Читаем Север Северище полностью

 Павел вспоминает промышленного вида коптильни браконьеров, рассказы о хищническом истреблении браконьерами бобра, соболя, лося, видит серпантинные русла Первого и Второго Ахов, чистое лицо русской природы – Арантур. И ему становится понятнее мудрость государства, указывающего с образованием заказника путь к защите не только бесценного бобра, но самой северной природы и всех ее обитателей. Будем же учиться любить природу у государства!


 БЕДНОСТЬ ПРИ БОГАТСТВЕ


 Центр соседнего района – Октябрьский – рядом. Днем сел на поезд на Верхнекондинской – рано утром в Октябрьском. До Сергино – пассажирским, от Сергино до протоки ( на берегу ее скоро будет сдана в эксплуатацию железнодорожная станция Лесоперевалочная ) – восемь километров пешком, от Лесоперевалочной до речного вокзала в Октябрьском – на рейсовом катере.

 Гордостью Октябрьского района является Обь. Ее, без преувеличения, можно назвать рекой жизни. С Обью связаны основные занятия населения. Например, рыболовство и переработка рыбы. В поймах реки косят сено, выращивают сельскохозяйственные культуры. По Оби сплавляют лес, ездят на работу, охоту и т. п. Говорят, что без моторки в Октябрьском нечего делать. Гул лодочных моторов и гуд теплоходов не умолкают никогда.

 Широкое русло Оби, многочисленные ее протоки, пышная растительность на берегах очень красивы. Большое впечатление производят многоцветные зори над рекой. Неповторим правый высокий берег в период цветения черемухи. Разлив белой кипени цветения неогляден.

 Здесь природа напоминает виды центральных районов: больше лиственных деревьев, такие же травы, вплоть до подорожников. В отличие от Советского в Октябрьском вьются бесчисленные рои ласточек, живут скворцы, хотя, правда, вспоминает Павел Афанасьевич, на западе нашего района скворцы тоже есть.

 Хорошо порыбачить, позагарать на Оби. Днем отдыху на реке почти не мешают комары и мошка. Их немного на сухом песчаном берегу.

 Прекрасен север Тюменщины! Но ежедневно, рассуждал Павел Котов, тысячи лесозаготовителей нашего района и их дети едут отдыхать во все концы Союза. И дело здесь не только в том, что люди имеют материальную возможность позволить себе это. Справедливо будет сказать, что к тому их вынуждает отсутствие местных баз отдыха. Мы уделяем этому явно недостаточно внимания.

 Кроме того, почти не знаем наш край. У нас до сих пор не разработан ни один туристический маршрут. А ведь едва ли не каждый согласился бы принять участие в походе или экскурсии на Арантур, Окунево, Щучье, Эсску, в соседние районы, познакомиться с трудом и условиями жизни нефтяников, газовиков, геологов, рыбаков и т. п. Трудно переоценить значение таких путешествий для подрастающего поколения. А между тем работники районо никогда не брались за решение этой проблемы. Ничего не делают в означенном направлении молодежные организации, работники физкультуры и спорта. Как мы обедняем сами себя, закрыв глаза на то, что имеем!


  ГЛАВА 10. ВОР ИЗ ГОРОДА ИМЕНИ ЛЮДОЕДА


 Безгранично нахальные влачат свое криминальное существование с фигой обществу в кармане, внешне величаясь перед ним, а про себя еще гордятся собственной подлостью. Об одном из таких в конце октября в “Листке народного контроля” номер десять ( тридцать пять ) Павел Котов написал в необычном для себя жанре. 


  ДОМА – В КОМАНДИРОВКЕ

 Ф е л ь е т о н


- Лев Игоревич Литвинецкий – руководитель крупной снабженческо-сбытовой фирмы, что в городе Свердловске, - представился в конторе второй Передвижной механизированной колонны мужчина предпенсионного возраста.

 Имею желание предложить вам себя вместе с тридцати семилетним трудовым стажем, знаниями и орденом за старания.

 Орден, словно северное сияние, ослепил администрацию и, боясь исчезновения сего Льва, она срочно издала приказ: “Принять на работу Литвинецкого Л. И. зав. лабораторией на завод железо-бетонных изделий с окладом про штатному расписанию с двадцать первого июля тысяча девятьсот семьдесят первого года с выплатой подъемных согласно заключенному договору”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Эрвин Штриттматтер , Екатерина Николаевна Вильмонт

Проза / Классическая проза