Читаем Сфинкс полностью

- Выясняем. Уже установлены личности некоторых погибших, это боевики одной из мафиозных группировок. К сожалению, уцелевшие - простые обыватели и ничего толком сообщить не могут. Один из них, Левандовский, незадолго до того передал Калужскому стилет.

- Ага, вот как...

- И мы знали, что Лысенко ехал вслед за Британцем на какую-то дачу. Теперь известно, на какую, но это ни на шаг не приближает нас...

Курбатов прервал подполковника взмахом руки.

- Да, ясно. Но что там делала мафия?

- Разрешите предположение, Алексей Дмитриевич?

- Обоснованное? Давай.

- Судя по протоколам допросов, приезд боевиков не имел никакого отношения к стилету. Сам профессор Калужский был недавно убит, квартира его ограблена. А боевики требовали какую-то дискету у незнакомца, который, в свою очередь, разыскивал сына профессора. Вероятно, дискета связана с деньгами - счетами, долгами, что-то в этом роде. Налицо заурядная разборка, момент совпал по чистейшей случайности. Вот только стилет... Милиция его не нашла. Прикажете обыскать дачу и квартиру профессора?

- Гм... Ограбление, мафия, милиция, - поморщился Курбатов. - Пожалуй, нечего там ловить. Разве для очистки совести...

- Простите, я не понял: да или нет?

- Ну, обыщите потихоньку, хотя детский сад все это... Стилет искали умнейшие люди: Британец, Лысенко, Пантера. Если никому из них не улыбнулась удача... А если улыбнулась? О Лысенко ты узнал хоть что-нибудь?

- Я как раз перехожу к этому. Возле дачи взорвался какой-то автомобиль, да так, что от него почти ничего не осталось. Милицейская экспертиза не смогла идентифицировать тип взрывчатки, но мы заполучили застывшую каплю металла. Сомнений нет, Р-182, "Весельчак".

- Пантера, - обронил Курбатов.

- Пантера... Увы, именно из-за "Весельчака" нет возможности определить, какой автомобиль взорвался, находилась ли в нем Пантера, или полковник Лысенко, или они оба... После "Весельчака" исследовать практически нечего. И свидетелей нет...

- Если бы полковник Лысенко был жив, он бы объявился, - тихо произнес Курбатов, и вдруг заорал: - Если бы он был жив, он бы объявился, черт побери!!!

Генерал уселся за стол, вздохнул.

- Ладно, извини, Валера, - пробормотал он. - Ну, а что Британец?

- В настоящий момент Британец сидит в своей квартире, на шоссе Энтузиастов. Он отправил в Лондон сообщение и получил ответ. Открытые тексты интереса не представляют, что-то о научной конференции. Подлинный смысл сообщения и ответа нами не раскрыт.

- Расколете?

- Едва ли.

- Что ж, хоть за честность спасибо... С Британца глаз не спускать.

- Есть.

- То, что он здесь, кое о чем говорит... Если бы Британец заполучил стилет, он сразу увез бы его в Лондон...

- Приготовлений к отъезду мы не заметили.

- Правда, Британец долго действовал вне нашего контроля и мог передать стилет кому-то из своих людей, в посольстве или где... Но зачем ему тогда оставаться в Москве? Впрочем, это уже кофейная гуща...

- Я могу идти?

- Да... Нет, постой.

Свиридов, уже направившийся к двери, обернулся.

- Слушаю.

- Передай полномочия по розыску Пантеры и наблюдению за Британцем группам "Вектор" и "Буран". Ты получишь новое задание.

- Есть, - кивнул Свиридов.

- Задание несложное. - Так точно. - Ликвидация.

- Так точно.

14

Полученный из Лондона ответ за подписью Марстенса позабавил Джека Слейда. Его не отзывали, более того, в ответе вообще не содержалось директив. Английскому физику Долтону просто рекомендовалось оставаться в Москве до окончания научной конференции - якобы для того, чтобы внезапный отъезд одного из её участников (хорош участник, ни разу посещением не удостоил!) не вызвал беспокойства в заинтересованных структурах. Причина выглядела столь надуманной, что Слейд не удержался от улыбки. Какого беспокойства, о чем, чем это могло бы грозить Слейду и его службе?! Он легко прочел между строк: ему дается карт-бланш, и в то же время Лондон умывает руки. Ай да Марстенс...

Зазвонил телефон. Слейд поднял трубку.

- Долтон слушает, - сказал он по-английски.

- Здравствуйте, мистер Долтон, - ответил на чистом английском языке приятный женский голос. - Или лучше именовать вас мистером Слейдом?

- Не понимаю. Кто говорит?

- Вы интересуетесь произведениями древнеегипетского искусства?

- Какими произведениями?

- Я могу недорого предложить вам редкой красоты стилет.

- Кто вы?

После паузы в трубке прозвучало:

- Мистер Слейд, я жду ответа. Если вы согласны купить стилет, я назову время и место встречи. Если нет, прощайте.

- Подождите, - выпалил Слейд. - Я действительно покупаю египетские раритеты для своей коллекции. Если у вас есть что-то примечательное, я готов встретиться...

В трубке послышались короткие гудки.

Таня, стоявшая у телефона-автомата, удовлетворенно улыбнулась. Таким нехитрым способом она выяснила, что у англичанина стилета нет...

Джек Слейд выругался, что редко позволял себе. Выругался - и ничего больше. Он не стал ломать голову над загадочным звонком. Это чей-то пробный шар, а кто сказал "а", неизбежно должен будет перечислить и остальные буквы алфавита. Пока же Слейд не видел резона отказываться от намеченных шагов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив