Читаем Сердце Вербарии полностью

— Надо было поторговаться, — начал было сварливо Зак, но Диз предложила ему пойти куда подальше со своим скупердяйством, так что он насупился и умолк.

По внутренней связи капитан оповестил об отплытии, что незамедлительно и произошло.

Дорóгой Сейвен не раз и не два вспоминал свой ночной кошмар. Вещих снов он отродясь не видел, да и не верил в них никогда. Но как объяснить слова пригрезившегося Крайтера про доверие человека сверху и «побег мышонка»? Конечно, все можно было списать на искаженные подсознанием события, произошедшие накануне. Но Крайтер вел себя не как деталь сна, а как нечто самостоятельное и постороннее. «Как гость». Он знал, что Сейвен спит, и указал ему на это. Он знал о содержании переданного Олафу послания. Или делал вид, что знал. Он говорил о вещах, которые случились уже после его исчезновения. Впрочем, это и впрямь мог быть просто сон.

Прошло довольно много времени, прежде чем громкоговоритель внутренней связи ожил вновь.

— Нас преследуют два гидроглиссера купола Бредби. Не знаю, чем вы им насолили, ребята, но они требуют остановиться. Я останавливаюсь. Мне не нужны проблемы.

— Не смей! — забывшись, выкрикнула Диз и вскочила с кресла. — Проклятье! Нужно остановить этого слизняка. Давайте, быстрей! Где он прячется?

— Думаю, на капитанском мостике, или как там у него это называется, — потянулся к выходу Зак. — Я видел где это, вперед.

Искомая дверь была заперта. На уговоры, стуки и угрозы ретировавшийся капитан однообразно вторил:

— Простите, но я должен повиноваться.

Или:

— Если я не остановлюсь, то мне конец.

А еще:

— Гидроглиссеры все равно нас догонят.

— Тупоголовый идиот, — закипела Диз. — Зак, вышибай дверь.

— Так это мигом, — Зак расплылся в улыбке и попросил остальных немного посторониться.

Один крепкий пинок, и дверной замок разлетелся вдрызг. Ларги гурьбой ввалились в рулевую, но бунт споткнулся о дуло огнестрела, направленного в их сторону.

— Назад! — взвизгнул капитан, схватил огнестрел обеими руками и отступил на шаг сам. — Я выстрелю!

Возле уха Сейвена что-то свистнуло, капитан выронил оружие и схватился за метательный нож, впившийся ему в предплечье. Лейла отвела руку назад для очередного броска, но тот не понадобился. Поверженный катался по полу и стонал от боли.

— Давай запрем его где-нибудь, — предложил Сейвен, и они с Заком отнесли капитана в каюту, где только что бездельничали сами.

Увязавшаяся следом Лейла остановила бедолаге кровь и извинилась за причиненную боль.

В рулевой Диз орудовала у приборной доски. Она то хваталась за штурвал, то стучала по кнопкам и вращала рукоятки, а после проверяла результаты манипуляций по датчикам.

— Ничего не понимаю, — наконец всплеснула она руками. — Кто-нибудь знает, как управлять этой посудиной?

— Пусти-ка, — отстранил ее Зак и уселся в кресло капитана. — Так, вот это прибавит нам скорости. А вот это устойчивости… Так, а это, кажется, сократит маневренность и уменьшит прижимную силу. Смотрим.

Скорость возросла, но радар все еще отсчитывал расстояние до преследователей. Вместо окон в рулевой стояли большие мониторы, дающие круговой обзор. На одном из них — на кормовом — виднелись у горизонта две черные точки.

— Нас догонят, — процедила Диз. — Зак, быстрее можно?

— Увы, — развел он в ответ руками. — Эта шкатулка не так быстра на деле, как на словах.

— Но сделай хоть что-нибудь!

— Что, например?

— Нырни, — вмешался Сейвен. — Он говорил про подводные круизы. Катер должен погружаться под воду.

— А ведь верно! — щелкнул себя по лбу Зак. — Так, посмотрим…

Катер качнулся, замедлил ход и ушел под воду. С каждым нарном окружение насыщалось синевой, а краски в рубке сгущались. Преследователи исчезли с экрана радара.

— Наши гидроглиссеры ведь так не могут? — с опаской спросила Диз.

— Нет, — протяжно ответил Зак. — Есть два или три таких, что могут, но они в Сотлехте.

— Курс прежний? — Сейвен посмотрел на расстеленную на столе карту Вербарии.

— Да. Боишься, что проскочим Сотлехт?

— Нам нельзя туда. В порту нас точно схватят.

— О, меняем курс, капитан Сейвен?

— Как хочешь. Но мне кажется, что лучше будет, если мы высадимся вот здесь, — и он показал на Нувакар, центрополь Малает, страны вытянувшейся узкой полосой вдоль западного побережья. — Про нас узнали из станции, а если так, то известно и наше назначение.

Зак повернул штурвал, и судно слегка накренилось. Затем он прилежно отметил изменения на карте и снова уселся в кресло.

Показаться над водой команда рискнула, только когда расчеты указали на близость береговой линии. Преследователи отстали, но радоваться было рано — судно гражданское, и, может, просто не хватало мощности радара. Решили причалить не в самом Нувакаре, а где-нибудь поблизости, чтоб не раздражать фантазии местных.

Как назло попался участок с мелководьем и судно с маху зарылось носом в песок. Зак лишь развел руками и грустно констатировал, что они сели б на мель в любом случае — кругом пологое песчаное дно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вербария

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература