. Этим правилом мы пренебрегли, в итоге оказались в магической тюрьме. Палварошка едва не заклеймили, лишь его манипуляции позволили ему избежать этой участи. Я с нахальной ухмылкой пристроилась ему в спину и тем же способом избежала наказания. Артефакт мы поделили. Но поделили так, что ни себе, ни людям. Заказчик был сильно возмущен. Естественно, он ожидал видеть полные свойства артефакта, а не частичные. Более чем скромный - нашими стараниями он стал таким неприлично малым - заработок поделился ровно пополам, хоть у Палварошка были претензии ко мне, причем очень существенные и грозные.

Я надеялась на него. Даже несмотря на то, что перед тем как идти за "его" артефактом, мне следовало снарядиться по последнему слову магии и прихватить с собой в охапку еще парочку профессионалов, я надеялась на его дружескую поддержку. Ну, не дружескую, так вражескую. В конце концов, Воскреситель всегда можно обменять на что-либо из своей коллекции. В этом плане проблем у меня не было и не будет, найдется что предложить. А известно, что если есть предложение, есть и спрос. Воскреситель для Шартэма сейчас важнее. На худой конец, всегда можно будет украсть… потом… после того, как все это закончится. Ведь у меня есть Ферлан и Шартэм - те еще мастера кражи магических штуковин.

Оставив Лерта, Рэя и Шартэма, мы с Ферланом вновь углядели Палварошка, и прилипли к нему, не отставая ни на шаг. Мы боялись потерять его в этом шумном, всколыхнутом нами же, городе. А лепить на него различные магические маячки… зачем настораживать колдуна раньше времени, раз он сегодня еще перенервничает.

И все-таки, Палварошк решил играть по своим правилам. Когда мы нырнули вслед за ним в очередной переулок, он просто исчез, оставив после себя слабое облачко телепорта и дурные мысли в наших головах. На лице Ферлана появилось досадливое выражения, я тоже старательно отводила глаза, чувствуя вину за свою непредусмотрительность.

– И что теперь, Сидра? - с нажимом спросил Ферлан, увлеченно разглядывая утоптанную землю под ногами.

– Я поставлю блоки… - протянула я, уже понимала, что раскручивать и "подхватывать" его телепорт бесполезно. Этот гад перестрахуется на десять раз, дабы не нагнать беду на свою голову. Он предусмотрительный. -… Ферлан…

Я ощущала опасность. Сделав предостерегающий жест рукой, я отправила его вон из переулка. Он подчинился с крайне недовольным выражением лица, будто уже прикидывал, что сделает с ним Лерт, если я опять исчезну. Но я не могла знать, что уготовил мне Палварошк, а Ферлан мне хотелось бы видеть живым.

Медленно и неохотно менялся магический фон вокруг меня, будто раскрывая передо мной качественно запрятанное заклинание переноса. Нестандартная ловушка, приведенная в действие гораздо позже установления. Окружение поглощает ее, не давая выйти наружу раньше времени и спугнуть жертву. Здесь было чего пугаться, поверьте мне. Эта штука блокирует возможность телепортироваться куда-то из места, в которое перенесена жертва. Выкручиваются лишь с помощью телепортационный амулетов с заданными координатами, да и то, исправить положение можно лишь в первые секунды.

Естественно, амулетов у меня не было и быть не могло.

– Палварошк, не мудри! - рявкнула я в пустоту, ожидая, когда проясниться зрение и вернутся обоняние - еще одна прелесть этого сложного для исполнителя и неприятного для жертвы заклинания.

Перейти на страницу:

Похожие книги