Читаем Сердце на Брайле полностью

Взглянув на ее лист, я увидел настоящую катастрофу, сущий кошмар, Хиро и даже Симу, что-то совершенно бесформенное. Сердце сжималось, когда я видел, как Мари поднимает голову к картине и тут же склоняется над своим рисунком. В какой-то момент к ней подошел учитель и попросил показать. Она, наверное, узнала его по шагам или шарканью – слепые так умеют – и сказала:

– Это кубистская версия картины, понимаете? Авиньонские девицы отправляются на Киферу[63], например…

Учитель почесал подбородок, слегка наклонив голову вперед.

– Да, я так и подумал, что в вашей работе есть что- то от кубистов…

Мы переглянулись с Мари (фигура речи, я себя понял). Ее смелость восхитила меня, и я подумал, что в жизни надо делать вид, будто в себе уверен. Нет ничего лучше самоуверенности, чтобы вас оставили в покое. Однако если система даст трещину, в нее тут же проникнут злые намерения, и всё развалится. Как объяснила мне Мари на обратном пути, так случилось с модернизмом – он дал много трещин. С тех пор как в музеях выставляются писсуары, уже ни в чём нельзя быть уверенным. Однако у меня не хватало сведений, чтобы рассуждать об этом.

Все вышли из автобуса и разбрелись в разные стороны. За Мари приехал ее отец. Он поджидал ее за рулем огромного БМВ, рядом с которым наш «панар» выглядел жалким. Сладкий весенний вечер опьянял. По небу плыли кружевные облака, и мне показалось, что время настолько же прозрачно, насколько наша жизнь необъяснима.

По дороге я услышал, что за мной кто-то бежит. Это была Шарлотта, девочка из четвертого класса, которую я часто видел в компании Ван Гога. Меня очень удивило, что она так старается меня догнать. Девчонка протянула мне карточку с приглашением на свой день рождения. Я поинтересовался, будет ли там Ван Гог, чтобы заранее приготовиться откусить второе ухо.

– Нет, я его не пригласила. Эта история с ухом поставила его на место. Так ты придешь?

– Приду.

Затем она развернулась и отправилась своей дорогой. Я не знал, как относиться к этому приглашению. Оно мне показалось немного подозрительным, потому что до того момента мы практически не общались. С другой стороны, за последние несколько месяцев я стал в коллеже кем-то типа звезды, потому что творил чудеса в учебе, словно святой покровитель учеников взял меня под опеку. Мне, конечно, очень даже захотелось пойти на эту вечеринку, отвлечься, сменить обстановку, потому что компания Мари и вся эта ответственность стали серьезным испытанием, которое меня тревожило. Да и вообще, я был в том возрасте, когда развлекаются и ни о чём не думают. Конечно, меня почти сразу заело чувство вины: можно сколько угодно оправдываться, но внутри я ощущал себя настоящим предателем. Эта девица, Шарлотта, точно не из тех, кто интересуется Иоганном Себастьяном, или любовью к мудрости, или еще какой заумной штукой, к которым меня приохотила Мари. Внутри засел мелкий бес, который упорно твердил, что нет ничего страшного в том, чтобы поваляться немного в грязи, потому что на тех горных вершинах, куда меня завела моя незаменимая подруга, иногда не хватало кислорода.

Когда я пришел домой, папа смотрел по телевизору историческую передачу о революции в России в 1917 году.

– Видел «Джоконду»? – спросил он, не отрываясь от экрана.

– Видел.

– Она следила за тобой глазами?

– Да, папа, следила. Легенда не врет.

– Ну и отлично. Поищи что-нибудь в холодильнике. А я тоже послежу за тобой глазами.

Я быстро перекусил и поднялся к себе в комнату, пока там русские сводили счеты с их царем. Плюхнувшись на кровать, я попытался представить, чем сейчас занимается Мари. Наверняка она только что вернулась из консерватории и собирается ужинать. Удивительно: разве ей не хочется рассказать обо всём родителям? Потом я вспомнил о завтрашней вечеринке. Кто из девчонок придет? Папа объяснял мне, что подросткам часто ударяют в голову гормоны, и я решил поискать их в словаре.

Гормон. Химическое вещество, которое вырабатывается группой клеток или отдельным органом и производит специфическое воздействие на ткань или другой орган.

Короче, в моем случае сразу было ясно, на какой орган оказывается специфическое воздействие.

* * *

Вечеринку решили выдержать в оригинальном стиле, выбрав для веселья гараж: машинное масло, выхлопные трубы и всё такое, – хотя что-то в этом было. Сперва я держался в стороне, потому что никого не знал, но поскольку меня принялись расспрашивать о поразительном прогрессе в учебе, я расправил крылья и начал нести всё, что только приходило в голову, например, будто я стал адептом философии, что значит «любовь к мудрости». Выглядел я прилично, потому что нацепил бархатный костюм, который папа откопал в каком-то чемодане и дал поносить на вечер. Еще он мне сказал:

– Тебе следует побриться.

Уже в четвертый раз за полгода – как-то многовато. Но ему от этого сплошная радость, а с меня не убудет.

Перейти на страницу:

Все книги серии К доске пойдёт…

Сердце на Брайле
Сердце на Брайле

Что может быть хуже школы? Для Викто́ра – ничего! Не успевает он вернуться домой, как всё услышанное на уроках вылетает из головы. Зато песни The Rolling Stones и сочиненные со своей группой аккорды он помнит всегда! А уж тому, какие подробности он знает о машинах, удивляются даже отец Виктора и друг Хайсам.Новенькая Мари – его полная противоположность. Учится, не прилагая усилий. Блестяще играет на виолончели. Готовится к консерватории. Тихая. Гениальная. Идеальная!Однажды Виктора пересаживают за одну парту с Мари – и жизнь обоих становится другой. То, что поначалу казалось вынужденной необходимостью, перерастает в дружбу, а может быть, и в любовь. Вот только сохранить это хрупкое чувство непросто: Виктор должен помочь Мари сберечь ее тайну, которая может их разлучить если не навсегда, то совершенно точно надолго.«Сердце на Брайле» – самая известная книга французского писателя Паскаля Рютера (родился в 1966 году). Поразительная история Мари, Виктора и его друзей так вдохновила режиссера и сценариста Мишеля Бужена, что он перенес ее на экран – и герои, столь живые в книге, ожили на экране, воодушевляя зрителей и читателей на такие простые – и такие нужные в жизни – по-настоящему смелые поступки.

Паскаль Рютер

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips.

Терри Пратчетт , Дональд Биссет

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика
Великий побег
Великий побег

Куда бежать, когда жизнь трещит по швам? Люси Джорик изо всех сил старалась никогда не подводить семью, которую безгранично любила. Чему тут удивляться, ведь ее мать – одна из самых известных личностей в мире. Но прямо сейчас Люси наломала дров. И ни больше ни меньше, а в день своей свадьбы с самым идеальным из всех известных ей мужчин. Вместо того, чтобы сказать «да» мистеру Неотразимому, Люси сбегает из церкви в мешковатой мантии хориста и оказывается на заднем сидении потрепанного мотоцикла, на бампере которого красуются устрашающие наклейки. И мчится неведомо куда в компании грубого и злого незнакомца. Более чужеродного субъекта в ее до сих пор привилегированном существовании и вообразить нельзя.

Сьюзен Элизабет Филлипс , Дэрмот О’Лири

Зарубежная литература для детей / Современные любовные романы / Детские детективы / Романы / Книги Для Детей